Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'initiative conjointe belgo-suédoise » (Français → Néerlandais) :

2.4 Les suggestions faites par le Parlement européen dans le cadre du rapport, adopté le 13 novembre 2001, sur l'initiative conjointe belgo-suédoise visant à étendre le mandat d'Europol à toutes les formes graves de criminalité internationale énumérées à l'annexe de la convention Europol, ont également pour principal objectif de renforcer le contrôle que le Parlement exerce sur Europol.

2.4. Ook de aanbevelingen die door het Europees Parlement zijn gedaan in zijn verslag over het gemeenschappelijke Belgisch-Zweedse initiatief houdende uitbreiding van het mandaat van Europol tot alle in de bijlage bij de Europol-overeenkomst vermelde ernstige vormen van criminaliteit, dat op 13 november 2001 werd goedgekeurd, hebben hoofdzakelijk ten doel de controle van het Europees Parlement op Europol te versterken.


S'agissant de la coopération policière, l'extension des compétences d'Europol à toutes les formes de criminalité a fait l'objet d'une proposition conjointe belgo-suédoise.

In het kader van de politiële samenwerking is een gezamenlijk Belgisch-Zweeds voorstel ingediend met betrekking tot de uitbreiding van de bevoegdheden van EUROPOL tot alle vormen van criminaliteit.


S'agissant de la coopération policière, l'extension des compétences d'Europol à toutes les formes de criminalité a fait l'objet d'une proposition conjointe belgo-suédoise.

In het kader van de politiële samenwerking is een gezamenlijk Belgisch-Zweeds voorstel ingediend met betrekking tot de uitbreiding van de bevoegdheden van EUROPOL tot alle vormen van criminaliteit.


Elle a donné lieu à un certain nombre d'initiatives conjointes : les manifestations européennes d'ouverture et de clôture, qui ont eu lieu à Lund et à Bruxelles (organisées respectivement par la présidence suédoise et la présidence belge) ; la semaine européenne pour l'apprentissage des langues par les adultes (du 5 au 11 mai 2001) et la journée européenne des langues (26 septembre 2001) ; la publication d'un guide destiné à l'apprentissage des langues par les adultes, intitulé Comment apprendre les langues ; la conception d'un sit ...[+++]

De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkeling van een logo (vier overlappende hoofden) en een slogan voor het Jaar ("Talen openen deuren").


Dans cette perspective, la déclaration qui sera faite à l'occasion de l'adoption des deux initiatives belgo-suédoises fournit des listes qui précisent les éléments qui dans le développement du SIS II relèveront de la comitologie mise en place pour assister la Commission dans ses travaux techniques, ou d'initiatives législatives qui devraient être développés dans le cadre du programme que la présidence belge est en train d'initier.

Met het oog hierop zal de verklaring die naar aanleiding van de goedkeuring van de beide Belgisch-Zweedse initiatieven zal worden afgelegd lijsten bevatten waarin de elementen worden aangegeven die in het kader van de ontwikkeling van SIS II onder de comitologie zullen vallen die tot stand is gebracht ter ondersteuning van de Commissie in haar technische werkzaamheden, dan wel onder wetgevingsinitiatieven die zullen moeten worden ontwikkeld in het kader van het programma waarmee het Belgische Voorzitterschap thans een begin maakt.


Le développement du SIS II sera mené en étroite collaboration avec les États membres, notamment par la comitologie à décider par le Conseil suite aux initiatives belgo-suédoises.

De ontwikkeling van SIS II zal in nauwe samenwerking met de lidstaten geschieden, met name via de comitologie waartoe de Raad naar aanleiding van de Belgisch-Zweedse initiatieven zal beslissen.


La Commission relève par ailleurs que la décision du Conseil autorisant le Royaume-Uni à participer partiellement au SIS, tout comme les deux initiatives belgo-suédoises, fondées sur le premier pilier pour la partie "libre circulation" et le troisième pilier pour la partie relevant de la coopération policière et judiciaire pénale, confirment la nature mixte du SIS.

De Commissie wijst er voorts op dat het besluit van de Raad waarbij het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd gedeeltelijk deel te nemen aan het SIS, evenals de beide Belgisch-Zweedse initiatieven, die gebaseerd zijn op de eerste pijler wat betreft het aspect "vrij verkeer" en op de derde pijler wat betreft de onder de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken vallende aspecten, het tweeledige karakter van het SIS bevestigen.


Cependant, comme cela a déjà été mentionné, elle n'agira pas seule dans cette tâche et fera appel à l'expertise des États membres, dans le cadre de la comitologie prévue par les initiatives belgo-suédoises.

Zoals hierboven reeds is vermeld, zal zij hierbij niet alleen optreden en zal zij een beroep doen op de deskundigheid van de lidstaten in het kader van de comitologie waarin de Belgisch-Zweedse initiatieven voorzien.


En ce qui concerne le point 2 de la question, il est à noter que, vu l'historique de ces traités (convention franco-belge du 12 août 1843 - convention belgo-hollandaise du 24 mai 1845 - convention belgo-luxembourgeoise du 11 octobre 1845 - convention belgo-suédoise du 18 janvier 1956 - convention franco-belge du 20 janvier 1959), seule une initiative européenne pourrait donner une solution satisfaisante à la problématique.

Wat betreft punt 2 van uw vraag kan, gelet op de historiek van deze verdragen (Frans-Belgische overeenkomst van 12 augustus 1843 - Belgisch-Nederlandse overeenkomst van 24 mei 1845 - Belgisch-Luxemburgse overeenkomst van 11 oktober 1845 - Belgisch-Zweedse overeenkomst van 18 januari 1956 - Frans-Belgische overeenkomst van 20 januari 1959) misschien worden opgeworpen dat enkel een Europees initiatief terzake een sluitende en afdoende oplossing voor deze problematiek kan betekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'initiative conjointe belgo-suédoise ->

Date index: 2021-11-09
w