Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Animal enregistré
Animal inscrit
Animal inscrit au livre généalogique
Barrière commerciale
Barrière non tarifaire
Député non inscrit
Entrave aux échanges
Entrave non tarifaire
Garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles
Groupe des non-inscrits
Gérer la maîtrise des obstacles
Non-inscrit
Obstacle aux échanges
Obstacle non tarifaire
Restriction aux échanges
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse
évaluation des obstacles à l'adhésion au traitement

Traduction de «l'obstacle inscrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]


animal enregistré | animal inscrit | animal inscrit au livre généalogique

ingeschreven dier | stamboekdier


député non inscrit | non-inscrit

niet-fractiegebonden lid


évaluation des obstacles à l'adhésion au traitement

evalueren van barrières voor adherentie


s’attaquer aux obstacles qui empêchent la réussite scolaire

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]

niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]


rer la maîtrise des obstacles

obstakelcontroles beheren


restriction aux échanges [ barrière commerciale | entrave aux échanges | obstacle aux échanges ]

beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]


garder les pistes d'un aéroport exemptes d'obstacles

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les obstacles juridiques à l'extradition inscrits dans le code de procédure pénale ont continué de nuire aux efforts visant à poursuivre les affaires de crime de guerre.

Inspanningen om oorlogsmisdaden te vervolgen, worden echter gehinderd door wettelijke obstakels voor uitlevering in het wetboek van strafvordering.


Parmi les obstacles rencontrés par les Roms figurent les difficultés d’accès aux services de santé en raison de la distance (p. ex. pour les camps de Roms situés dans des zones éloignées ou pour les Roms n’ayant pas de camp), le manque d’accès lié à des difficultés financières (médicaments trop chers), le fait qu’ils ne soient pas inscrits auprès des autorités locales, le manque d’informations, en particulier sur les services de prévention, les différences culturelles et les discriminations.

Factoren die de toegang van de Roma tot gezondheidszorg belemmeren zijn o.a. dat zij zich op grote afstand van gezondheidsdiensten bevinden (ze wonen in afgelegen nederzettingen of hebben geen vaste verblijfplaats), ze met financiële problemen kampen (betaalbaarheid van medicijnen), ze niet ingeschreven staan bij de lokale overheden, ze niet op de hoogte zijn van vooral preventieve diensten, en er sprake is van culturele verschillen en discriminatie.


Au cours de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin ­ septembre 1995), le thème « Les femmes et la prise de décisions » fut inscrit parmi les douze domaines critiques renfermant les principaux obstacles.

Tijdens de Vierde Wereldconferentie over Vrouwen (Beijing ­ september 1995) was « vrouwen en besluitvorming » één van de twaalf kritieke aandachtspunten die als de voornaamste struikelblokken voor de bevordering van vrouwen werden beschouwd.


Lorsque des valeurs éthiques fondamentales sont en jeu, la religion doit s'incliner devant l'éthique. » (...) « Il est également admis d'un point de vue juridique que le droit à la protection de la liberté de culte, tel qu'il est inscrit dans la Constitution et dans la CEDH, ne fait pas obstacle à certaines restrictions légales de l'exercice de cette liberté ­ comme de toutes les autres libertés d'ailleurs.

Waar fundamentele ethische waarden in het geding zijn, moet de godsdienst voor de ethiek wijken» (...) « Ook in juridisch opzicht wordt aanvaard dat het recht op bescherming van de vrijheid van godsdienst, zoals het in de grondwet en in het EVRM is vastgelegd, bepaalde wettelijke beperkingen op de uitoefening van die vrijheid ­ zoals van eender welke andere vrijheid ­ niet in de weg staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans les secteurs où une partie a contracté des engagements inscrits dans sa liste, et pour que les mesures ayant trait aux conditions et aux procédures de licence et de certification de fournisseurs de services de l'autre partie ne constituent pas un obstacle inutile au commerce, la partie concernée veille à ce que ces mesures :

1. Ten aanzien van sectoren waarvoor een partij in haar lijst verbintenissen is aangegaan, streeft die partij ernaar, teneinde te voorkomen dat maatregelen in verband met vereisten en procedures voor het verlenen van vergunningen aan en het certificeren van dienstverleners van de andere partij onnodige belemmeringen voor de handel in diensten vormen, dat dergelijke maatregelen :


Le fait que ce cavalier budgétaire soit inscrit dans la loi-programme ne fait pas obstacle au caractère budgétaire de l'octroi de la subvention.

Het feit dat dit nu in de programmawet wordt ingeschreven verhindert niet het begrotingskarakter van het toekennen van de subsidie.


Au cours de la quatrième conférence mondiale sur les femmes (Pékin ­ septembre 1995), le thème « Les femmes et la prise de décisions » fut inscrit parmi les douze domaines critiques renfermant les principaux obstacles.

Tijdens de vierde wereldconferentie over vrouwen (Beijing ­ september 1995) was « vrouwen en besluitvorming » één van de twaalf kritieke aandachtspunten die als de voornaamste struikelblokken werden beschouwd.


3. Considère-t-elle que son opposition au traité de l'OMPI s'inscrit dans la logique de sa propre stratégie 2010-2020 en faveur des personnes handicapées, qui vise expressément à lever les obstacles à l'intégration et à donner naissance à une culture de l'égalité des chances?

3. Is de Commissie van mening dat haar oppositie tegen het WIPO-verdrag strookt met haar eigen strategie 2010-2020 voor mensen met een handicap, die specifiek beoogt barrières voor inclusie te verwijderen en een cultuur van gelijke kansen te scheppen?


1. Dans les secteurs où une partie a contracté des engagements inscrits dans sa liste, et pour que les mesures ayant trait aux conditions et aux procédures de licence et de certification de fournisseurs de services de l'autre partie ne constituent pas un obstacle inutile au commerce, la partie concernée veille à ce que ces mesures:

1. Ten aanzien van sectoren waarvoor een partij in haar lijst verbintenissen is aangegaan, streeft die partij ernaar, teneinde te voorkomen dat maatregelen in verband met vereisten en procedures voor het verlenen van vergunningen aan en het certificeren van dienstverleners van de andere partij onnodige belemmeringen voor de handel in diensten vormen, dat dergelijke maatregelen:


L'accroissement de la mobilité sur le marché du travail, que ce soit entre les emplois ou entre les États membres, s'inscrit pleinement dans le cadre de la réalisation de ces objectifs, et l'amélioration des niveaux de compétence et la suppression des obstacles à la mobilité ont un rôle essentiel à jouer à cet égard.

Méér mobiliteit op de arbeidsmarkt, of het nu om mobiliteit tussen banen of om mobiliteit tussen de lidstaten gaat, is onlosmakelijk met dit streven verbonden en in dit verband is het dan ook van essentieel belang dat er betere vaardigheidsniveaus worden bereikt en de hindernissen voor de mobiliteit opgeheven worden.


w