Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie soient réduites » (Français → Néerlandais) :

Les amendes pourront être réduites de 75 % au maximum si l'industrie peut démontrer qu'elle a pris toutes les mesures possibles pour réduire la propension à fumer, bien que les pourcentages susmentionnés ne soient pas atteints.

De boetes kunnen dalen met maximum 75 % indien de industrie kan aantonen dat zij alle mogelijke maatregelen heeft genomen om het rookgedrag te doen dalen, maar dat desondanks de bovenvermelde percentages niet werden gehaald.


Les amendes pourront être réduites de 75 % au maximum si l'industrie peut démontrer qu'elle a pris toutes les mesures possibles pour réduire la propension à fumer, bien que les pourcentages susmentionnés ne soient pas atteints.

De boetes kunnen dalen met maximum 75 % indien de industrie kan aantonen dat zij alle mogelijke maatregelen heeft genomen om het rookgedrag te doen dalen, maar dat desondanks de bovenvermelde percentages niet werden gehaald.


– (PL) Madame la Présidente, les propositions de la Commission, de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ont fait l’objet d’un compromis en ce qui concerne les véhicules utilitaires et les normes d’émissions. Il est prévu que ces dernières soient réduites de 203 g à 147 g par kilomètre sur une période de dix ans.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, er is tussen de voorstellen van de Commissie, de Commissie industrie, onderzoek en energie en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Europees Parlement een compromis bereikt op het gebied van bedrijfsvoertuigen en de emissienorm voor dit soort voertuigen, dat deze norm over een periode van 10 jaar zal verlagen van 203 gram per kilometer tot 147 gram.


Dans un monde parfait, je souhaiterais que les émissions de CO2 soient réduites davantage en Europe et que beaucoup moins de quotas d’émission soient attribués gratuitement, mais en même temps, je peux signaler que nous avons réussi à faire voter un certain nombre de mesures positives, telles qu’une plus grande ouverture, des règles plus simples, des exceptions pour les petites entreprises, des carottes, des mesures incitatives visant à encourager l’efficacité énergétique dans l’industrie et un niveau minimal d’ai ...[+++]

In de ideale wereld zou ik meer emissiereducties in Europa en minder gratis toewijzing van emissierechten willen, maar tezelfdertijd kan ik vaststellen dat we een aantal positieve dingen hebben bereikt, zoals meer openheid, eenvoudigere regels, uitzonderingen voor kleine ondernemingen, wortels, stimulansen voor energie-efficiëntie in de industrie en een minimumniveau voor steun aan ontwikkelingslanden.


Il est absolument vital que les charges que REACH impose à l’industrie soientduites autant que possible.

Het is van het allergrootste belang dat de lasten die voor het bedrijfsleven uit REACH voortvloeien, tot een minimum worden beperkt.


Le régime d'échange de droits d'émission dans l'UE permettra d'obtenir que les émissions de gaz à effet de serre dans les secteurs de l'énergie et de l'industrie soientduites au moindre coût pour l'économie et aidera l'UE et ses États membres à atteindre leurs objectifs d'émissions aux termes du protocole de Kyoto de 1997.

De EU-regeling voor de handel in emissierechten zal ervoor zorgen dat de uitstoot van broeikasgassen in de energiesector en de industriële sector wordt teruggedrongen tegen de laagste kosten voor de economie, en de EU en haar lidstaten helpen hun emissiedoelstellingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto van 1997 te realiseren.


17. demande instamment à la Commission de prendre en considération la part importante, dans le budget de nombreux pays ACP, des revenus des tarifs douaniers, lesquels seront largement réduits par tout accord de réciprocité avec l'Union européenne; demande à la Commission de proposer et de financer des programmes globaux de réforme fiscale avant l'ouverture totale et réciproque du marché; demande que soient introduits des mécanismes de sauvegarde compatibles avec l'OMC, permettant des restrictions temporaires des importations l ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met het begrotingsbelang van de inkomsten uit tarieven in vele ACS-staten die drastisch zullen dalen door iedere overeenkomst voor wederzijdse handel met de EU; roept de Commissie derhalve op brede fiscale hervormingsprogramma's voor te stellen en te financieren voordat de wederzijdse markten volledig worden opengesteld; wenst de invoering van met de WTO compatibele waarborgmechanismen die ruimte laten voor tijdelijke invoerbeperkingen wanneer een binnenlandse industrietak als gevolg van een ...[+++]


6. Elle adhère également à l'idée générale qu'il convient d'éviter toute mesure pouvant nuire à la compétitivité des industries et des services dans la Communauté, ce qui la pousse à inviter la Commission à veiller à ce que l'application de la directive n'aboutisse pas à un alourdissement global de la charge fiscale et que les coûts non salariaux du travail, à savoir les charges de sécurité sociale qui ont une incidence négative sur l'emploi, soient réduits pour les entreprises, notamment les ...[+++]

6. onderschrijft tevens het algemene uitgangspunt dat moet worden voorkomen dat maatregelen worden getroffen die het concurrentievermogen van de communautaire industrie en diensten in gevaar brengen, en verzoekt dan ook de Commissie erop toe te zien dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn niet leidt tot een globale verhoging van de belastingdruk en dat de indirecte loonkosten, d.w.z. de sociale lasten, die een belasting vormen voor de werkgelegenheid, voor het bedrijfsleven en met name voor het MKB worden verlaagd;


6. Elle adhère également à l'idée générale qu'il convient d'éviter toute mesure pouvant nuire à la compétitivité des industries et des services dans la Communauté, ce qui la pousse à inviter la Commission à veiller à ce que l'application de la directive n'aboutisse pas à un alourdissement global de la charge fiscale et que les coûts non salariaux du travail, à savoir les charges de sécurité sociale qui ont une incidence négative sur l'emploi, soient réduits pour les entreprises, notamment les ...[+++]

6. onderschrijft tevens het algemene uitgangspunt dat moet worden voorkomen dat maatregelen worden getroffen die het concurrentievermogen van de communautaire industrie en diensten in gevaar brengen, en verzoekt dan ook de Commissie erop toe te zien dat de tenuitvoerlegging van de richtlijn niet leidt tot een globale verhoging van de belastingdruk en dat de indirecte loonkosten, d.w.z. de sociale lasten, die een belasting vormen voor de werkgelegenheid, voor het bedrijfsleven en met name voor het MKB worden verlaagd;


w