Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on a déjà abordé aujourd » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le fipronil, il est déjà clair aujourd'hui que l'approbation européenne de cette substance ne sera pas renouvelée.

Wat fipronil aangaat is het vandaag reeds duidelijk dat de EU-goedkeuring van deze stof niet zal worden vernieuwd.


2. Comme convenu avec les partenaires sociaux, le système de déclaration Limosa, où les travailleurs détachés et indépendants doivent être signalés au préalable, sera étendu: les entreprises de la construction doivent déjà ajouter aujourd'hui le numéro de TVA européen, au moins une adresse de chantier devra être signalée pour la fin de cette année et la durée de validité sera limitée à trois mois, afin de permettre un meilleur contrôle.

2. Het aangiftesysteem Limosa, waarin gedetacheerde werknemers en zelfstandigen vooraf gemeld moeten worden, zal zoals afgesproken met de sociale partners verder worden uitgebreid: zo moeten bouwbedrijven nu reeds het Europees btw-nummer toevoegen, moet tegen eind van dit jaar ook minstens een werfadres gemeld worden en wordt de geldigheidsduur beperkt tot drie maanden, om betere controle mogelijk te maken.


Dans ce cadre, on réalise notamment une analyse statistique en lien avec ces infractions et on tente d'identifier les bonnes pratiques déjà appliquées aujourd'hui et les modalités de règlement les plus efficaces pour ces formes de criminalité.

Er wordt in dat kader onder meer een statistische analyse voor deze inbreuken verricht, en er wordt nagegaan welke goede praktijken nu reeds worden toegepast en welke de meest doeltreffende afhandelingswijzen voor deze criminaliteitsvormen zouden zijn.


Je tiens à souligner que cette modalité de la loi-programme est déjà applicable aujourd'hui.

Ik wil onderstrepen dat deze modaliteit van de programmawet vandaag al van toepassing is.


4. La Défense poursuit les efforts pour un fonctionnement plus efficient tels qu'ils sont déjà menés aujourd'hui.

4. Defensie zet de inspanningen zoals ze op vandaag al geleverd worden voor een efficiëntere werking verder.


D. considérant que la pratique clinique des gynécologues démontre déjà clairement qu'une hospitalisation courte est déjà possible aujourd'hui, surtout pour les accouchements à faible risque;

D. overwegende dat uit de klinische praktijk bij gynaecologen reeds duidelijk is dat kortverblijf vandaag reeds mogelijk is, zeker bij bevallingen met een laag risico;


L'intervenant constate aussi que les points de discussion qui sont abordés aujourd'hui en commission sont très analogues à ceux qui ont été discutés en commission à l'époque de l'examen de ce qui allait devenir la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête.

Spreker stelt ook vast dat de discussiepunten die vandaag in de commissie aan de orde zijn, veel gelijkenissen vertonen met de discussie in de commissie ten tijde van de bespreking van de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden.


Nous voulions par exemple poser des questions sur le fonctionnement du parquet bruxellois, sur la manière dont celui-ci aborde aujourd'hui les affaires de Hal-Vilvorde.

Wij wilden bijvoorbeeld vragen stellen over de werking van het Brussels parket, over de wijze waarop het Brussels parket nu de zaken in Halle-Vilvoorde aanpakt.


Je demanderais si le core business abordé aujourd'hui par mon département, à savoir les opérations à l'étranger, a du sens.

Ik zou de vraag stellen of de core business die mijn departement vandaag aanpakt, met name de buitenlandse operaties, wel zinvol is.


- Le hasard fait que le sujet de ma question, la fermeture de sites internet, est également abordé aujourd'hui dans les médias.

- Vandaag komt het onderwerp van mijn vraag, het afsluiten van internetsites, toevallig ook aan bod in de media.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on a déjà abordé aujourd ->

Date index: 2024-07-17
w