Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents dont les victimes n'occupent pas l'aéronef
Accord intérimaire
Agence de travail intérimaire
Agent temporaire
Application provisoire d'accord CE
Autoriser l'occupation de voies ferrées
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
Emploi intérimaire
Emploi temporaire
Enseignant intérimaire
Entreprise de travail intérimaire
IC
Intérimaire
Personnel intérimaire
Remplacement
S'occuper de délégations commerciales
S'occuper de la gestion des adhésions
Travail intérimaire
Travail temporaire

Traduction de «l'occupation d'intérimaires dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]


Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


accord intérimaire (UE) [ accord intérimaire (CE) | application provisoire d'accord CE ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]


entreprise de travail intérimaire [ agence de travail intérimaire ]

uitzendbureau


enseignant intérimaire | intérimaire

tijdelijk docent | waarnemer


accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


accidents dont les victimes n'occupent pas l'aéronef

ongevallen met niet-inzittenden van luchtvaartuig


autoriser l'occupation de voies ferrées

bezetting van treinsporen goedkeuren


s'occuper de délégations commerciales

handelsdelegaties begeleiden | handelsmissies begeleiden


s'occuper de la gestion des adhésions

ledenadministratie volledig beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice des dispositions légales et des dispositions de la convention collective de travail n° 108 en la matière, le conseil d'entreprise ou, à défaut, la délégation syndicale, sera informé chaque mois sur l'occupation d'intérimaires dont l'activité est principalement manuelle tels que visés par le chapitre II de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.

Onverminderd de wettelijke bepalingen en de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 108 ter zake, wordt de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging maandelijks ingelicht over de tewerkstelling van uitzendkrachten, beoogd door hoofdstuk II van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, welke in hoofdzaak handarbeid verrichten.


Contrairement aux taux d'emploi à temps partiel, la proportion de femmes qui occupent un emploi intérimaire n'est que légèrement supérieure à celle des hommes.

In tegenstelling tot deeltijdse arbeid is het aandeel van vrouwen in tijdelijke arbeid slechts iets hoger dan dat van mannen.


Art. X. 2-17.- Il est interdit à l'utilisateur et à l'entreprise de travail intérimaire d'occuper un intérimaire à un poste ou à une fonction pour lesquels aucune fiche de poste de travail n'a été dressée et dont l'intérimaire n'a pas été informé, lorsque cette fiche de poste de travail doit être établie en application de l'article X. 2-3, § 2.

Art. X. 2-17.- Het is de gebruiker en het uitzendbureau verboden een uitzendkracht tewerk te stellen aan een werkpost of functie waarvoor geen werkpostfiche werd opgesteld en waarover de uitzendkracht niet geïnformeerd werd, wanneer deze werkpostfiche moet worden opgesteld in toepassing van artikel X. 2-3, § 2.


Les travailleurs intérimaires, occupés à la date X, à l'exception de ceux qui remplacent un travailleur permanent dont le contrat de travail est suspendu, sont pris en compte dans le calcul pour le nombre de mandats.

De uitzendkrachten, tewerkgesteld op datum X, met uitzondering van deze die een vaste werknemer vervangen van wie de arbeidsovereenkomst geschorst is, worden mee in rekening gebracht voor de berekening van het aantal mandaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est considérée comme "anormalement longue", l'occupation d'un travailleur intérimaire sous contrats successifs dont la durée totale excède 9 mois.

Wordt als "abnormaal langdurig" beschouwd : de tewerkstelling van een uitzendkracht onder opeenvolgende contracten waarvan de totale duur 9 maanden overschrijdt.


(4) Il s'agit des travailleurs manuels occupés par un employeur qui relève: 1) de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exception des employeurs dont l'activité consiste en l'implantation et l'entretien des parcs et jardins; 2) de la Commission paritaire de l'agriculture, pour autant que le travailleur soit uniquement employé sur les terrains propres de l'employeur et 3) de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, pour autant que les travailleurs intérimaires soient occupés par ...[+++]

(4) Het betreft de handarbeiders, tewerkgesteld bij een werkgever die valt onder : 1) het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitzondering van de sector inplanting en onderhoud van parken en tuinen; 2) het paritair comité voor de landbouw, voor zover de werknemer uitsluitend wordt tewerkgesteld op de eigen gronden van de werkgever en 3) het paritair comité voor de uitzendarbeid, voor zover de uitzendarbeider wordt tewerkgesteld bij een gebruiker in één van de bovengenoemde sectoren.


(4) Il s'agit des travailleurs manuels occupés par un employeur qui relève: 1) de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exception des employeurs dont l'activité consiste en l'implantation et l'entretien des parcs et jardins; 2) de la Commission paritaire de l'agriculture, pour autant que le travailleur soit uniquement employé sur les terrains propres de l'employeur et 3) de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, pour autant que les travailleurs intérimaires soient occupés par ...[+++]

(4) Het betreft de handarbeiders, tewerkgesteld bij een werkgever die valt onder : 1) het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitzondering van de sector inplanting en onderhoud van parken en tuinen; 2) het paritair comité voor de landbouw, voor zover de werknemer uitsluitend wordt tewerkgesteld op de eigen gronden van de werkgever en 3) het paritair comité voor de uitzendarbeid, voor zover de uitzendarbeider wordt tewerkgesteld bij een gebruiker in één van de bovengenoemde sectoren.


Au Royaume-Uni, les travailleurs intérimaires bénéficient pleinement de l’égalité de traitement dans une entreprise utilisatrice après y avoir occupé le même emploi pendant douze semaines.

In het Verenigd Koninkrijk hebben uitzendkrachten recht op volledig gelijke behandeling in de inlenende onderneming zodra zij een wachttijd van 12 weken in dezelfde functie bij dezelfde inlener hebben voltooid.


1. Pendant la durée de leur mission auprès d’une entreprise utilisatrice, les conditions essentielles de travail et d’emploi des travailleurs intérimaires sont au moins celles qui leur seraient applicables s’ils étaient recrutés directement par ladite entreprise pour y occuper le même poste.

1. De essentiële arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten zijn, voor de duur van hun opdracht bij een inlenende onderneming, ten minste dezelfde als die welke voor hen zouden gelden als zij rechtstreeks door de genoemde onderneming voor dezelfde functie in dienst waren genomen.


1. Pendant la durée de leur mission auprès d’une entreprise utilisatrice, les conditions essentielles de travail et d’emploi des travailleurs intérimaires sont au moins celles qui leur seraient applicables s’ils étaient recrutés directement par ladite entreprise pour y occuper le même poste.

1. De essentiële arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten zijn, voor de duur van hun opdracht bij een inlenende onderneming, ten minste dezelfde als die welke voor hen zouden gelden als zij rechtstreeks door de genoemde onderneming voor dezelfde functie in dienst waren genomen.


w