Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une inondation
Accident causé par une inondation de marée
Champ d'inondation
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Lit d'inondation
Lit majeur
Provoquée par un orage éloigné
Remédier à des dommages causés par des inondations
Résultant directement d'un orage

Vertaling van "l'inondation du terrain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le terrain riverain se sature d'eau,s'inonde,se dessèche

het aangrenzende terrein wordt dras, komt onder water, droogt uit


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


champ d'inondation | lit d'inondation | lit majeur

alluviale vlakte | overstromingsgebied bij gewoon hoogwater


un territoire est inondé, s'inonde

een gebied stroomt vol


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

trajectbegeleider sociaal werk | trajectbegeleidster maatschappelijk werk | praktijkbegeleider maatschappelijk werk | praktijklector sociaal werk


accident causé par une inondation

ongeval veroorzaakt door overstroming


accident causé par une inondation de marée

ongeval veroorzaakt door getijde-overstroming


inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |

overstroming | direct gevolg van storm | overstroming | door massaal smelten van sneeuw | overstroming | ontstaan door storm op afstand


remédier à des dommages causés par des inondations

overstromingsschade herstellen


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

strategieën voor preventie van en herstel na overstromingen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° un diagnostic relatif au risque de crue et à l'intérêt de la mise temporaire sous eau de la parcelle en cas de pic de crue donne lieu à un avis d'expert préalable comprenant les dispositions spécifiques à la situation locale, dont des conditions de charge en bétail en cas de gestion par pâturage; 2° une submersion temporaire mais récurrente de la surface est favorisée par un aménagement hydraulique végétalisé, par l'utilisation d'une prédisposition naturelle du relief ou par une levée de terre de manière à augmenter localement la surface inondée; 3° sauf justification dans l'avis d'expert, est interdit tout travail de : a. drainage; b. curage des fossés; c. remblai; d. nature à pe ...[+++]

Art. 16. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° een diagnose betreffende het overstromingsgevaar en betreffende het belang van de tijdelijke overstroming van het perceel in geval van overstromingspiek geeft aanleiding tot een voorafgaand advies van een deskundige met de bepalingen eigen aan de plaatselijke situatie, waaronder voorwaarden in verband met veebezetting in geval van beheer door begrazing; 2° een tijdelijke maar recurrente overstroming van de oppervlakte wordt gemakkelijker gemaakt door een beplante waterhuishouding, door het gebruik van een natuurlijke aanleg van het reliëf of door een ophoging van de grond zodat de overstroomde oppervlakte plaatselijk wordt verhoogd; 3° behoudens rechtvaardiging in het advies van d ...[+++]


2° pour un terrain du type 1, 2, 3 ou 4 : l'avis du gestionnaire de la voie d'eau concernée si les terrains pour lesquels un plan de gestion de la nature est établi, empiètent sur une zone à risque d'inondation, telle que reprise sur les cartes et plans établis en exécution de la Directive européenne Inondations ;

2° voor een terrein van type een, type twee, type drie of type vier: aan de beheerder van de betrokken waterweg als de terreinen, waarvoor een natuurbeheerplan wordt opgemaakt, overlappen met een risico-overstromingsgebied, zoals opgenomen op kaarten en plannen opgesteld in uitvoering van de Europese overstromingsrichtlijn;


5° elle est située dans une zone soumise à l'aléa inondation au sens de l'article D.53 du Code de l'Eau ou porte sur une partie de terrain ou un terrain qui a subi des inondations dans les cinq dernières années;

5° een wijziging gelegen in een gebied onderhevig aan het overstromingsrisico in de zin van artikel D.53 van het Waterwetboek of met betrekking tot het gedeelte van een grond of een grond die in de loop van de laatste vijf jaar overstromingen heeft ondergaan;


3° des biens immobiliers exposés à un risque naturel ou à une contrainte géotechnique majeurs tels que l'inondation comprise dans les zones soumises à l'aléa inondation au sens de l'article D.53 du Code de l'Eau, l'éboulement d'une paroi rocheuse, le glissement de terrain, le karst, les affaissements miniers, affaissements dus à des travaux ou ouvrages de mines, minières de fer ou cavités souterraines ou le risque sismique;

3° onroerende goederen die blootgesteld worden aan een groot natuurrisico of grote geotechnische druk zoals overstromingen begrepen in de gebieden onderhevig aan het overstromingsrisico in de zin van artikel D.53 van het Waterwetboek, de instorting van een rotswand, de aardverschuiving, de mijnverzakkingen, de verzakkingen te wijten aan mijnwerken, winningen van ijzerertsen of ondergrondse holtes of het aardbevingsgevaar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° s'il échet, la partie inondable du terrain.

2° in voorkomend geval, het overstroombare deel van het terrein.


Le type d'un terrain susceptible d'être inondé, sur la base de la cause de l'inondation.

Het type land dat onderhevig is aan overstroming gebaseerd op de overstromingsreden.


Toutefois, dans la zone inondable du terrain de camping touristique, aucune clôture ne peut être installée; 11° 20% au moins du nombre total des emplacements pour abris de camping doivent être réservés aux campeurs de passage; 12° les emplacements libres, ainsi que les parties d'emplacements non occupés par des abris de camping et par des abris de rangement éventuels, doivent conserver un aspect herbeux; 13° les marchepieds et les escaliers d'accès avec main-courante sont amovibles et limités, par leurs dimensions, à leurs strictes fonctions.

In het overstroombare gedeelte van het toeristisch kampeerterrein mag er geen enkele omheining geplaatst worden; 11° minstens 20 % van het totaal aantal standplaatsen voor kampeerverblijven moet voorbehouden worden voor kampeerders op doortocht; 12° de vrije standplaatsen, evenals de delen van standplaatsen die niet bezet zijn door kampeerverblijven en eventuele opberghokjes, dienen een grasachtig uitzicht te behouden; 13° de treden en trappen met trapleuning voor de toegang tot het verblijf zijn wegneembaar en beperkt door hun afmetingen tot hun strikte functies.


Art. 93. A l'article 6 du même arrêté, il est inséré, in fine, deux alinéas libellés comme suit : « Pour répondre aux conditions de sécurité, la partie inondable du terrain de caravanage doit être libre de toute occupation par un abris de camping du 15 novembre au 15 mars.

Art. 93. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden in fine twee leden, luidend als volgt, ingevoegd : « Om te voldoen aan de veiligheidsvoorwaarden dient het overstroombaar gedeelte van het caravaningterrein vrij te zijn van iedere bezetting door kampeerverblijven van 15 november tot en met 15 maart.


Art. 28. La zone inondable du terrain de camping touristique ne peut accueillir que des campeurs de passage et, pendant la seule période allant du 15 mars au 15 novembre, des campeurs saisonniers.

Art. 28. De overstroombare strook van het toeristisch kampeerterrein mag enkel kampeerders op doortocht ontvangen en enkel tijdens de periode van 15 maart tot en met 15 november, seizoenskampeerders.


En ce qui concerne les risques côtiers spécifiques, les inondations côtières sont couvertes par la proposition de directive relative à l’évaluation et à la gestion des inondations[35]; les glissements de terrain et l’imperméabilisation des sols dus à l’urbanisation sont pris en compte par la proposition de directive définissant un cadre pour la protection des sols[36].

Wat specifieke gevaren voor kustgebieden betreft, worden overstromingen bestreken door de voorgestelde richtlijn betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingen[35]; aardverschuivingen en afdichting van de bodem, bijvoorbeeld als gevolg van urbanisering, worden bestreken door de voorgestelde richtlijn tot vaststelling van een kader voor de bescherming van de bodem[36].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inondation du terrain ->

Date index: 2023-05-08
w