Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'institution doit lui transmettre régulièrement » (Français → Néerlandais) :

L'institution compétente d'une Partie contractante peut demander à une institution compétente de l'autre Partie contractante ou à tout autre organisme désigné par elle de lui transmettre des fichiers aux fins de les rapprocher, de les explorer, de les comparer, de les exploiter, d'en extraire des données et de les utiliser par tout processus automatisé ou semi-automatisé.

De bevoegde instelling van een overeenkomstsluitende Partij kan een bevoegde instelling van de andere Partij of ieder ander door haar aangeduid orgaan verzoeken haar bestanden te bezorgen om ze samen te brengen, te doorzoeken, te vergelijken, te benutten, gegevens daaruit op het halen en ze te gebruiken door middel van gelijk welk automatisch of halfautomatisch proces.


Le mandat doit au minimum autoriser le mandataire : a) à tenir la déclaration UE de conformité et la documentation technique à la disposition de l'Institut pendant dix ans à partir de la mise sur le marché des équipements hertziens; b) sur requête motivée de l'Institut, à lui communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité des équipements hertziens; c) à coopérer avec l'Institut, à sa demande, à toute mesure adoptée en vue d'éliminer les risques présentés par des équipements hertziens couverts par son m ...[+++]

Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten : a) hij houdt de EU-conformiteitsverklaring en de technische documentatie gedurende tien jaar nadat de radioapparatuur in de handel is gebracht, ter beschikking van het Instituut; b) hij verstrekt het Instituut op grond van een met redenen omkleed verzoek alle benodigde informatie en documentatie om de conformiteit van de radioapparatuur aan te tonen; c) hij verleent op verzoek van het Instituut medewerking aan eventueel genomen maatregelen ter uitschakeling van de risico's van radioapparatuur die onder zijn mandaat valt.


En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individue ...[+++]

Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau van individuele situaties: - In de ondernemingen waar er geen vertrouwenspersoon is, zal de preventieadvi ...[+++]


La Commission européenne demande instamment à l'Allemagne et la Slovénie de lui transmettre des détails sur la transposition en droit national de la législation de l'UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui doit être achevée pour le 14 février 2014.

De Europese Commissie verzoekt Duitsland en Slovenië om details over de omzetting van de EU-wetgeving betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) in hun nationale recht, een verplichting waaraan op 14 februari 2014 had moeten zijn voldaan.


§ 2. - L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour person ...[+++]

- Artikel 2 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de volgende tekst : ' § 1. - Voor de toepassing van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten, wordt verstaan onder : 1° " niet-ioniserende stralingen " : de elektromagnetische stralingen met een frequentie tussen 0,1 MHz en 300 GHz; 2° " voor het publiek toegankelijke plaatsen " : - de ruimtes in een gebouw waarin mensen regelmatig kunnen verblijven, in het bijzonder woonruimtes, hotels, scholen, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, bejaardentehuizen en gebouwen bestemd voor regelmatig gebruik als sport- en speelruimte; - plaatsen in de openlucht waar mensen regelmatig ...[+++]


Pour être désigné en qualité de chaperon, l'intéressé doit : 1° être majeur et juridiquement capable; 2° transmettre à l'ONAD de la Commission communautaire commune une déclaration sur l'honneur écrite dans laquelle il s'engage à respecter la confidentialité de toutes les procédures de contrôle auxquelles il participe en qualité de chaperon; 3° ne pas avoir fait l'objet d'un retrait de désignation en qualité de chaperon dans les cinq années précédant celle de la nouvelle demande, à moins qu'il ne s'agisse d'un retrait sollicité par ...[+++]

Om als chaperon aangesteld te worden, moet de betrokkene : 1° meerderjarig en juridisch bekwaam zijn; 2° aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie een schriftelijke verklaring op erewoord bezorgen waarin hij zich ertoe verbindt de vertrouwelijkheid van alle controleprocedures waaraan hij deelneemt in acht te nemen; 3° niet het voorwerp zijn geweest van een intrekking van de aanstelling in de hoedanigheid van chaperon binnen vijf jaar voorafgaand aan de nieuwe aanvraag tot aanstelling, tenzij de intrekking door de chaperon zelf werd aangevraagd; 4° over een ruime urendisponibiliteit beschikken, met inbegrip van de avo ...[+++]


Afin que ce processus soit couronné de succès, le peuple somalien, par le biais des Institutions Fédérales Transitoires, doit décider lui-même des modalités de réinstallation les plus appropriées en Somalie et entamer le processus progressif de mise en place des structures de gouvernance.

Wil dit proces slagen, dan moet het Somalische volk, via de federale overgangsinstellingen, zelf beslissen op welke wijze de verplaatsing naar Somalië het best haar beslag krijgt en hoe met het geleidelijke proces van de totstandbrenging van governance kan worden aangevangen.


Chaque institution communautaire doit disposer des moyens lui permettant d'informer le public sur ses propres activités.

Elke communautaire instelling dient over de nodige middelen te beschikken om het publiek over haar activiteiten te informeren.


Le Livre blanc lui-même est un point de départ: maintenant chaque institution et chaque gouvernement doit réagir officiellement.

Het witboek zelf fungeert als startsein: elke Instelling en elke regering moet nu officieel reageren.


Le Conseil rappelle que la coordination accrue au sein de l'Union n'est pas exclusive du dialogue plus large qui doit, lui aussi, être amélioré avec les autres bailleurs de fonds et, notamment, les institutions de Bretton Woods et les agences du système des Nations Unies.

De Raad brengt in herinnering dat meer coördinatie binnen de Unie los staat van de bredere, en eveneens verbetering behoevende, dialoog met andere geldschieters waaronder de Bretton-Woods-instellingen en de Organisaties van de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'institution doit lui transmettre régulièrement ->

Date index: 2022-11-20
w