Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Conciliation
Conciliation internationale
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Cour permanente d'arbitrage
Médiation internationale
Procédure de conciliation
Ventricule droit à double issue
Ventricule gauche à double issue
Ventricule à double issue
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Vertaling van "l'issue d'une conciliation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Ventricule droit à double issue

rechter ventrikel met dubbele uitgang


Ventricule gauche à double issue

linker ventrikel met dubbele uitgang


Ventricule à double issue

ventrikel met dubbele ingang


ventricule gauche à double issue

DOLV - double outlet left ventricle


ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD


ventricule droit à double issue

double-outlet right ventricle


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


procédure de conciliation

overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A tout le moins, à l'issue du mandat de médiation, le Conseil supérieur communiquera au juge par écrit si un accord de conciliation a été conclu ou non.

Minstens meldt de hoge raad bij afloop van de bemiddelingsopdracht schriftelijk aan de rechter of er al dan niet een bemiddelingsakkoord is bekomen.


En ce qui concerne l'instauration de la conciliation en matière fiscale, M. Jamar répond que le rapport de conciliation rédigé à l'issue d'une conciliation n'est absolument pas contraignant, contrairement, par exemple, à la pratique française.

In verband met de invoering van de bemiddeling op het fiscaal gebied, antwoordt de heer Jamar dat het bemiddelingsverslag, opgesteld na een bemiddeling, absoluut niet dwingend is en dit in tegenstelling tot bijvoorbeeld de Franse praktijk.


À l'issue de l'examen de ces rapports, le Comité formule des observations finales dans lesquelles il attire l'attention sur les développements positifs et les points difficilement conciliables, voire inconciliables avec la CDE, et il adresse des suggestions et des recommandations à l'État concerné (20).

Het onderzoek van die verslagen leidt tot slotbemerkingen van het Comité waarin dit wijst op positieve ontwikkelingen en op toestanden die moeilijk of niet met het VRK te verenigen zijn, en waarin het suggesties en aanbevelingen tot de betrokken staat richt (20).


Dans la déclaration commune publiée par la task force UE-Myanmar à l’issue des discussions, la Haute Représentante, Mme Ashton, et le représentant du Gouvernement du Myanmar, U Soe Thane, condamnent la violence entre les communautés et promettent de soutenir tous les efforts visant à exposer les causes de cette violence et à promouvoir la liberté et la conciliation.

In de gezamenlijke verklaring die de taskforce EU-Myanmar na afloop bekendmaakte, veroordelen de Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, en de vertegenwoordiger van de Regering van Myanmar, U Soe Thane, het geweld tussen de gemeenschappen en zeggen ze hun steun toe voor alle inspanningen die worden gedaan om de oorzaken van het geweld bloot te leggen en vrijheid en verzoening te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'issue de l'examen de ces rapports, le Comité formule des observations finales dans lesquelles il attire l'attention sur les développements positifs et les points difficilement conciliables, voire inconciliables avec la CDE, et il adresse des suggestions et des recommandations à l'État concerné (20).

Het onderzoek van die verslagen leidt tot slotbemerkingen van het Comité waarin dit wijst op positieve ontwikkelingen en op toestanden die moeilijk of niet met het VRK te verenigen zijn, en waarin het suggesties en aanbevelingen tot de betrokken staat richt (20).


En troisième lieu, le Tribunal de la fonction publique a observé que, quand bien même l’issue de la conciliation entre l’obligation de motivation et le respect du principe du secret des travaux du jury, en particulier sur le point de savoir si la communication d’une seule note individuelle éliminatoire au candidat éliminé lors de la phase orale satisfait à ladite obligation, penche le plus souvent en faveur du principe du secret des travaux du jury, il peut en être autrement en présence de circonstances particulières, et ce d’autant plus que la jurisprudence récente concernant le règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Co ...[+++]

In de derde plaats heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken opgemerkt dat hoewel het resultaat van het met elkaar in evenwicht brengen van de motiveringsplicht en de eerbiediging van het beginsel van het geheim van de werkzaamheden van de jury, met name op het punt van de vraag of de mededeling van één onvoldoende deelcijfer aan de kandidaat die voor het mondeling examen is afgewezen aan die verplichting voldoet, meestal uitvalt in het voordeel van het beginsel van het geheim van de werkzaamheden van de jury, dit anders kan zijn wanneer er sprake is van bijzondere omstandigheden, en dit temeer daar de recente rechtspraak betreffende verord ...[+++]


d’établir, à l’issue de ses travaux, un rapport sur le résultat de ses efforts de conciliation, accompagné de toute observation qu’il estime utile au cas où le différend subsisterait, en totalité ou en partie.

aan het einde van zijn onderzoek een rapport over de resultaten van zijn bemiddelingspogingen op te stellen waarin het Bemiddelingsorgaan, mochten alle of sommige geschilpunten onopgelost zijn gebleven, de opmerkingen opneemt die het nuttig acht.


26. Les institutions s'efforceront de tenir une conférence de presse commune afin d'annoncer l'issue positive de la conciliation.

53. De instellingen streven ernaar een gezamenlijke persconferentie te houden om het welslagen van de bemiddeling aan te kondigen.


Ce n'est donc qu'à l'issue de cette procédure de conciliation qu'une date définitive d'introduction du tachygraphe digital sera connue.

Het is pas na afloop van deze procedure dat een definitieve datum voor de invoering van de digitale tachograaf gekend zal zijn.


En 2002, le Conseil et le Parlement européen ont adopté, à l'issue d'une procédure de conciliation, un programme d'action comportant des mesures d'incitation communautaires dans le domaine de l'emploi, qui avait été proposé par la Commission en juillet 2000.

In 2002 bereikten de Raad en het Europees Parlement na bemiddeling overeenstemming over een actieprogramma over communautaire stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid, waarvoor de Commissie in juli 2000 een voorstel had ingediend.


w