Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intervenant ne voit aucun inconvénient » (Français → Néerlandais) :

[...] Les auteurs de la proposition de loi avaient l'intention de procéder de la manière la plus simple possible pour élargir la législation relative à l'euthanasie aux mineurs capables d'exprimer leur volonté, mais l'intervenant ne voit aucun inconvénient à exclure expressément la souffrance psychique chez les mineurs.

[...] De indieners van het wetsvoorstel hadden de intentie om de uitbreiding van de euthanasiewetgeving naar wilsbekwame minderjarigen zo eenvoudig mogelijk door te voeren, maar spreker heeft er geen probleem mee dat psychisch lijden bij minderjarigen uitdrukkelijk wordt uitgesloten.


L'intervenant ne voit aucun inconvénient à transmettre des informations aux Affaires étrangères.

Hij heeft er geen probleem mee om informatie te geven aan Buitenlandse zaken.


L'intervenant ne voit aucun inconvénient à ce que l'on conclue des compromis politiques.

Spreker stipt aan dat hij geen problemen heeft met het bereiken van politieke compromissen.


L'intervenant ne voit aucun inconvénient à transmettre des informations aux Affaires étrangères.

Hij heeft er geen probleem mee om informatie te geven aan Buitenlandse zaken.


Les auteurs de la proposition de loi avaient l'intention de procéder de la manière la plus simple possible pour élargir la législation relative à l'euthanasie aux mineurs capables d'exprimer leur volonté, mais l'intervenant ne voit aucun inconvénient à exclure expressément la souffrance psychique chez les mineurs.

Dit komt de betrokken artsen toe. De indieners van het wetsvoorstel hadden de intentie om de uitbreiding van de euthanasiewetgeving naar wilsbekwame minderjarigen zo eenvoudig mogelijk door te voeren, maar spreker heeft er geen probleem mee dat psychisch lijden bij minderjarigen uitdrukkelijk wordt uitgesloten.


Les auteurs de la proposition de loi avaient l'intention de procéder de la manière la plus simple possible pour élargir la législation relative à l'euthanasie aux mineurs capables d'exprimer leur volonté, mais l'intervenant ne voit aucun inconvénient à exclure expressément la souffrance psychique chez les mineurs.

Dit komt de betrokken artsen toe. De indieners van het wetsvoorstel hadden de intentie om de uitbreiding van de euthanasiewetgeving naar wilsbekwame minderjarigen zo eenvoudig mogelijk door te voeren, maar spreker heeft er geen probleem mee dat psychisch lijden bij minderjarigen uitdrukkelijk wordt uitgesloten.


La Cour constitutionnelle ne voit aucun inconvénient à cette différence de traitement.

Het Grondwettelijk Hof zag in deze onderscheiden behandeling geen graten.


Au cas où le personnel d’une institution parvient à économiser en travaillant avec plus d’efficacité, la commission des budgets ne voit aucun inconvénient à ce que les ressources ainsi libérées soient utilisées pour d’autres priorités de la même institution.

Als het personeel binnen willekeurig welk van de instellingen erin slaagt om te besparen door werkzaamheden efficiënter uit te voeren, heeft de Begrotingscommissie er niet langer problemen mee als dergelijke middelen worden gebruikt voor andere prioriteiten binnen de instelling.


Je ne dis pas cela parce que je suis égoïste, mais juste pour indiquer qu’un pays tel que les Pays-Bas ne voit aucun inconvénient à payer.

Ik zeg dat niet uit egoïsme, vrienden, maar alleen om aan te geven dat een land als Nederland het heel goed vindt te betalen.


En ce qui concerne les nouveaux articles 10 bis, ter et quater relatifs d'une part au régime applicable aux pertes et aux manquants et d'autre part aux infractions constatées au cours de la circulation intracommunautaire des produits ayant déjà été mis à la consommation dans un Etat membre, votre rapporteur n'y voit aucun inconvénient majeur, sous réserve de proposer éventuellement l'institution d'un système de guichet unique analogue à celui mis en place en matière de TVA.

Ten aanzien van de nieuwe artikelen 10 bis, 10 ter en 10 quater - die enerzijds betrekking hebben op de verliezen en tekorten en anderzijds op de overtredingen die geconstateerd worden tijdens het intracommunautair verkeer van de producten die zich in een lidstaat reeds in het verbruikscircuit bevinden - heeft uw rapporteur geen enkel zwaarwegend bezwaar, op voorwaarde dat eventueel de oprichting wordt voorgesteld van één centrale instantie, in navolging van de instantie die voor de BTW is opgericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intervenant ne voit aucun inconvénient ->

Date index: 2024-06-23
w