Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objet du patrimoine nautique définitivement protégé » (Français → Néerlandais) :

L'agence peut prolonger le délai, visé à l'alinéa premier, d'un délai d'au maximum nonante jours pour se concerter sur la demande d'une autorisation de transférer l'objet du patrimoine nautique définitivement protégé en dehors de la Communauté flamande.

Het agentschap kan de termijn, vermeld in het eerste lid, verlengen met een termijn van maximaal negentig dagen om in overleg te gaan over de aanvraag van toelating om het definitief beschermd varend erfgoed buiten de Vlaamse Gemeenschap te kunnen brengen.


CHAPITRE 6. - Mesures d'aide pour l'entretien et la gestion du patrimoine nautique protégé Section 1 . - Programme de gestion Art. 18. Un programme de gestion pour le patrimoine nautique définitivement protégé peut être établi et soumis à l'approbation de l'agence, conformément à l'article 8, § 2 du décret du 29 mars 2002, par ou au nom d'un propriétaire.

HOOFDSTUK 6. - Steunmaatregelen voor het onderhoud en het beheer van het beschermd varend erfgoed Afdeling 1. - Beheersprogramma Art. 18. Voor definitief beschermd varend erfgoed kan door of in opdracht van een eigenaar een beheersprogramma worden opgesteld en ter goedkeuring worden ingediend bij het agentschap, overeenkomstig artikel 8, § 2 van het decreet van 29 maart 2002.


Art. 7. Le ministre arrête le modèle et les modalités d'utilisation du signe distinctif du patrimoine nautique définitivement protégé.

Art. 7. De minister stelt het model en het gebruik van het herkenningsteken van definitief beschermd varend erfgoed vast.


Art. 2. L'Agence a pour objet d'étudier, de promouvoir, de protéger, de conserver, de restaurer et de valoriser le patrimoine en Région wallonne.

Art. 2. Het Agentschap heeft als opdracht het erfgoed in het Waalse Gewest te bestuderen, te promoten, te beschermen, te bewaren, te herstellen en te valoriseren.


Aucun objet ayant un rapport avec le patrimoine protégé in situ ne peut être emporté du patrimoine protégé in situ ni de son environnement immédiat sans l'autorisation du receveur du patrimoine culturel subaquatique.

Geen enkel voorwerp mag worden weggehaald van het in situ beschermd erfgoed, noch uit de directe omgeving die met dit in situ beschermd erfgoed gerelateerd zijn, zonder toelating van de ontvanger van het cultureel erfgoed onder water.


L'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier rend un avis lorsque la demande de permis porte sur : 1° des terrains situés sur ou adjacents à un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, un monument protégé provisoirement ou définitivement, un paysage historico ...[+++]

Het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° gronden die liggen in of palen aan een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, een voorlopig of definitief beschermd monument, een voorlopig of definitief beschermd cultuurhistorisch landschap of een voorlopig of definitief beschermd stads- of dorpsgezicht, in voorkomend geval met inbegrip van de overgangszones, vermeld in het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013; 2° percel ...[+++]


L'agence du domaine politique de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier chargée de l'exécution de la politique en matière de patrimoine immobilier rend un avis sur les demandes de permis qui portent sur des établissements ou activités classés sur ou adjacents à un site archéologique protégé provisoirement ou définitivement, un monument protégé provisoirement ou définitivement, un paysage historico ...[+++]

Het agentschap van het beleidsdomein Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed dat belast is met de uitvoering van het beleid inzake onroerend erfgoed verleent advies over vergunningsaanvragen die betrekking hebben op ingedeelde inrichtingen of activiteiten in of aan een voorlopig of definitief beschermde archeologische site, een voorlopig of definitief beschermd monument, een voorlopig of definitief beschermd cultuurhistorisch landschap of een voorlopig of definitief beschermd stads- of dorpsgezicht, in voorkomend geval met inbegrip van de overgangszones, vermeld in het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013.


L'article 4, dernier alinéa, du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique (ci-après : le décret sur les sites d'activité économique) avant son abrogation par l'article 12.1.8 du décret du 12 juillet 2013 relatif au patrimoine immobilier, disposait : « Ne sont toutefois pas enregistrés dans l'Inventaire : 1° des sites d'activité économique faisant l'objet d'une décision d'ex ...[+++]

Artikel 4, laatste lid, van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten (hierna : het Decreet Bedrijfsruimten), vóór de opheffing ervan bij artikel 12.1.8 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende het onroerend erfgoed bepaalde : « In de Inventaris worden echter niet geregistreerd : 1° bedrijfsruimten waarop een onteigeningsbeslissing rust of waarvoor een procedure tot onteigening is ingezet; 2° bedrijfsruimten die in het kader van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten beschermd zijn als monument o ...[+++]


Art. 2. La liste du patrimoine nautique définitivement protégé tenue par l'administration comprend les originaux du patrimoine nautique protégé numérotés en ordre chronologique ou les copies déclarées conformes des arrêtés de protection définitive du patrimoine nautique provisoirement protégé.

Art. 2. De door de administratie gehouden lijst van het definitief beschermde varend erfgoed bevat in chronologische volgorde van het beschermde varend erfgoed de genummerde originelen of eensluidend verklaarde afschriften van de besluiten tot definitieve bescherming van het voorlopig beschermde varend erfgoed.


Art. 3. Le modèle du signe distinctif du patrimoine nautique définitivement protégé est fixé sous forme d'une plaquette et d'un petit drapeau tel qu'illustré en annexe au présent arrêté.

Art. 3. Het model van het herkenningsteken van het definitief beschermde varend erfgoed wordt in de vorm van een plakket en een wimpel vastgesteld zoals afgebeeld in de bijlage bij dit besluit.


w