Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'observation de mme leduc concernant » (Français → Néerlandais) :

Mme Pehlivan souscrit à l'observation de Mme Leduc concernant la qualité des cours de langues.

Mevrouw Pehlivan is het eens met de opmerking van mevrouw Leduc over de kwaliteit van het taalonderwijs.


4. La quatrième observation de Mme Vermeulen concerne la disparition du caractère judiciaire du Conseil.

4. De vierde opmerking van mevrouw Vermeulen behelst het feit dat het gerechtelijk karakter van de Raad verdwijnt.


S'agissant de la première observation de Mme Maes concernant le règlement REMIT, le secrétaire d'État précise que l'interdiction professionnelle temporaire ne peut être imposée par la CREG que pendant la phase d'enquête, et qu'aucune possibilité de recours n'est prévue.

Wat de eerste opmerking van mevrouw Maes betreft inzake de REMIT-Verordening verduidelijkt de staatssecretaris dat tijdelijk beroepsverbod door de CREG enkel kan worden opgelegd tijdens de onderzoeksfase en dat er geen beroepsmogelijkheid is voorzien.


4. La quatrième observation de Mme Vermeulen concerne la disparition du caractère judiciaire du Conseil.

4. De vierde opmerking van mevrouw Vermeulen behelst het feit dat het gerechtelijk karakter van de Raad verdwijnt.


Le premier ministre revient tout d'abord sur les observations de Mme Smet concernant le rôle de l'Union européenne dans le conflit en Afghanistan.

De eerste minister gaat eerst in op de opmerkingen van mevrouw Smet betreffende de rol van de Europese Unie in het conflict in Afghanistan.


Cette semaine, j’ai observé que le Conseil s’était opposé au texte contenu dans le rapport de Mme Ferreira, rapporteure du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, concernant l’approche symétrique.

Ik heb deze week vernomen dat de Raad zich heeft verzet tegen een formulering in het verslag van de sociaaldemocratische rapporteur Elisa Ferreira ten aanzien van de symmetrische benadering.


Moi non plus, je ne suis pas satisfait de la manière dont sont observés les droits de l’homme et dont fonctionne la démocratie à Kiev, mais qu’avez-vous fait, qu’est-ce que cette Assemblée a fait, et qu’ont donc fait tous ceux qui, aujourd’hui, au nom de si grands principes, ont condamné la situation concernant Mme Timochenko - qu’avez vous fait pour envoyer à Kiev et à d’autres villes d’Ukraine un signal fort qui montre que nous sommes leurs amis et alliés, que nous les attendons, et que cette Assemblée doit un jour être enrichie de ...[+++]

Ook ik ben niet tevreden over de naleving van de mensenrechten en het functioneren van de democratie in Kiev. Maar wat hebt u gedaan, wat heeft dit huis gedaan, wat hebben al degenen gedaan die vandaag zo principieel de situatie met mevrouw Tymosjenko hebben veroordeeld, wat hebt u gedaan om een duidelijk signaal te laten klinken in Kiev en andere steden in Oekraïne, het signaal dat wij hun vrienden en bondgenoten zijn, dat wij op hen wachten, dat dit huis ooit zal worden uitgebreid met Oekraïense afgevaardigden?


En ce qui concerne les observations de Mme Kinnock qui, comme Européenne convaincue, ne peut pas confondre la présidence du Conseil avec un État national, ou à ce moment-là je ne la reconnais plus, je veux dire qu'en ce qui concerne les montants budgétaires de l'Union européenne, ces montants vont s'accroître en 2008 en ce qui concerne l'État que je connais le mieux.

Wat betreft de opmerkingen van mevrouw Kinnock die, als overtuigde voorstandster van Europa, het voorzitterschap van de Raad toch zeker niet kan verwarren met een nationale staat – anders is het niet de mevrouw Kinnock die ik ken –, zou ik willen zeggen dat, met het oog op de budgettaire toezeggingen van de Commissie, de door Frankrijk gedoneerde bedragen in 2008 omhoog zullen gaan.


Certes, grâce aux efforts consentis par le rapporteur Mme Batzeli, nous avons pu observer une amélioration en ce qui concerne les positions de la commissaire.

De pogingen die door de rapporteur, mevrouw Batzeli, zijn ondernomen, hebben uiteraard tot een verbetering geleid met betrekking tot de standpunten van de commissaris.


En ce qui concerne la Turquie, j’émettrai une seule observation : je pense qu’il convient de signaler à nos amis turcs qu’ils ont laissé passer une belle occasion en ne permettant pas à Mme Leila Zana de venir ici au cours de la semaine du Prix Sakharov.

Dan een enkele opmerking over Turkije. Ik denk dat onze Turkse vrienden een grote kans hebben verspeeld door mevrouw Leyla Zana niet naar Straatsburg te laten afreizen in deze week van de Sacharovprijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'observation de mme leduc concernant ->

Date index: 2025-06-21
w