Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'hypothèse où notre proposition serait " (Frans → Nederlands) :

Il devient superflu de soumettre d'autres articles à révision si l'on envisage l'hypothèsenotre proposition serait retenue et serait adoptée au début de la prochaine législature.

Als ons voorstel wordt weerhouden én bij het begin van de volgende zittingsperiode wordt aanvaard, vervalt de noodzaak om andere artikels voor herziening vatbaar te stellen.


Il devient superflu de soumettre d'autres articles à révision si l'on envisage l'hypothèsenotre proposition serait retenue et serait adoptée au début de la prochaine législature.

Als ons voorstel wordt weerhouden én bij het begin van de volgende zittingsperiode wordt aanvaard, vervalt de noodzaak om andere artikels voor herziening vatbaar te stellen.


L'article 8 de la Constitution lie précisément l'exercice de ces droits (le droit de vote, le droit d'éligibilité, le droit d'être nommé à une charge publique, ou encore, dans l'hypothèse où cette institution serait introduite dans notre droit, la participation à un référendum, ..) à la possession de la nationalité belge.

Artikel 8 van de Grondwet verbindt de uitoefening van deze rechten (het actief en passief kiesrecht, het recht benoemd te worden in een openbaar ambt of de deelname aan een referendum, indien deze vorm van raadpleging in ons recht zou worden opgenomen, ..) uitdrukkelijk aan het bezit van de Belgische nationaliteit.


L'article 8 de la Constitution lie l'exercice des droits politiques qui concernent la participation active à la souveraineté (le droit de vote, le droit d'éligibilité, le droit d'être nommé à une charge publique, ou encore, dans l'hypothèse où cette institution serait introduite dans notre droit, la participation à un référendum, ..) à la possession de la nationalité belge.

Artikel 8 van de Grondwet verbindt de uitoefening van de politieke rechten die een actieve deelname aan de soevereiniteit van de Natie mogelijk maken (het actief en passief kiesrecht, het recht benoemd te worden in een openbaar ambt of de deelname aan een referendum, indien deze vorm van raadpleging in ons recht zou worden opgenomen, ..) uitdrukkelijk aan het bezit van de Belgische nationaliteit.


L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à cette proposition ou ; ...[+++]

Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1°, of; 2° ingeval er zich een onvoorzien noodgeval voordoet die het voor de raad van bestuur noodzakelijk maakt om een handeling te stellen die anders ...[+++]


Notre proposition serait toujours sur une étagère en train de prendre la poussière sans les événements survenus à New York cinq jours plus tard.

Ons voorstel zou nog steeds op een plank stof liggen te vergaren als vijf dagen later niet de gebeurtenissen in New York hadden plaatsgevonden.


Dans l'hypothèse où la proposition relative à la tarification de l'usage des infrastructures (proposition "Eurovignette") ne serait pas adoptée avant la fin de 2004, le règlement serait prorogé pour une durée maximale de deux années.

Indien het zgn". Eurovignet"-voorstel voor de tarifering van het gebruik van infrastructuren tegen eind 2004 nog niet is aangenomen, dan zal de verordening met maximaal twee jaar verlengd worden.


3. Dans l'hypothèse où la proposition "Eurovignette" sur la tarificaton de l'usage des infrastructures ne serait pas adoptée d'ici au 31 décembre 2004, toutes les dispositions prévues au paragraphe 2 sont maintenues durant une année supplémentairie et, si ladite proposition n'est pas adoptée d'ici au 31 décembre 2005, durant une deuxième année au maximum.

3. In het geval dat het Eurovignetvoorstel voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet voor 31 december 2004 wordt aangenomen, worden alle bepalingen van lid 2 met een jaar verlengd, en, indien dit voorstel niet voor 31 december 2005 wordt aangenomen, voor ten hoogste nog een tweede jaar.


3. Dans l’hypothèse où la proposition cadre sur la tarification de l’usage des infrastructures ne serait pas adoptée et où une réduction durable des émissions de NOx dues aux camions en transit, conformément à l'objectif du régime transitoire, ne serait pas garantie, les dispositions prévues au paragraphe 2 sont maintenues durant une année et, le cas échéant durant une deuxième année.

3. In het geval dat het kadervoorstel voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet wordt aangenomen en een duurzame beperking van de NOx-uitstoot door het vrachtwagentransitovervoer overeenkomstig de doelstelling van de transitoregeling niet is gewaarborgd, blijven de bepalingen van lid 2 een jaar lang gehandhaafd, en eventueel ten hoogste nog een tweede jaar.


Par ailleurs, dans l'hypothèsenotre amendement visant à ne pas régionaliser la loi communale ne serait pas adopté, notre amendement subsidiaire n° 16 à notre amendement n° 9 vise à soustraire de la compétence de la région tout ce qui nous semble devoir rester uniforme dans l'ensemble du pays.

Wordt ons hoofdamendement nr. 9, dat ertoe strekt de gemeentewet niet te regionaliseren, verworpen, dan beoogt ons subsidiair amendement nr. 16 om al wat wij eenvormig voor het hele land wensen te behouden, te onttrekken aan de bevoegdheid van de gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'hypothèse où notre proposition serait ->

Date index: 2021-11-27
w