Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai d'innocuité
Innocuité
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Réaction cutanée au vaccin antivariolique
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments
Vaccin
Vaccin anti-cancer
Vaccin anti-oreillons
Vaccin anti-ourlien
Vaccin anticancéreux
Vaccin antitumoral
Vaccin avec adjuvant huileux
Vaccin contre les oreillons
Vaccin en excipient huileux
Vaccin huileux
Vaccin à adjuvant huileux
Vaccination
Vaccine

Traduction de «l'innocuité du vaccin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

voedselveiligheid [ veiligheid van levensmiddelen | veiligheid van voeding | veiligheid van voedingsmiddelen | veiligheid van voedsel ]


vaccin à adjuvant huileux | vaccin avec adjuvant huileux | vaccin en excipient huileux | vaccin huileux

entstof met olietoevoegsel


vaccin anti-oreillons | vaccin anti-ourlien | vaccin contre les oreillons

bofvaccin


vaccin anti-cancer | vaccin anticancéreux | vaccin antitumoral

vaccin tegen kanker




vaccine | réaction cutanée au vaccin antivariolique

vaccinia | ziektetoestand na inenting








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Décision 2001/75/CE de la Commission du 18 janvier 2001 relative à des tests d’innocuité et d’activité des vaccins contre la fièvre aphteuse et des vaccins contre la fièvre catarrhale du mouton (JO L 26 du 27.1.2001, p. 38-39)

Beschikking 2001/75/EG van de Commissie van 18 januari 2001 betreffende de controle van de veiligheid en de werkzaamheid van mond- en klauwzeervaccins en bluetonguevaccins (PB L 26 van 27.1.2001, blz. 38-39)


2. Les raisons les plus souvent retrouvées sont: - l'oubli (raison majoritaire), - le manque d'information de leur médecin traitant (pas des pédiatres en général) "mon médecin ne m'a pas dit que je devais [...]" (N.B.: Les dates figurent quand même dans le carnet), - et, en final, le refus des parents au prétexte de la non démonstration de l'innocuité du vaccin.

2. De vaakst voorkomende redenen zijn: - vergetelheid (in het merendeel van de gevallen), - gebrek aan informatie vanwege de huisarts (meestal niet de pediaters): "mijn dokter heeft me niet gezegd dat [...]" (NB: de datums staan sowieso in het vaccinatieboekje), - en tot slot de weigering van de ouders onder het voorwendsel dat niet bewezen is dat het vaccin onschadelijk is.


L'Union nationale des agrobiologistes belges affirme qu'il n'y a aucune garantie sur l'innocuité du vaccin ni sur son efficacité.

De Waalse telersvereniging “Union nationale des agrobiologistes belges” bevestigt dat geenszins kan worden gegarandeerd dat het vaccin onschadelijk of doeltreffend is.


Dans les années 70, les problèmes d'innocuité ont conduit à remettre en cause ce vaccin aux yeux du corps médical et du public et, dans quelques pays industrialisés, le vaccin entier a même été retiré des programmes nationaux de vaccination, avec pour conséquence une recrudescence spectaculaire des cas de coqueluche (2).

In de jaren 70 hebben de bijwerkingen ertoe geleid dat dit vaccin door het medisch korps en het publiek ter discussie werd gesteld. In enkele geïndustrialiseerde landen is het whole cell vaccin zelfs uit de nationale vaccinatieprogramma's gehaald met als gevolg een spectaculaire toename van het aantal gevallen van kinkhoest (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, les firmes pharmaceutiques doivent, dans le cadre de l'obtention de l'autorisation de mise sur le marché européen, prouver l'efficacité et l'innocuité de leurs vaccins.

Anderzijds moeten farmaceutische bedrijven, in het kader van de aflevering van hun toelating voor het in de handel brengen in Europa, de werkzaamheid en onschadelijkheid van hun vaccins aantonen.


Pour procéder à cet enregistrement, les autorités compétentes du pays tiers concerné doivent disposer d’un dossier complet contenant des données relatives à l’efficacité et à l’innocuité du vaccin; pour les vaccins importés, les autorités compétentes peuvent se fonder sur des données vérifiées par les autorités compétentes du pays où le vaccin est produit, à condition que ces vérifications aient été effectuées conformément aux normes de l’OIE.

Voor deze registratie moeten de bevoegde autoriteiten van het betrokken derde land zich baseren op een volledig dossier dat gegevens bevat over de doeltreffendheid en de onschadelijkheid van het vaccin; voor ingevoerde vaccins mogen de bevoegde autoriteiten zich baseren op gegevens die zijn gecontroleerd door de bevoegde autoriteiten van het land waar het vaccin wordt geproduceerd, op voorwaarde dat die controles zijn verricht overeenkomstig OIE-normen.


Evaluation de l'innocuité des vaccins et immunosérums vétérinaires ».

Evaluatie van de veiligheid van vaccins en immuunsera voor diergeneeskundig gebruik ».


Evaluation de l'innocuité des vaccins vétérinaires » de la cinquième édition de la Pharmacopée européenne est remplacé par « 5.2.6.

Evaluatie van de veiligheid van vaccins voor diergeneeskundig gebruik », van de vijfde uitgave van de Europese Farmacopee wordt vervangen door « 5.2.6.


5.2.6. Evaluation de l'innocuité des vaccins et immunosérums vétérinaires

5.2.6. Evaluatie van de veiligheid van vaccins en immuunsera voor diergeneeskundig gebruik


1. La Commission est responsable de l'organisation de tests indépendants visant à contrôler l'activité et l'innocuité des vaccins reconstitués à partir des antigènes stockés dans la banque communautaire d'antigènes et de vaccins, ainsi que des vaccins reconstitués à partir d'autres antigènes et destinés à être utilisés dans le cadre de l'aide communautaire à la mise en oeuvre de mesures de lutte contre la fièvre aphteuse dans les pays tiers, conformément aux articles 82, paragraphe 2, et 83, paragraphe 3.

1. De Commissie zorgt ervoor dat onafhankelijke tests worden uitgevoerd met betrekking tot het immuniserend vermogen en de onschadelijkheid van de vaccin dat is aangemaakt met antigeen uit de communautaire antigeen- en vaccinbank, alsmede van vaccin dat is aangemaakt met ander antigeen en dat bestemd is om te worden gebruikt in het kader van de communautaire steun voor de bestrijding van mond- en klauwzeer in derde landen overeenkomstig artikel 82, lid 2, en artikel 83, lid 3.


w