Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aider des étudiants lors de leur inscription
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Attestation d'inscription sur les listes électorales
Certificat d'inscription sur les listes électorales
Cryoglobulinémie
Date limite d'inscription
Delirium tremens
Drépanocytaires
Délai d'inscription
Démence alcoolique SAI
Gérer des inscriptions
Hallucinose
Inscription à l'avance
Jalousie
Maladie à hématies falciformes
Mauvais voyages
Paranoïa
Pré-inscription
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Purpura rhumatoïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome
Syndrome de Schönlein-Henoch
Syndrome de défibrination
Syndrome hémolytique urémique
étudier des inscriptions anciennes

Traduction de «l'inscription du syndrome » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation d'inscription sur les listes électorales | certificat d'inscription sur les listes électorales

afschrift vd kiezerskaart | het bewijs van opneming in het kiezersregister


date limite d'inscription | délai d'inscription

sluitingsdatum inschrijving


inscription à l'avance | pré-inscription

voor-inschrijving


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




étudier des inscriptions anciennes

oude inscripties bestuderen


aider des étudiants lors de leur inscription

studenten helpen bij hun inschrijving




Glomérulopathie au cours de:coagulation intravasculaire disséminée [syndrome de défibrination] (D65+) | cryoglobulinémie (D89.1+) | maladie à hématies falciformes [drépanocytaires] (D57.-+) | purpura rhumatoïde [syndrome de Schönlein-Henoch] (D69.0+) | syndrome hémolytique urémique (D59.3+)

glomerulaire aandoeningen bij | cryoglobulinemie (D89.1) | glomerulaire aandoeningen bij | gedissemineerde intravasale stolling [defibrinatiesyndroom] (D65) | glomerulaire aandoeningen bij | hemolytisch-uremisch syndroom (D59.3) | glomerulaire aandoeningen bij | purpura van Henoch(-Schönlein) (D69.0) | glomerulaire aandoeningen bij | sikkelcelaandoeningen (D57.-)


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Le présent arrêté transpose la directive 2012/31/UE de la Commission du 25 octobre 2012 modifiant l'annexe IV de la Directive 2006/88/CE du Conseil en ce qui concerne la liste des espèces de poissons sensibles à la septicémie hémorragique virale et la suppression de l'inscription du syndrome ulcéreux épizootique.

Artikel 1. Dit besluit voorziet in de omzetting van Richtlijn 2012/31/EU van de Commissie van 25 oktober 2012 tot wijziging van de bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG van de Raad wat betreft de lijst van voor virale hemorragische septikemie gevoelige vissoorten en de schrapping van het epizoötisch ulceratief syndroom uit de lijst van ziekten.


2.3 Contre-indications - Problèmes cutanés pouvant gêner la mise en place de l'audioprocesseur - Une maladie chronique de l'oreille interne tels que des vertiges ou un syndrome de Ménière 3. Critères concernant le dispositif Les prestations 172336-172340, 172351-172362 et 172373-172384 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : 3.1. Définition Pas d'application 3.2. Critères 3.2.1 Nouveau dispositif Un nouvel implant de l'oreille moyenne ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères suivants : - ...[+++]

2.3. Contraindicaties - Huidproblemen die het dragen van de audioprocessor verhinderen - Een chronische ziekte van het binnenoor zoals duizeligheid of de ziekte van Menière 3. Criteria betreffende het hulpmiddel De verstrekkingen 172336-172340, 172351-172362 en 172373-172384 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : 3.1. Definitie Niet van toepassing 3.2. Criteria 3.2.1 Nieuw hulpmiddel Een nieuw middenoorimplantaat kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het voldoet aan minstens één van de volgende criteria : - ofwel goedgekeurd zijn door de FDA (het bewijs van deze goedkeuring moet aan het dossier voor op ...[+++]


— Pour la famille et le personnel soignant: identification précise du syndrome, démarrage en temps voulu du processus d'information, d'avis et d'accompagnement, anticipation du déclin, inscription en temps opportun sur les listes d'attente des soins résidentiels.

— Voor familie en verzorgers : duidelijkheid over het ziektebeeld, tijdig opstarten van het proces van informatie, advies en begeleiding, anticiperen op achteruitgang, tijdige aanmelding op de wachtlijsten van de residentiële zorg.


— Pour la famille et le personnel soignant: identification précise du syndrome, démarrage en temps voulu du processus d'information, d'avis et d'accompagnement, anticipation du déclin, inscription en temps opportun sur les listes d'attente des soins résidentiels.

— Voor familie en verzorgers : duidelijkheid over het ziektebeeld, tijdig opstarten van het proces van informatie, advies en begeleiding, anticiperen op achteruitgang, tijdige aanmelding op de wachtlijsten van de residentiële zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, elle porte, d’une part, sur le syndrome ulcéreux épizootique, qui n’est plus considéré comme une maladie potentiellement préjudiciable puisqu’aucune épidémie n’a été signalée dans l’Union et, d’autre part, sur l’inscription du cardeau hirame (Paralichthys olivaceus) sur la liste des espèces sensibles à la septicémie hémorragique virale car des foyers cliniques de cette maladie ont été confirmés dans certaines régions d’Asie.

De richtlijn gaat met name in op i) de exotische ziekte epizoötisch ulceratief syndroom (EUS) die niet langer als een mogelijke nadelige ziekte wordt beschouwd omdat in de Unie geen uitbraken van EUS zijn gemeld; ii) de opname van de vissoort olijfgroene bastaardheilbot (Paralichthys olivaceus) in de lijst van voor virale hemorragische septikemie gevoelige vissoorten omdat in bepaalde gebieden in Azië uitbraken van die ziekte waren bevestigd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1012R(04) - EN - Rectificatif au règlement d’exécution (UE) n ° 1012/2012 de la Commission du 5 novembre 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 2074/2005 et le règlement (CE) n ° 1251/2008 en ce qui concerne la liste des espèces vectrices, les conditions de police sanitaire et de certification relatives au syndrome ulcératif épizootique et en ce qui concerne l’inscription relative à la Thaïlande dans la liste des pays tiers en provenance desquels certains poissons et produits ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1012R(04) - EN - Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1012/2012 van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2074/2005 en Verordening (EG) nr. 1251/2008 wat betreft de lijst van vectorsoorten, de veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringsvoorschriften betreffende het epizoötisch ulceratief syndroom en wat betreft de vermelding van Thailand in de lijst van derde landen waaruit bepaalde vissen en visserijproducten in de Unie mogen worden ingevoerd ( PB L 306 van 6.11.2012 ) // Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1012/2012 van de C ...[+++]


Rectificatif au règlement d’exécution (UE) n ° 1012/2012 de la Commission du 5 novembre 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 2074/2005 et le règlement (CE) n ° 1251/2008 en ce qui concerne la liste des espèces vectrices, les conditions de police sanitaire et de certification relatives au syndrome ulcératif épizootique et en ce qui concerne l’inscription relative à la Thaïlande dans la liste des pays tiers en provenance desquels certains poissons et produits de la pêche peuvent être importés dans l’Union ( JO L 306 du 6.11.2012 )

Rectificatie van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1012/2012 van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2074/2005 en Verordening (EG) nr. 1251/2008 wat betreft de lijst van vectorsoorten, de veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringsvoorschriften betreffende het epizoötisch ulceratief syndroom en wat betreft de vermelding van Thailand in de lijst van derde landen waaruit bepaalde vissen en visserijproducten in de Unie mogen worden ingevoerd ( PB L 306 van 6.11.2012 )


Considérant qu'il est tenu compte du fait que la L-arginine a un intérêt social et thérapeutique certain dans le traitement du « MELAS-syndrome », qu'il a été considéré que l'impact financier était financé par le montant octroyé par le gouvernement dans le cadre des nouvelles initiatives 2007, qu'un code CAT a été attribué; que l'inscription de la L-arginine au sein d'un nouveau § 22 au chapitre IV est par conséquent justifiée;

Overwegend dat er rekening gehouden is met het feit dat het therapeutisch en sociaal belang van L-arginine in de behandeling van « MELAS-syndroom », algemeen aanvaard is; dat de budgettaire weerslag werd gefinancierd door het bedrag dat door de regering werd goedgekeurd in het kader van de nieuwe initiatieven 2007, een CAT-code is toegekend; dat de inschrijving van L-arginine in een nieuwe § 22 in hoofdstuk IV bijgevolg gerechtvaardigd is;


Considérant la circonstance que le produit présente un intérêt social et thérapeutique indiscutable chez des patients atteints du syndrome de Sjögren qui est une maladie auto-immune systémique grave caractérisée par une atteinte des glandes exocrines, et à prendre en considération; en outre que le prix des matières premières du pilocarpine chlorhydrate a grandement augmenté; c'est pourquoi une inscription urgente du pilocarpine chlorhydrate au chapitre IV est nécessaire pour les bénéficiaires qui souffrent du syndrome de Sjögren;

Overwegende dat de omstandigheid dat het product van een onbetwistbaar sociaal belang is voor patiënten met het syndroom van Sjörgen, wat een ernstige systemische auto-immuun ziekte is die de exocriene klieren aantast en daarom behartenswaardig is en bovendien dat de prijs van de grondstof pilocarpinehydrochloride dermate gestegen is; dat het daarom noodzakelijk is om spoedige inschrijving van pilocarpinehydrochloride in hoofdstuk IV voor rechthebbenden die lijden aan het syndroom van Sjörgen.;


Considérant qu'il est tenu compte du fait que le pilocarpine chlorhydrate a un intérêt social et thérapeutique certain s'il est incorporé dans une préparation magistrale utilisée pour des bénéficiaires répondant à des critères médicaux précis du syndrome de Sjögren; qu'il a été considéré que l'impact financier était financé par le montant octroyé par le Gouvernement dans le cadre des nouvelles initiatives 2007; qu'un code CAT a été attribué; que l'inscription du pilocarpine chlorhydrate au sein du chapitre IV est par conséquent jus ...[+++]

Overwegende dat er rekening gehouden is met het feit dat pilocarpinehydrochloride een onbetwistbaar therapeutisch en sociaal belang heeft indien het verwerkt wordt in een magistrale bereiding voor rechthebbenden die beantwoorden aan duidelijke medische criteria van het syndroom van Sjögren; dat de budgettaire weerslag werd gefinancierd door het bedrag dat door de Regering werd goedgekeurd voor de nieuwe initiatieven 2007; dat een CAT-code is toegekend; dat de inschrijving van pilocarpinehydrochloride in hoofdstuk IV bijgevolg gerec ...[+++]


w