Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Information judiciaire
Instruction
Instruction judiciaire
Instruction préparatoire
Secret de l'instruction

Vertaling van "l'instruction judiciaire devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]




information judiciaire | instruction | instruction préparatoire

gerechtelijk vooronderzoek




donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires

leden van de rechtbank informeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où les institutions, organes et organismes de l'Union traitent des données à caractère personnel, le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil ou, le cas échéant, d'autres actes juridiques de l'Union qui réglementent le traitement des données à caractère personnel par ces organes et organismes, ainsi que les règles applicables en matière de secret de l'instruction judiciaire, devraient s'appliquer.

Voor zover de instellingen, organen en instanties van de Unie persoonsgegevens verwerken, dienen Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad of, in voorkomend geval, andere rechtshandelingen van de Unie die de verwerking van persoonsgegevens door die organen en instanties regelen, alsook de toepasselijke regels inzake geheimhouding in het kader van gerechtelijke onderzoeken, van toepassing te zijn.


La « commission Franchimont » avait été chargée de faire l'inventaire des problèmes actuels de la justice pénale, de mettre en évidence des réformes qui devraient être adoptées d'urgence, de réunir des informations relatives aux réformes récentes adoptées ou en cours à l'étranger, de formuler des propositions permettant de poser des choix fondamentaux en matière d'information et d'instruction judiciaires.

De commissie-Franchimont had als opdracht een inventaris op te maken van de actuele problemen inzake de strafrechtspleging, de hervormingen aan te wijzen die bij voorrang moeten worden doorgevoerd, informatie in te winnen over recente of nog in voorbereiding zijnde hervormingen in het buitenland en voorstellen te formuleren als aanzet tot het maken van fundamentele keuzes inzake opsporingsonderzoek en gerechtelijk onderzoek.


La « commission Franchimont » avait été chargée de faire l'inventaire des problèmes actuels de la justice pénale, de mettre en évidence des réformes qui devraient être adoptées d'urgence, de réunir des informations relatives aux réformes récentes adoptées ou en cours à l'étranger, de formuler des propositions permettant de poser des choix fondamentaux en matière d'information et d'instruction judiciaires.

De commissie-Franchimont had als opdracht een inventaris op te maken van de actuele problemen inzake de strafrechtspleging, de hervormingen aan te wijzen die bij voorrang moeten worden doorgevoerd, informatie in te winnen over recente of nog in voorbereiding zijnde hervormingen in het buitenland en voorstellen te formuleren als aanzet tot het maken van fundamentele keuzes inzake opsporingsonderzoek en gerechtelijk onderzoek.


Dans la mesure où le Code d'instruction criminelle ne règle pas l'intervention volontaire et forcée, ni ne l'exclut, les articles 811 à 814 du Code judiciaire devraient s'appliquer à la procédure pénale.

Voorzover het Wetboek van Strafvordering de vrijwillige en gedwongen tussenkomst noch regelt noch uitsluit, zouden de artikelen 811 tot 814 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing moeten zijn in het strafprocesrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où le Code d'instruction criminelle ne règle ni n'exclut l'intervention volontaire et l'intervention forcée, les articles 811 à 814 du Code judiciaire devraient s'appliquer à la procédure pénale.

Aangezien het Wetboek van Strafvordering de vrijwillige en de gedwongen tussenkomst regelt noch uitsluit, zouden de artikelen 811 tot 814 van het Gerechtelijk Wetboek in principe van toepassing moeten zijn op de strafprocedure.


45. rappelle sa recommandation du 12 décembre 2001 au Conseil sur un espace de sécurité, de liberté et de justice: sécurité lors des réunions du Conseil européen et d'autres événements comparables , et recommande aux États membres d'éviter tout usage disproportionné de la force et de donner des instructions aux forces de police nationales pour contrôler la violence et préserver les droits individuels, même lors de scénarios où des foules sont rassemblées et mêlent perturbateurs violents et citoyens pacifiques respectueux de la loi; considère que les forces de police nationales devraient ...[+++]

45. herinnert aan zijn aanbeveling van 12 december 2001 aan de Raad inzake "een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: veiligheid op de vergaderingen van de Europese Raad en andere vergelijkbare evenementen" , en verzoekt de lidstaten om een disproportionele aanwending van geweld te voorkomen en de nationale politiemachten de instructie gegeven om hun geweldaanwending onder controle te houden en de rechten van de individu te beschermen, zelfs wanneer men te maken heeft met verwarde situaties waarbij menigten betrokken zijn, waarin gewelddadige wetsovertreders zich onder vreedzame, wetsgetrouwe burgers hebben gemengd; is va ...[+++]


Les travaux ont été essentiellement consacrés à l'inventaire des problèmes actuels de la justice pénale; à la mise en évidence des réformes qui devraient être adoptées d'urgence sans préjudice de choix plus fondamentaux, à la réunion des informations relatives aux réformes récemment adoptées ou en cours à l'étranger, à la formulation des propositions permettant de poser les choix fondamentaux en matière d'information et d'instruction judiciaire (la direction de l'enquête, la nature de la procédure, l'étendue du secret de l'instructio ...[+++]

Voornoemde werkzaamheden hadden hoofdzakelijk betrekking op de inventarisatie van de actuele problemen op het stuk van de strafrechtspleging, het aanwijzen van de hervormingen die bij voorrang moeten worden doorgevoerd zonder vooruit te lopen op meer fundamentele keuzes, het inwinnen van informatie over hervormingen in het buitenland die in het recente verleden zijn gerealiseerd of in voorbereiding zijn, het formuleren van voorstellen als aanzet tot het maken van de fundamentele keuzes inzake opsporingsonderzoek en gerechtelijk onderzoek (leiding van het onderzoek, aard van de procedure, grenzen van het geheim van het onderzoek) en in ee ...[+++]


Devraient figurer au casier les condamnations par simple déclaration de culpabilité et les interdictions, décidées par le juge d'instruction, d'exercice d'activités qui mettent l'inculpé en contact avec des mineurs, ceci dans le cadre d'une instruction judiciaire en cours.

In het strafregister zouden de veroordelingen tot eenvoudige schuldverklaring moeten worden opgenomen en de door de onderzoeksrechter uitgesproken verboden voor activiteiten die de inverdenkinggestelde in contact brengt met minderjarigen en dit in het kader van een lopend gerechtelijk onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'instruction judiciaire devraient ->

Date index: 2022-01-14
w