Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Florence
Protocole de Nairobi

Vertaling van "l'objet d'accords distincts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord de Florence | Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel

Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aard | Overeenkomst van Florence


Protocole à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique et culturel | Protocole de Nairobi

Protocol bij de Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aard | Protocol van Nairobi


Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets

Overeenkomst betreffende de wederzijdse geheimhouding van uitvindingen die voor de verdediging van belang zijn en waarvoor octrooiaanvragen zijn ingediend


Accord sur le sauvetage des astronautes et la restitution des objets spatiaux

Overeenkomst inzake de redding van ruimtevaarders en de teruggave van ruimtevoorwerpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Suisse a accès à tous les services GNSS européens faisant l'objet du présent accord, ainsi qu'au PRS faisant l'objet d'un accord distinct.

Zwitserland heeft toegang tot alle Europese GNSS-diensten die onder deze overeenkomst vallen en tot de PRS die onder een afzonderlijke overeenkomst vallen.


Dans une autre partie, l'accord instaure une coopération dans des domaines tels que la science et la technologie (objet, par ailleurs, d'un accord distinct), l'environnement, la culture, les questions sociales, l'information, la presse et l'audiovisuel, les ressources humaines, la lutte contre le trafic illicite de drogues et le blanchiment de capitaux, la protection des données et la santé.

Er zijn tevens afspraken gemaakt over samenwerking op een aantal gebieden waaronder wetenschap en technologie (die in een afzonderlijke overeenkomst zijn ondergebracht), milieuvraagstukken, cultuur, sociale problemen, informatie, pers en audiovisuele samenwerking, menselijk potentieel, de strijd tegen drugs en het witwassen van geld, databescherming en volksgezondheid.


Toutefois, certains domaines sont expressément exclus de la coopération et doivent faire l'objet d'accords distincts si les Parties souhaitent les couvrir: il s'agit principalement des technologies et matières sensibles liées à GALILEO (soumises au contrôle des exportations), des élément cryptographiques et de l'information sécurisée, du contrôle de sécurité des segments mondiaux de GALILEO, etc.

Sommige gebieden zijn evenwel uitdrukkelijk uitgesloten van de samenwerking en moeten het voorwerp zijn van verschillende overeenkomsten als de Partijen ze wensen te bestrijken : het betreft in hoofdzaak gevoelige technologieën en stoffen gelinkt aan GALILEO (onderworpen aan de controle op de uitvoer), cryptografische elementen en beveiligde informatie, toezicht op de veiligheid van de mondiale segmenten van GALILEO, enzovoort.


Les montants et les modalités de la contribution chinoise font l'objet d'un accord distinct conformément aux dispositions du règlement du Conseil instituant l'Entreprise commune ou/et de son règlement intérieur.

De bedragen en modaliteiten van deze Chinese bijdrage zijn het voorwerp van een afzonderlijke overeenkomst conform de bepalingen van de verordening van de Raad tot instelling van de Gemeenschappelijke onderneming en/of van haar Huishoudelijk reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le montant et les modalités de la contribution du Maroc au programme GALILEO par le truchement de l'Autorité de surveillance du GNSS européen font l'objet d'un accord distinct, conformément aux dispositions institutionnelles du droit communautaire applicable.

1. Het bedrag van en de modaliteiten inzake de Marokkaanse bijdrage aan het Galileo-programma via de Europese GNSS-toezichtautoriteit maken het voorwerp uit van een afzonderlijke overeenkomst, volgens de institutionele bepalingen van het Gemeenschapsrecht.


La contribution financière du Maroc et les modalités y afférentes font l'objet d'un accord distinct.

De financiële bijdrage van Marokko en de bijbehorende regeling worden in een aparte overeenkomst vastgelegd.


5° si le véhicule de financement investit dans plusieurs émetteurs-entrepreneurs, chaque participation prise ou prêt accordé à un même émetteur-entrepreneur doit être logé dans un compartiment distinct dans le patrimoine du véhicule et faire l'objet d'un traitement comptable adéquat, la comptabilité du véhicule devant être tenue par compartiment.

5° als het financieringsvehikel in verschillende ondernemers-emittenten belegt, moet elke genomen deelneming in of verstrekte lening aan eenzelfde ondernemer-emittent in een afzonderlijk compartiment van het vermogen van het vehikel zijn ondergebracht en op passende wijze zijn verwerkt in de boekhouding, rekening houdend met het feit dat de boekhouding van het vehikel per compartiment moet worden gevoerd.


Il convient de tenir tout particulièrement compte des comportements typiques qui, dans le cadre de tels événements, peuvent rapidement déboucher sur des tensions, frustrations et enfin s'aggraver, comme le jet d'objets (plus spécifiquement de canettes de bière), le fait de s'asseoir sur les épaules de quelqu'un, les bousculades répétées, l'utilisation constante de trompettes ou tambours, le fait d'uriner à des endroits non prévus, la consommation de drogues, etc. > Sécurité générale - l'autorisation ou non de vendre et/ou de consommer des boissons alcoolisées (avec une distinction ...[+++]

Hierbij moet in het bijzonder rekening gehouden worden met typische gedragingen die bij dergelijke evenementen snel tot irritatie, frustratie en tenslotte escalatie kunnen leiden, zoals: gooien met voorwerpen (in het bijzonder bierbekers), nekzitten, veelvuldig duwen naar voor, constant gebruik van toeters of trommels, wildplassen, gebruik van drugs, etc. > Algemene veiligheid - het al dan niet toelaten van de verkoop en/of het gebruik van alcoholische dranken (met mogelijks een onderscheid naargelang het alcoholpercentage) en het al dan niet toelaten van glazen recipiënten (inclusief afspraken met de standhouders op het evenement zelf, ...[+++]


Les modifications et ajouts font l’objet de protocoles distincts, qui font partie intégrante du présent accord, et entrent en vigueur conformément à la procédure fixée à son article 23.

Wijzigingen en aanvullingen worden opgesteld in de vorm van afzonderlijke protocollen, die een integrerend onderdeel van deze overeenkomst vormen en in werking treden volgens de in artikel 23 van deze overeenkomst bedoelde procedure.


Les modifications et ajouts font l’objet de protocoles distincts, qui font partie intégrante du présent accord, et entrent en vigueur conformément à la procédure fixée à son article 20.

Wijzigingen en aanvullingen worden opgesteld in de vorm van afzonderlijke protocollen, die een integrerend onderdeel van deze overnameovereenkomst zullen vormen, en treden in werking volgens de in artikel 20 van deze overnameovereenkomst bedoelde procedure.




Anderen hebben gezocht naar : accord de florence     protocole de nairobi     l'objet d'accords distincts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'accords distincts ->

Date index: 2023-11-01
w