Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irak
Iraq
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Post-leucotomie
République d’Iraq
UNSCOM

Traduction de «l'irak n'étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

UNSCOM [Abbr.]


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Irak [ Republiek Irak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de son hommage aux forces de sécurité le 7 janvier 2016 suite aux attentats contre "Charlie Hebdo" et l'"Hyper Cacher", le président François Hollande a annoncé que près de 200 interdictions de sortie du territoire avaient été prononcées depuis un an pour éviter des départs pour rejoindre les groupes terroristes en Syrie et en Irak et que plus de 50 étrangers s'étaient vus interdire le territoire.

Op 7 januari 2016 bracht president François Hollande hulde aan de veiligheidsdiensten naar aanleiding van de aanslagen tegen Charlie Hebdo en de Joodse supermarkt Hyper Cacher. Hij kondigde toen aan dat sinds een jaar aan ongeveer 200 personen een verbod was opgelegd om het grondgebied te verlaten, om te verhinderen dat ze zich zouden aansluiten bij terroristische groeperingen in Syrië en Irak, en dat meer dan 50 buitenlanders de toegang tot het grondgebied werd geweigerd.


Au cours de son hommage aux forces de sécurité le 7 janvier 2016 suite aux attentats contre Charlie Hebdo et l'Hyper Cacher, le président François Hollande a annoncé que près de 200 interdictions de sortie du territoire avaient été prononcées depuis un an pour éviter des départs pour rejoindre les groupes terroristes en Syrie et en Irak et que plus de 50 étrangers s'étaient vus interdire le territoire.

Op 7 januari 2016 bracht president François Hollande hulde aan de veiligheidsdiensten naar aanleiding van de aanslagen tegen Charlie Hebdo en de Joodse supermarkt Hyper Cacher. Hij kondigde toen aan dat sinds een jaar aan ongeveer 200 personen een verbod was opgelegd om het grondgebied te verlaten, om te verhinderen dat ze zich zouden aansluiten bij terroristische groeperingen in Syrië en Irak, en dat meer dan 50 buitenlanders de toegang tot het grondgebied werd geweigerd.


Il ressort des chiffres que l'Irak, la Syrie et l'Afghanistan étaient de loin les pays ayant fourni le plus grand nombre de demandeurs d'asile en juillet et août.

Zoals uit bovenstaande gegevens blijkt waren de belangrijkste herkomstlanden van asielzoekers in juli en augustus met ruime voorsprong Irak, Syrië en Afghanistan.


Parmi ceux-ci, uniquement les pilotes F-16 étaient engagés en Irak.

Van deze militairen werden enkel de F-16-piloten ingezet boven Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principaux pays d'origine des demandeurs d'asile étaient la Somalie (413 demandes, soit 24,2 % du total), la Syrie (202 demandes, soit 11,8 %), l'Irak (168 demandes, soit 9,8 %), l'Afghanistan (160 demandes, soit 9,4 %) et la Guinée (55 demandes, soit 4,3 %).

De belangrijkste landen van herkomst van de asielzoekers waren Somalië (413 aanvragen of 24,2 procent van het totaal), Syrië (202 aanvragen of 11,8 procent), Irak (168 aanvragen of 9,8 procent), Afghanistan (160 aanvragen of 9,4 procent) en Guinee (55 aanvragen of 4,3 procent).


Enfin, il a fait observer que les droits des Palestiniens étaient bafoués et a déploré les mesures prises par la communauté internationale contre l'Irak.

Tot slot merkte hij op dat de rechten van de Palestijnen met de voeten werden getreden en betreurde hij de maatregelen van de internationale gemeenschap tegen Irak.


À l'époque, ces monarchies conservatrices étaient confrontées à deux voisins surarmés qui se faisaient la guerre (l'Irak et l'Iran) et elles se sentaient menacées.

De conservatieve monarchieën van de Golf werden toen geconfronteerd met twee overbewapende buren die met elkaar in oorlog waren (Irak en Iran) en voelden zich bedreigd.


Peut-être les Texans n'étaient-ils pas complètement absents de la guerre préventive contre l'Irak de Bush II ?

Misschien waren de Texanen niet volledig afwezig in de preventieve oorlog van Bush II tegen Irak ?


Sous l'administration Bush, en particulier, cette perception a encore été renforcée parce que les États-Unis n'ont pas attaqué de pays dotés de l'arme nucléaire, comme la Corée de Nord et le Pakistan notamment. Ils ont, par contre, attaqué des pays qui en étaientpourvus, à savoir l'Irak et l'Afghanistan.

Zeker onder de regering-Bush is die perceptie nog versterkt omdat de Verenigde Staten kernwapenstaten, namelijk Noord-Korea en Pakistan, niet hebben aangevallen en niet-kernwapenstaten, namelijk Irak en Afghanisten, wel.


Une étude bactériologique des échantillons d'eau dans les hôpitaux, dans le Sud de l'Irak démontrait, que 30 p.c. des sources d'eau de ces hôpitaux étaient sérieusement polluées par des bacilles coliformes, c'est-à-dire contaminées par de matière fécale.

Een bacteriologisch onderzoek van de waterstalen in ziekenhuizen in Zuid-Irak laat zien dat 30 pct. van de waterbronnen van die ziekenhuizen zwaar vervuild is door colibacillen, wat betekent dat zij door faecaliën zijn besmet.




D'autres ont cherché : république d’iraq     unscom     lobotomisés     post-leucotomie     l'irak n'étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak n'étaient ->

Date index: 2022-08-24
w