Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'indépendant relevant ainsi progressivement » (Français → Néerlandais) :

Il est important de souligner qu'a été instaurée, pour les années de carrière après 1983, une pension proportionnelle aux revenus perçus par l'indépendant, relevant ainsi progressivement le montant de la pension allouée. Le concept d'assurance est donc renforcé.

Hier dient ook opgemerkt dat er voor de loopbaanjaren na 1983 een pensioen is ingesteld in verhouding tot het inkomen van de zelfstandige; zo wordt het toegekende pensioenbedrag geleidelijk opgetrokken, wat dan weer meer in de richting gaat van een verzekering.


Il est important de souligner qu'a été instaurée, pour les années de carrière après 1983, une pension proportionnelle aux revenus perçus par l'indépendant, relevant ainsi progressivement le montant de la pension allouée. Le concept d'assurance est donc renforcé.

Hier dient ook opgemerkt dat er voor de loopbaanjaren na 1983 een pensioen is ingesteld in verhouding tot het inkomen van de zelfstandige; zo wordt het toegekende pensioenbedrag geleidelijk opgetrokken, wat dan weer meer in de richting gaat van een verzekering.


Il est important de souligner qu'a été instaurée, pour les années de carrière après 1983, une pension proportionnelle aux revenus perçus par l'indépendant, relevant ainsi progressivement le montant de la pension allouée. Le concept d'assurance est donc renforcé.

Hier dient ook opgemerkt dat er voor de loopbaanjaren na 1983 een pensioen is ingesteld in verhouding tot het inkomen van de zelfstandige; zo wordt het toegekende pensioenbedrag geleidelijk opgetrokken, wat dan weer meer in de richting gaat van een verzekering.


Selon les travaux préparatoires de l'article 151 de la Constitution : « [...] le ministère public est indépendant lorsqu'il intente l'action pénale et, partant, lorsqu'il poursuit des délits, même si le ministère public n'exerce en l'occurrence [...] pas une fonction de juge mais plutôt une fonction de pouvoir exécutif et qu'il relève ainsi de l'autorité et du contrôle du ministre de la Justice.

Volgens de parlementaire voorbereiding van artikel 151 van de Grondwet « [is] het openbaar ministerie onafhankelijk [...] wanneer het de strafvordering instelt en dus bij het vervolgen van misdrijven, weze het dat het openbaar ministerie hier [...] geen rechterlijk ambt uitoefent maar veeleer een ambt van de uitvoerende macht en aldus onderworpen is aan het gezag en het toezicht van de minister van Justitie.


18° les planificateurs financiers indépendants visés à l'article 3, § 1, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des planificateurs financiers indépendants et à la fourniture de consultations en planification financière par des entreprises réglementées, ainsi que les succursales en Belgique de personnes exerçant des activités équivalentes relevant du droit d'un autre Etat membre;

18° de onafhankelijk financiële planners bedoeld in artikel 3, § 1, van de wet van 25 april 2014 inzake het statuut van en het toezicht op de onafhankelijk financiële planners en inzake het verstrekken van raad over financiële planning door gereglementeerde ondernemingen, evenals de bijkantoren in België van personen die gelijkwaardige werkzaamheden uitoefenen die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat;


Dans les développements de la proposition de révision de la Constitution, on peut lire ceci: « Le paragraphe premier stipule en outre que le ministère public est indépendant lorsqu'il intente l'action pénale et, partant, lorsqu'il poursuit des délits, même si le ministère public n'exerce en l'occurrence (et ce, contrairement aux missions de ministère public dans lesquelles il assiste le juge: cf. article 128 du Code judiciaire) pas une fonction de juge mais plutôt une fonction de pouvoir exécutif et qu'il relève ainsi de l'autorité et du ...[+++]

Dat blijkt uit de toelichting bij het voorstel tot herziening van de Grondwet, waarin we lezen : « Paragraaf één bepaalt verder dat ook het openbaar ministerie onafhankelijk is wanneer het de strafvordering instelt en dus bij het vervolgen van misdrijven, weze het dat het openbaar ministerie hier (in tegenstelling tot de taken van het openbaar ministerie waarin het de rechter bijstaat : cf. art. 128 van het Gerechtelijk Wetboek) geen rechterlijk ambt uitoefent maar veeleer een ambt van de uitvoerende macht en aldus onderworpen is aan het gezag en het toezicht van de minister van Justitie ».


Pourriez-vous fournir un relevé des sommes totales versées annuellement aux indépendants pour chacune des catégories de droits sociaux mentionnées ci-dessus, ainsi que leur évolution respective au cours des cinq dernières années (2010-2015)?

Graag had ik voor elk van hoger vermelde categorieën sociale rechten de totale jaarlijks uitgekeerde bedragen opgevraagd, alsook hun respectievelijke evolutie over de laatste vijf jaar (2010-2015).


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des soc ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de i ...[+++]


Cette diminution se fera progressivement comme suit pour les travailleurs relevant du secteur privé (marchand): Les cotisations sociales des indépendants sont passées de 22 % en 2015 à 21,5 % en 2016.

Deze verlaging zal als volgt progressief gebeuren voor de werknemers die tot de (commerciële) privé-sector behoren: De sociale bijdragen voor zelfstandigen zijn van 22 % in 2015 naar 21,5 % in 2016 gegaan.


Ainsi, l'âge-limite d'obtention des prestations à l'égard des bénéficiaires féminins en matière de chômage et d'invalidité est progressivement relevé jusqu'à uniforme de 65 ans au même rythme que le relèvement de l'âge de la retraite décrit ci-avant.

De uiterste leeftijd waarop vrouwen recht hebben op prestaties inzake werkloosheid en invaliditeit is op dezelfde wijze als hierboven voor de pensioenen beschreven, geleidelijk opgetrokken tot de leeftijd van 65 jaar.


w