Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'installation d'un défibrillateur depuis près " (Frans → Nederlands) :

M. Denys préconise l'installation d'un défibrillateur depuis près de cinq ans déjà.

De heer Denys pleit al bijna vijf jaar voor de installatie van een defibrillator.


Il y en a aussi un au Centre de presse international. 2. Depuis l'installation des défibrillateurs en 2012, aucun n'a été utilisé et ils sont tous les 3 contrôlés tous les mois visuellement et tous les ans pour entretien par une firme externe.

Ze worden alle 3 elke maand visueel gecontroleerd en elk jaar komt een externe firma langs voor het onderhoud ervan.


Depuis son installation en décembre 2012, le défibrillateur de l'ONP, placé au rez-de-chaussée de la Tour du Midi, n'a jusqu'à présent jamais dû être utilisé.

Sinds zijn installatie in december 2012 heeft men de defibrillator van de RVP, die zich op het gelijkvloers van de Zuidertoren bevindt, nog nooit moeten gebruiken.


Chaque AED dispose d'un numéro d'enregistrement auprès du SPF Santé Publique. 2. Les défibrillateurs n'ont pas été utilisés en situation réelle depuis leur installation.

Elke AED heeft een registratienummer bij de FOD Volksgezondheid 2. De defibrillatoren werden sinds hun installatie niet in reële situatie gebruikt.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


En Allemagne, l'évolution de la situation, depuis le vote de la loi de 1990, est la suivante : à la fin de l'année 1992 l'Allemagne comptait 1 133 éoliennes, et une puissance installée de 173,9 MW. A la fin de 1991 il n'y avait encore que 109,4 MW installés. Grâce à la loi, l'exploitation du potentiel éolien en Allemagne a donc rattrapé le rythme du Danemark en deux ans (construction annuelle de près de 360 éoliennes pour une puiss ...[+++]

In Duitsland is de ontwikkeling sinds de nieuwe wet van 1990 verlopen als volgt : eind 1992 stonden er in Duitsland 1 133 windmolens met een vermogen van 173,9 MW; eind 1991 bedroeg het vermogen nog maar 109,4 MW. Dankzij de wet heeft de exploitatie van de windenergie in Duitsland op twee jaar tijd het Deense tempo bijgebeend (met een jaarlijkse bouw van ongeveer 360 windmolens voor een vermogen van om en bij 70 MW) (Windkraftanlagen, Marktübersicht 1993, Interessenverband Windkraft Binnenland e. V. , maart 1993).


Depuis 1830, près d'un demi-million de Flamands se sont installés en Wallonie et plusieurs dizaines de milliers dans le Nord de la France.

Bijna een half miljoen Vlamingen nam sinds 1830 de wijk naar Wallonië en vele tienduizenden vestigden zich in Noord-Frankrijk.


Depuis 1830, près d'un demi-million de Flamands se sont installés en Wallonie et plusieurs dizaines de milliers dans le Nord de la France.

Bijna een half miljoen Vlamingen nam sinds 1830 de wijk naar Wallonië en vele tienduizenden vestigden zich in Noord-Frankrijk.


Art. 2. § 1. Pour les bâtiments construits depuis au moins dix ans à la date de l'introduction de la demande de subvention, dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le Ministre peut accorder une subvention aux personnes de droit public et aux organismes non commerciaux pour l'installation d'une comptabilité énergétique, pour la réalisation d'audits énergétiques et d'études de pré-faisabilité, ainsi que pour la réalisation de travaux d'amélioration de la performance énergétique du bâtiment, dans le respect des conditions s ...[+++]

Art. 2. § 1. Voor de gebouwen die sinds minstens tien jaar zijn opgetrokken op de datum van indiening van de subsidieaanvraag kan er, binnen de perken van de begrotingskredieten, door de Minister een subsidie toegekend worden aan de publiekrechtelijke personen en aan de niet-commerciële instellingen voor de invoering van een energieboekhouding, de doorvoering van audits en haalbaarheidsvoorstudies, evenals voor de uitvoering van werken voor een betere energie-efficiëntie van het gebouw, met inachtneming van volgende voorwaarden :


Près de 115 000 personnes ont été évacuées des zones avoisinant le réacteur, et depuis 1986 quelque 220 000 personnes de Biélorussie, de la Fédération de Russie et d’Ukraine ont dû aller s’installer ailleurs.

Uit de gebieden in de nabijheid van de reactor werden ongeveer 115 000 mensen geëvacueerd, en sinds 1986 zijn er nog ongeveer 220 000 mensen uit Wit-Rusland, de Russische Federatie en Oekraïne elders ondergebracht.


w