Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objet d'observations critiques » (Français → Néerlandais) :

7. demande aux autorités saoudiennes d'autoriser la presse et les médias indépendants et de garantir la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique à tous les habitants du royaume; condamne la répression dont les militants et manifestants font l'objet lorsqu'ils manifestent pacifiquement; souligne que la défense pacifique des droits juridiques fondamentaux ou la formulation d'observations critiques sur les médias sociaux sont un droit élémentaire;

7. verzoekt de Saudische autoriteiten om onafhankelijke pers en media toe te staan en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering voor alle inwoners van het Saudi-Arabië te waarborgen; veroordeelt de onderdrukking van vreedzaam protesterende activisten en demonstranten; benadrukt dat op een vreedzame manier ijveren voor basisrechten in de wetgeving of het maken van kritische opmerkingen in de sociale media uitingen zijn van een onontvreemdbaar recht;


Le programme de convergence établi par le gouvernement italien dans le cadre de la deuxième phase de l'Union économique et monétaire, a fait l'objet d'observations critiques des autres États membres.

Er weze aan herinnerd dat de andere lidstaten kritische opmerkingen hebben gemaakt over het convergentieprogramma dat de Italiaanse regering heeft opgesteld in het kader van de tweede fase van de economische unie.


Une série d'observations pertinentes sont formulées à l'égard du mode de fonctionnement actuel de ces orchestres, mais le plan d'avenir a déjà fait l'objet de nombreuses critiques.

Er worden een aantal terechte opmerkingen gemaakt over de huidige manier van functioneren, maar het toekomstplan heeft al veel kritieken veroorzaakt.


Lorsque le texte a fait pour la première fois l’objet de discussions, des observations critiques ont été formulées concernant les déclarations relatives à la Commission.

Toen deze tekst voor het eerst besproken werd, zijn er kritische opmerkingen gemaakt in verband met de verklaringen over de Commissie.


3. regrette qu'en dépit des critiques de la Cour des comptes, le plafond de la régie d'avances du Centre demeure trop élevé; espère que le Centre sera plus réceptif aux observations formulées par la Cour des comptes afin de ne plus faire l'objet de critiques semblables à l'avenir;

3. betreurt het feit dat het Centrum ondanks de kritiek van de Rekenkamer een voorschotkas heeft aangehouden waarvan het maximumbedrag te hoog is; verwacht van het Centrum dat het de opmerkingen van de Rekenkamer meer ter harte neemt teneinde dergelijke kritiek in de toekomst te voorkomen;


3. regrette qu'en dépit des critiques de la Cour des comptes, le plafond de la régie d'avance du Centre demeure trop élevé; espère que le Centre sera plus réceptif aux observations formulées par la Cour des comptes afin de ne plus faire l'objet de critiques semblables à l'avenir;

3. betreurt het feit dat het centrum ondanks de kritiek van de Rekenkamer een voorschotkas heeft aangehouden waarvan het maximumbedrag te hoog is; verwacht van het centrum dat het de opmerkingen van de Rekenkamer meer ter harte neemt teneinde dergelijke kritiek in de toekomst te voorkomen;


9. souligne la nécessité, précisément en raison du nombre réduit des plaintes qui se clôturent par une observation critique du médiateur, de garantir que les autorités communautaires compétentes rectifient dans un délai raisonnable les cas de mauvaise administration ayant fait l'objet d'un blâme;

9. onderstreept, vooral gezien het geringe aantal klachten dat de ombudsman met een kritische opmerking afsluit, de noodzaak ervoor te zorgen dat de bevoegde communautaire autoriteiten de administratieve misstand waarop aanmerking is gemaakt binnen redelijke termijn corrigeren;


6. Les performances d'un dispositif de vision indirecte doivent être telles qu'un objet critique puisse être observé dans le champ de vision décrit, compte tenu de la perception critique.

6. Inrichtingen voor indirect zicht moeten zodanige prestaties leveren dat het kritische object in het beschreven gezichtsveld met inachtneming van de kritische waarneming kan worden waargenomen.


Les vérifications classiques faites dans trois Etats membres (DK, IRL, UK) ont révélé des anomalies à conséquence financière ; les procédures en place dans un de ces trois Etats membres (UK) ont fait l'objet d'observations critiques de la part de la Commission.

De conventionele verificaties in drie lidstaten (DK, IRL, VK) hebben onregelmatigheden met financiële gevolgen aan het licht gebracht; de procedures in één van deze drie landen (VK) hebben geleid tot kritische opmerkingen van de Commissie.


Les vérifications classiques faites dans trois Etats membres (DK, IRL, UK) ont révélé des anomalies à conséquence financière ; les procédures en place dans un de ces trois Etats membres (UK) ont fait l'objet d'observations critiques de la part de la Commission ;

De conventionele verificaties in drie lidstaten (DK, IRL, VK) hebben onregelmatigheden met financiële gevolgen aan het licht gebracht; de procedures in één van deze drie landen (VK) hebben geleid tot kritische opmerkingen van de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'observations critiques ->

Date index: 2025-05-08
w