Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «l'ibge constate » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que l'IBGE constate et regrette, dans une note complémentaire à l'avis de la commission de concertation, qu'aucune analyse sur l'énergie des bâtiments n'a été étudiée, que les turbulences occasionnées par les gabarits envisagés auront des répercutions inévitables quant à l'isolation et les mesures à prendre pour tendre vers des bâtiments passifs; que l'IBGE demande de suivre avec attention les impacts d'énergie, de mise en oeuvre d'espaces publics cohérents, etc. tout au long du développement du périmètre par un observatoire, et ce afin de répondre réellement à un quartier durable;

Overwegende dat het BIM vaststelt en betreurt, in een aanvullende nota op het advies van de overlegcommissie, dat er geen energieanalyse van de gebouwen heeft plaatsgevonden, dat de turbulentie die wordt veroorzaakt door de geplande bouwprofielen een onoverkomelijke weerslag zal hebben op de isolatie en de maatregelen die genomen moeten worden om dichterbij passiefbouw te komen; dat het BIM vraagt dat de gevolgen voor de energie, de realisatie van coherente openbare ruimten enz. gedurende heel de ontwikkeling van de perimeter aandachtig gevolgd worden door een observatorium, teneinde werkelijk tot een duurzame wijk te komen;


Enfin, pour ce qui concerne plus précisément le détail du personnel affecté à la recherche et à la constatation des infractions, il est renvoyé aux rapports publiés annuellement par les autorités compétentes (par exemple : Bruxelles Environnement — IBGE, la Division de la Police de l'Environnement de l'administration wallonne, le département « Milieu-Inspectie » de l'administration flamande de l'Environnement, .).

Voor precieze details over het personeel dat belast is met de opsporing en constatering van strafbare feiten wordt verwezen naar de verslagen die de bevoegde instanties jaarlijks publiceren (bijvoorbeeld Leefmilieu Brussel — BIM, het departement Milieu-Inspectie van de Vlaamse administratie Leefmilieu, de Afdeling Milieupolitie van de Waalse administratie, .).


Il ressort de la motivation de la décision de renvoi et des pièces de procédure transmises par le Conseil d'Etat que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées le 12 janvier 1973 avec les articles 10 et 11 de la Constitution lus en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, en s'appliquant à une personne qui a introduit un recours en annulation contre une décision du fonctionnaire dirigeant de l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (IBGE) lui infligeant une amende administrative en application des articles 35 à 38 d ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de procedurestukken die door de Raad van State zijn overgezonden, blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 21, tweede lid, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de bestreden bepaling, wanneer ze van toepassing is op een persoon die een beroep tot nietigverklaring heeft ingesteld tegen een beslissing van een leidend ambtenaar van het Brussels Instituut voor Milieubeheer (BIM) waarbij hem e ...[+++]


Art. 22. En cas de non respect des dispositions de la présente convention, constaté par la Région et notifié par courrier recommandé à l'organisme de gestion, celui-ci introduit un plan de remise à niveau auprès de Bruxelles Environnement - IBGE, dans un délai de deux mois à dater du courrier recommandé.

Art. 22. Bij niet-naleving van de bepalingen van deze overeenkomst, vastgesteld door het Gewest en per aangetekend schrijven betekend aan het beheersorganisme, dient dit laatste een bijgestuurd plan in te dienen bij Leefmilieu Brussel - BIM, binnen een termijn van twee maanden na de datum van het aangetekend schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de l'article 5 de l'ordonnance en cause que le contrôle du respect des lois et ordonnances visées à son article 2, notamment celle du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain, ainsi que la constatation des infractions sont assurés concurremment par les agents de l'IBGE.

Uit artikel 5 van de in het geding zijnde ordonnantie blijkt dat de personeelsleden van het BIM toezien op de naleving van de wetten en ordonnanties bedoeld in artikel 2 ervan, in het bijzonder de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de strijd tegen geluidshinder in een stedelijke omgeving, en dat zij tevens de misdrijven vaststellen.


a) l'autorité poursuivante dans le cadre de la procédure administrative, à savoir l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement (ci-après : IBGE), est celle qui a procédé à la constatation des infractions et à l'instruction du dossier, et non le procureur du Roi;

a) de identiteit van de vervolgende overheid in het kader van de administratieve procedure het Brussels Instituut voor Milieubeheer (hierna : BIM) is, dat de misdrijven heeft vastgesteld en het dossier heeft onderzocht, en niet de procureur des Konings;


En fonction des constats établis par les divers sonomètres BIAC, IBGE, AMINAL autour de la zone 3 de Wezembeek, il est clairement prouvé que l'affirmation de BRUNORR affirmant que la zone 3 était libre de tout trafic de jour est totalement fausse.

Op grond van verschillende geluidsmetingen door BIAC, BIM en AMINAL rond zone 3 Wezembeek is duidelijk aangetoond dat de bewering in het BRUNORR-rapport als zou zone 3 overdag vrij zijn van alle verkeer, totaal fout is.


w