Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occupation soviétique souffrent encore " (Frans → Nederlands) :

5. souligne que les personnes de pays libérés de l'occupation soviétique souffrent encore des conséquences du régime totalitaire telles que la russification, des changements forcés de la situation démographique de l'État et de problèmes psychologiques profonds causés par le régime; demande que ces faits soient considérés pour aboutir à des conclusions sur la situation politique, sociale et interethnique dans ces pays;

5. benadrukt dat de bevolkingen van de landen die van de sovjet-bezetting zijn bevrijd nog altijd lijden onder de gevolgen van het totalitaire regime, zoals russificatie, gedwongen wijzigingen aan de demografische situatie en grote psychologische problemen; verlangt dat bij het trekken van conclusies over de politieke, sociale en inter-etnische situatie in die landen met deze feiten rekening wordt gehouden;


- (LV) Mesdames et Messieurs, il y a soixante-deux ans, à cette époque, l’Europe se réjouissait, libérée de l’occupation nazie, mais au même moment, pour les trois États baltes, une nouvelle période de 50 ans d’occupation soviétique débutait dont les effets se font encore ressentir aujourd’hui.

- (LV) Dames en heren, het is nu tweeënzestig jaar geleden dat Europa kon juichen omdat het van de nazi-bezetting was bevrijd. Voor de drie Baltische staten was dat moment echter ook het begin van een vijftig jaar durende bezetting door de Sovjet-Unie.


- (LV) Mesdames et Messieurs, il y a soixante-deux ans, à cette époque, l’Europe se réjouissait, libérée de l’occupation nazie, mais au même moment, pour les trois États baltes, une nouvelle période de 50 ans d’occupation soviétique débutait dont les effets se font encore ressentir aujourd’hui.

- (LV) Dames en heren, het is nu tweeënzestig jaar geleden dat Europa kon juichen omdat het van de nazi-bezetting was bevrijd. Voor de drie Baltische staten was dat moment echter ook het begin van een vijftig jaar durende bezetting door de Sovjet-Unie.


Je voudrais également mentionner le rôle des femmes dans les soins apportés aux enfants, aux personnes handicapées et aux personnes âgées, ainsi que celui des femmes réfugiées, qui, malgré leurs propres souffrances et problèmes dans des situations désespérées, prennent sur elles de s’occuper de gens qui souffrent encore davantage.

Ik moet hier natuurlijk ook wijzen op de rol van vrouwen die werken in de kinderopvang en de gehandicapten- en ouderenzorg, en niet te vergeten vrouwen die hun land ontvlucht zijn, een groep die zelfs in uitzichtloze situaties nog de verzorging op zich neemt van mensen die er nog slechter aan toe zijn dan zijzelf.


L’état alarmant des droits de l’homme en Tchétchénie, l’étalage de plus en plus manifeste de tendances autoritaires, l’attention sans cesse croissante portée à la glorification du totalitarisme soviétique, le retour du symbolisme soviétique, le refus russe de reconnaître l’occupation brutale des États baltes par l’Union soviétique et bien plus encore - tout comme en Tchétchénie, la Russie fait preuve d’un mépris total à l’égard des ...[+++]

Verder zijn er de benarde situatie van de mensenrechten in Tsjetsjenië, de zich steeds duidelijker manifesterende autoritaire tendensen, de steeds sterkere nadruk op verheerlijking van het sovjettotalitarisme, de terugkeer van de sovjetsymboliek, de weigering van Rusland om de wrede bezetting van de Baltische staten door de Sovjet-Unie te erkennen, en zo kan ik nog wel even doorgaan. Net als in Tsjetsjenië geeft Rusland blijk van volledige veronachtzaming van de fundamentele mensenrechten, door familieleden van de slachtoffers van de sovjetdictatuur archiefgegevens over de beulen van de Sovjet-Unie te onthouden. Veelzeggend is ook het fe ...[+++]


Citons encore un projet visant à prendre en charge les enfants des rues pour les intégrer dans le réseau scolaire de Tirana, de même qu'un projet semblable à Sofia, en Bulgarie, un programme visant à accroître la prise de conscience de la Convention des droits de l'enfant et un programme de formation appliqué par des psychologues professionnels en vue d'aider les bénévoles s'occupant des enfants traumatisés en Croatie. Aide humanitaire De 1993 à 1994, l'Office humanitaire de la Communauté européenne a octroyé plus de 42 millions d'écus aux branches britan ...[+++]

Een ander project werd in Albanië opgezet om in Tirana kinderen van de straat te houden en onderwijs te geven; ook in Sofia (Bulgarije) wordt een soortgelijk project ten uitvoer gelegd; voorts is een programma opgezet om meer bekendheid te geven aan de Conventie voor de rechten van het kind en zijn een aantal beroepspsychologen bezig met een opleidingsprogramma voor vrijwilligers die zich bekommeren om getraumatiseerde kinderen in Kroatië. Humanitaire hulp Van 1993 tot 1994 hebben de Britse en de Deense tak van het Save the Children Fonds van het Bureau voor humanitaire hulp van de EG 42 mln ecu ontvangen : 96 % van dit bedrag was best ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occupation soviétique souffrent encore ->

Date index: 2025-10-16
w