Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on examine avec les parquets quelles possibilités » (Français → Néerlandais) :

Le comité d'avis juge également souhaitable que l'on examine avec les parquets quelles possibilités pourrait offrir la législation en matière de médiation pénale (art. 216ter du Code d'instruction criminelle) en cas d'infractions entre partenaires et si une modification de la loi s'impose en la matière.

Het Adviescomité acht het tevens wenselijk dat samen met de parketten wordt onderzocht welke mogelijkheden de wetgeving inzake strafbemiddeling (art. 216ter van het Wetboek van Strafvordering) zou kunnen bieden bij misdrijven tussen partners en of ter zake een wetswijziging noodzakelijk is.


Le comité d'avis juge également souhaitable que l'on examine avec les parquets quelles possibilités pourrait offrir la législation en matière de médiation pénale (art. 216ter du Code d'instruction criminelle) en cas d'infractions entre partenaires et si une modification de la loi s'impose en la matière.

Het Adviescomité acht het tevens wenselijk dat samen met de parketten wordt onderzocht welke mogelijkheden de wetgeving inzake strafbemiddeling (art. 216ter van het Wetboek van Strafvordering) zou kunnen bieden bij misdrijven tussen partners en of ter zake een wetswijziging noodzakelijk is.


Aussi le parquet fédéral a-t-il examiné de manière approfondie quelles sont les possibilités qu'offre la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes et quelle est la portée exacte de la protection prévue à l'article 5 de cette loi.

Aldus werd grondig onderzocht op het federaal parket welke mogelijkheden de wet van 7 april 2005 betreffende de bescherming van journalistieke bronnen biedt en hoever de bescherming van artikel 5 van deze wet juist gaat.


Aussi le parquet fédéral a-t-il examiné de manière approfondie quelles sont les possibilités qu'offre la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes et quelle est la portée exacte de la protection prévue à l'article 5 de cette loi.

Aldus werd grondig onderzocht op het federaal parket welke mogelijkheden de wet van 7 april 2005 betreffende de bescherming van journalistieke bronnen biedt en hoever de bescherming van artikel 5 van deze wet juist gaat.


Le service de renseignement et de sécurité en informe la commission qui examine avec le parquet fédéral et le dirigeant du service concerné dans quelle mesure ce service de renseignement et de sécurité peut continuer ses investigations et selon quelles modalités.

De inlichtingen- en veiligheidsdienst brengt de commissie hiervan op de hoogte. De commissie onderzoekt met het federaal parket en het diensthoofd van de betrokken dienst in hoeverre die inlichtingen- en veiligheidsdienst zijn onderzoek kan voortzetten en volgens welke modaliteiten.


Un sous-groupe de travail a examiné quelles étaient aujourd'hui les possibilités techniques et quelles démarches doivent être entreprises.

In een subwerkgroep werd bekeken welke de technische mogelijkheden vandaag zijn en welke stappen moeten worden ondernomen.


2. a) La SNCB, Infrabel ou HR Rail ont-elles la possibilité de leur interdire d'exercer une activité complémentaire? b) Dans l'affirmative, quelle est l'instance chargée d'examiner les demandes? c) Sur quels critères cette instance se fonde-t-elle pour statuer sur les demandes? d) Quelles sont les sanctions prévu ...[+++]

2. a) Heeft de NMBS, Infrabel of HR Rail de mogelijkheid om hen te verbieden een bijberoep uit te oefenen? b) Zo ja, welke instantie beoordeelt die aanvraag? c) Welke criteria hanteert die instantie om de aanvraag te beoordelen? d) Welke zijn de straffen indien men het advies op de aanvraag negeert?


Ce week-end, le parquet fédéral a pris connaissance d'un nouveau site et examine de quelle manière il peut être poursuivi pénalement.

Het federaal parket heeft dit weekend kennis genomen van de nieuwe website en onderzoekt op welke wijze hieraan een strafrechtelijk gevolg kan worden gegeven.


2. Etes-vous disposé à examiner quelles sont les possibilités de remédier à ce problème?

2. Bent u bereid om te onderzoeken welke mogelijkheden er zijn om dit probleem op te lossen?


Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instaurat ...[+++]

Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolgen van gelden die op de rekening van het COIV zijn gestort of overgeschreven zonder enige aanmelding, also ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on examine avec les parquets quelles possibilités ->

Date index: 2022-03-20
w