Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservation des aliments
Conservation des pêches
Conservation des ressources de la mer
Conservation des ressources de pêche
Conservation des ressources halieutiques
Conservation du potentiel halieutique
Conserverie
Haricots en conserve
Industrie de la conserve
Intention malicieuse
Intention malveillante
Intention méchante
Lettre d'intention
Lettre d'intentions
Mise en conserve
Opérateur de conservation des fruits et légumes
Opératrice de conservation des fruits et légumes
Opératrice de mise en conserve du poisson
Ouvrier de mise en conserve du poisson
Technicienne de conservation des fruits et légumes
Technicienne de mise en conserve du poisson

Traduction de «l'intention de conserver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intention malicieuse | intention malveillante | intention méchante

boos opzet | kwaad opzet


opératrice de mise en conserve du poisson | ouvrier de mise en conserve du poisson | opérateur de mise en conserve du poisson/opératrice de mise en conserve du poisson | technicienne de mise en conserve du poisson

visconserveerder | visinblikker | medewerker visconserven | medewerker visinblikkerij


opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille

inblikker | medewerker conservenindustrie | bottelaar | medewerker aan de lopende band voor inblikken en bottelen


opératrice de conservation des fruits et légumes | technicienne de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes | opérateur de conservation des fruits et légumes/opératrice de conservation des fruits et légumes

groenteninblikker | medewerker groenten- en fruitconserven | conserveerder van groenten en fruit | fruitinblikker


conserverie [ industrie de la conserve | mise en conserve ]

conservenfabriek [ conservenindustrie ]


conservation des ressources de la mer | conservation des ressources de pêche | conservation des ressources halieutiques | conservation du potentiel halieutique

behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand




conservation des pêches [ conservation des ressources halieutiques ]

bescherming van de visbestanden


conservation des aliments

conservering van levensmiddelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ces conditions, la S.A. Belgonucléaire a l'intention de conserver son statut d'installation nucléaire de classe I. Pour ce qui concerne la couverture de sa responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, il convient de faire évoluer cette dernière dans les limites fixées par la législation nationale et les accords internationaux.

Gezien de omstandigheden is de N.V. Belgonucleaire van plan om haar statuut van kerninstallatie van klasse I te behouden. De dekking van haar wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie moet evolueren binnen de grenzen van de nationale wetgeving en van de internationale verdragen.


Le CNDD-FDD, ancien groupement rebelle hutu et parti de l'actuel président Pierre Nkurunziza, a clairement l'intention de conserver le pouvoir et n'exclut pas le recours à la violence pour y parvenir.

De voormalige hutu-rebellengroepering en partij van huidig president Pierre Nkurunziza, de CNDD-FDD, heeft zich duidelijk voorgenomen de macht te behouden en sluit daarbij het gebruik van geweld niet uit.


2) La ministre a-t-elle l'intention de conserver le plan d'action de son prédécesseur ?

2) Heeft de geachte minister de intentie het actieplan van haar voorgangster te handhaven?


2. La ministre a-t-elle l'intention de conserver le plan d'action de son prédécesseur ?

2.Heeft de minister de intentie het actieplan van haar voorgangster te handhaven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. A l'article 5.2.3 du même décret, est ajouté un deuxième alinéa, qui s'énonce comme suit : « Le titulaire du droit matériel ou l'utilisateur d'un artefact archéologique ou d'un ensemble archéologique est exempté de la notification de son intention de le sortir de la Région flamande, visée à l'alinéa premier, si la sortie de la Région flamande porte sur une durée maximale de cinq ans et a lieu à des fins éducatives, scientifiques ou de conservation, et si cette sortie fait l'objet d'un contrat écrit.

Art. 8. Aan artikel 5.2.3 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De zakelijkrechthouder of de gebruiker van een archeologisch artefact of een archeologisch ensemble wordt vrijgesteld van de melding van zijn voornemen om het buiten het Vlaamse Gewest te brengen, vermeld in het eerste lid, als het buiten het Vlaamse Gewest brengen maximaal vijf jaar duurt en gebeurt wegens educatieve, wetenschappelijke of conservatiedoeleinden en als daarvoor een schriftelijke overeenkomst wordt gesloten.


Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumis ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 namelijk : a) de namen van de geselecteerde kandidaten of inschrijvers, met de juridische en feitelijke mot ...[+++]


Il est bien certain que les intentions premières de la banque, visent à conserver leur clientèle, mais lorsque certaines nécessités (légales) poussent à mettre fin à cette relation, cela se fera en consultation avec le client, conformément aux règles en usage, et là où cela s'avère nécessaire, en respectant d'éventuels délais de préavis entrant dans le cadre contractuel.

Het is voor een bank uiteraard in eerste instantie de bedoeling om haar cliënteel te behouden maar indien er toch een bepaalde (wettelijke) noodzaak zou bestaan om de relatie te beëindigen zal dit gebeuren in overleg met de cliënt, conform de gebruikelijke regels en, waar nodig, mits respect voor eventuele opzegtermijnen die binnen het contractueel kader worden beschreven.


1) La partie qui doit assurer la conservation des marchandises conformément aux articles 85 et 86 peut les vendre par tous moyens appropriés si l'autre partie a apporté un retard déraisonnable à prendre possession des marchandises ou à les reprendre ou à payer le prix ou les frais de leur conservation, sous réserve de notifier à cette autre partie, dans des conditions raisonnables, son intention de vendre.

1) Een partij die in overeenstemming met de artikelen 85 of 86 gehouden is voor het behoud van de zaken te zorgen kan deze op een geschikte wijze verkopen, indien de wederpartij bij het aanvaarden of terugnemen van de zaken of bij de betaling van de prijs of de kosten van bewaring een onredelijk grote vertraging laat ontstaan, mits zij de wederpartij op redelijke wijze kennis heeft gegeven van haar voornemen om te verkopen.


1) La partie qui doit assurer la conservation des marchandises conformément aux articles 85 et 86 peut les vendre par tous moyens appropriés si l'autre partie a apporté un retard déraisonnable à prendre possession des marchandises ou à les reprendre ou à payer le prix ou les frais de leur conservation, sous réserve de notifier à cette autre partie, dans des conditions raisonnables, son intention de vendre.

1) Een partij die in overeenstemming met de artikelen 85 of 86 gehouden is voor het behoud van de zaken te zorgen kan deze op een geschikte wijze verkopen, indien de wederpartij bij het aanvaarden of terugnemen van de zaken of bij de betaling van de prijs of de kosten van bewaring een onredelijk grote vertraging laat ontstaan, mits zij de wederpartij op redelijke wijze kennis heeft gegeven van haar voornemen om te verkopen.


Dans l'intention de l'auteur de la proposition de loi, serait dès lors à considérer comme un financement interdit au sens de l'article 4 de la loi du 3 janvier 1933 le fait de fournir des fonds à une personne ou à une entreprise, qu'elles soient belges ou étrangères, dans l'intention de les voir utilisés ou en sachant qu'ils seront utilisés, en tout ou partie, pour la fabrication, la réparation, l'exposition en vente, la vente, la distribution, le transport, la conservation en dépôt ou le port d'armes prohibées (parmi lesquelles les mines antipersonnel).

Het zou dan ook de bedoeling van de auteur van het wetsvoorstel zijn om het verstrekken van gelden aan een Belgische of buitenlandse persoon of onderneming, met de bedoeling of in de wetenschap dat die integraal of gedeeltelijk zouden gebruikt worden om verboden wapens (waaronder antipersoonsmijnen) te vervaardigen, te herstellen, te koop te stellen, te verkopen, uit te delen, in te voeren, te vervoeren, op te slaan of te dragen, als een verboden financiering in de zin van artikel 4 van de wet van 3 januari 1933 te beschouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intention de conserver ->

Date index: 2025-10-29
w