Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Arriération mentale profonde
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer l'Europe
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
Information à la presse
Non congruents à l'humeur
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Stupeur maniaque

Traduction de «l'iefh n'a communiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven




liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées

vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La déclaration est disponible sur le site internet du SPF Justice (justice.belgium.be/transgenres) et de l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes (IEFH) (igvm-iefh.belgium.be/fr).

De verklaring is beschikbaar op de website van de FOD Justitie (justitie.belgium.be/transgenders) en van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen (IGVM) (igvm-iefh.belgium.be/nl).


L'officier de l'état civil précise que toutes les conséquences pratiques de la modification de l'enregistrement du sexe sont indiquées dans la brochure, et mentionne que la personne concernée peut s'adresser pour toute question complémentaire aux organisations de personnes transgenres, desquelles les coordonnées sont disponibles sur le site internet du SPF Justice et de l'IEFH.

De ambtenaar verduidelijkt dat in de brochure alle praktische gevolgen van de aanpassing van de geslachtsregistratie zijn terug te vinden, en deelt ook mee dat hij of zij zich verder met bijkomende vragen kan richten tot de transgenderorganisaties, waarvan de contactgegevens zich bevinden op de website van de FOD Justitie en het IGVM.


Dans la mesure où la personne concernée pose d'autres questions, l'officier de l'état civil peut renvoyer aux coordonnées des organisations de personnes transgenres, reprises dans la brochure d'information et qui sont disponibles sur le site du SPF Justice et de l'IEFH.

Voor zover de betrokkene meer vragen stelt, kan de ambtenaar van de burgerlijke stand verwijzen naar de contactgegevens van de transgenderorganisatiesdie beschikbaar zijn op de website van de FOD Justitie en van het IGVM.


Sur base de la loi du 18 décembre 2015 (Moniteur belge du 19 décembre 2015), le terme "égalité de genre" a été ajouté à l'article 4 de la loi fondatrice de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH), afin que l'IEFH dispose également de la base légale lui permettant d'apporter soutien et assistance aux institutions transgenres.

Op basis van de wet van 18 december 2015 (Belgisch Staatsblad van 19 december 2015) werd artikel 4 van de oprichtingswet van het Instituut voor de gelijkheid van kansen van vrouwen en mannen (IGVM) aangevuld met de term "gendergelijkheid" opdat zij ook de wettelijke basis zouden hebben om ondersteuning en bijstand te verlenen aan transgenderinstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier de presse relatif à la campagne est disponible sur le site internet de l’Institut [http ...]

Het persdossier over de campagne op [http ...]


Institut pour l’égalité des femmes et des hommes Elodie Debrumetz (responsable communication) Tél. : 02 233 49 47 GSM : 0497 23 67 67 elodie.debrumetz@iefh.belgique.be

Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen Elodie Debrumetz (communicatieverantwoordelijke) Tel.: 02 233 49 47 GSM: 0497 23 67 67 elodie.debrumetz@iefh.belgique.be


Réponse reçue le 24 septembre 2015 : Un groupe de travail interdépartemental présidé par l'Institut pour l'égalité entre les femmes et les hommes (IEFH) a élaboré un projet de Plan d'action national pour combattre la violence liée au genre.

Antwoord ontvangen op 24 september 2015 : Een interdepartementale werkgroep heeft onder voorzitterschap van het Instituut voor de gelijkheid van de vrouwen en de mannen (IGVM) een ontwerp van Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld uitgewerkt.


Sous la précédente législature, le site Internet [http ...]

In de vorige legislatuur werd de website www.hulpnaverkrachting.be gelanceerd, op initiatief van de regering en het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (IGVM).


L'IEFH est en train de développer - en collaboration avec l'ensemble des instances compétentes - un nouveau plan d'action national pluriannuel de lutte contre la violence basée sur le genre, qui se conforme évidemment au champ d’application de la Convention.

Het IGVM is – in samenwerking met alle bevoegde instanties – een nieuw nationaal meerjarig actieplan aan het opstellen in verband met de strijd tegen geweld gebaseerd op geslacht, dat uiteraard in overeenstemming is met het toepassingsgebied van het Verdrag.


3) C’est l’Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH) - et non pas le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères – qui est responsable pour la coordination des mesures à prendre pour la mise en œuvre de la Convention.

3) Het Instituut voor de Gelijkheid van vrouwen en mannen (IGVM) – en dus niet de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken – is verantwoordelijk voor de Coördinatie van de te nemen maatregelen met het oog op de uitvoering van het Verdrag.


w