Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explication par l'activité solaire
Explication par la dynamique
Explication par la mécanique
Explication par les maxima solaires
Hypothèse
Hypothèse de l'activité solaire
Hypothèse des maxima solaires
Hypothèse dynamique
Hypothèse mécanique
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Test d'hypothèse
Test d'une hypothèse
Vérification d'une hypothèse
Vérification des hypothèses

Vertaling van "l'hypothèse d'un recours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
test d'hypothèse | test d'une hypothèse | vérification des hypothèses | vérification d'une hypothèse

hypothese toetsen | nulhypothese


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


explication par la dynamique | explication par la mécanique | hypothèse dynamique | hypothèse mécanique

dynamische theorie


explication par l'activité solaire | explication par les maxima solaires | hypothèse de l'activité solaire | hypothèse des maxima solaires

verklaring door zonneactiviteit


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de san

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette dernière hypothèse toutefois, il appartient à l'auteur du projet d'être en mesure de justifier au regard du principe d'égalité pour quels motifs sont traités différemment les requérants pour lesquels n'est introduite aucune demande de poursuite de la procédure visée à l'article 17, § 6 ou § 7, des lois coordonnées à la suite d'un arrêt statuant sur la demande en référé, selon qu'ils ont introduit leur demande de suspension avant ou en même temps que le recours en annulation puisque dans les deux hypothèses le recours en ann ...[+++]

In dat laatste geval dient de steller van het ontwerp ten aanzien van het gelijkheidsbeginsel evenwel in staat te zijn de redenen op te geven voor de verschillende behandeling van de verzoekers voor wie, na een arrest waarin over de vordering in kort geding uitspraak gedaan is geen enkel verzoek tot voortzetting van de procedure, vermeld in artikel 17, § 6 of § 7, van de gecoördineerde wetten, ingediend is, naargelang die verzoekers hun vordering tot schorsing ingediend hebben vóór of tegelijk met het verzoekschrift tot nietigverklaring, aangezien het beroep tot nietigverklaring in geen van beide gevallen onderzocht hoeft te worden.


34. A ce stade, sans écarter l'hypothèse du recours à un instrument législatif spécifique, la Commission souhaite d'abord, dans le programme-cadre 2007-2013 « droits fondamentaux et justice », soutenir financièrement la formation des professions judiciaires en matière de droit de l’Union et de droit communautaire.

34. In dit stadium wenst de Commissie - zonder de mogelijkheid uit te sluiten dat er later nog een wetgevingsinstrument wordt aangenomen - de opleiding van rechtspractici op het gebied van het recht van de Unie en het Gemeenschapsrecht in de eerste plaats financieel te ondersteunen in het raam van het kaderprogramma "Grondrechten en justitie” voor de periode 2007-2013.


« Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils impliquent selon l'interprétation qui leur est donnée par la Cour d'appel de Liège dont question ci-avant, que le recours visé à l'article 167 du Code civil doit être déclaré sans objet dans l'hypothèse où il est certes exercé dans le délai d'un mois de la notification de la décision de refus de célébration de l'Officier de l'état civil mais au-delà du délai originaire de célébration du mariage de 6 mois et 14 jours, ne violent-ils pas notamment les ...[+++]

« Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, volgens de bovenvermelde interpretatie die eraan wordt gegeven door het Hof van Beroep te Luik, impliceren dat het beroep bedoeld in artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek zonder voorwerp moet worden verklaard in de hypothese dat het weliswaar wordt uitgeoefend binnen de maand na de kennisgeving van de weigeringsbeslissing van de ambtenaar van de burgerlijke stand om het huwelijk te voltrekken maar na de oorspronkelijke termijn van 6 maanden en 14 dagen om het huwelijk te voltrekken, niet met name de ...[+++]


a) Dans l'hypothèse du recours à une mère porteuse génétique, appelée la maternité de substitution de basse technologie dans la proposition, et dans l'hypothèse du recours à la mère porteuse non génétique, appelée la maternité de substitution de haute technologie, lorsque le « partenaire » de la mère a fourni le sperme, le recours à l'adoption par le père commanditaire n'est nullement nécessaire: il suffit qu'il reconnaisse l'enfant, ce qui ne sera possible — il est vrai — que si la mère porteuse n'est pas mariée et que si elle donne son consentement.

a) Als een beroep wordt gedaan op een genetische draagmoeder, wat in het voorstel laagtechnologisch draagmoederschap wordt genoemd, en als een beroep wordt gedaan op een niet-genetische draagmoeder, hoogtechnologisch draagmoederschap genoemd, wanneer het sperma van de « partner » van de moeder komt, is adoptie door de wensvader helemaal niet nodig : het is voldoende dat hij het kind erkent, wat — weliswaar — alleen mogelijk zal zijn wanneer de draagmoeder ongehuwd is en zij haar toestemming geeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble donc que le membre de phrase « fournit son sperme pour féconder l'ovule de sa partenaire ou de la mère porteuse » à l'article 2, 3º, vise, non pas à faire de cet apport de sperme par le « partenaire » une condition mise au recours à la gestation pour autrui dans l'hypothèse du recours à la mère porteuse non génétique, mais signifie simplement que, lorsqu'il y a pareil apport par un homme, celui-ci doit également être considéré comme commanditaire (« demandeur »).

Het lijkt er dan ook op dat het zinsdeel « sperma (levert) om de eicel van zijn partner of draagmoeder te bevruchten » in artikel 2, 3º, niet de bedoeling heeft om van die levering van sperma door de « partner » een voorwaarde te maken voor de aanwending van draagmoederschap in het geval dat men zich tot een niet-genetische draagmoeder wendt, maar dat dit eenvoudig betekent dat, wanneer een man die inbreng levert, hij eveneens als wensouder moet worden beschouwd.


Ce n'est que dans l'hypothèse du recours à la mère porteuse non génétique, lorsque le père commanditaire n'a pas fourni son sperme, qu'une adoption sera inévitable, à défaut, pour la proposition, de prévoir un système de filiation « directe ».

Alleen in het geval dat een beroep wordt gedaan op een niet-genetische draagmoeder, wanneer het sperma niet van de wensvader komt, zal een adoptie onvermijdelijk zijn, aangezien het voorstel niet voorziet in een systeem van « rechtstreekse » afstamming.


Dans cette hypothèse, le recours à un service social indépendant serait de nature à compléter son information et à asseoir sa conviction.

In dat geval kan het gebruik van een onafhankelijke sociale dienst zijn informatie aanvullen en zijn overtuiging onderbouwen.


La disposition de l'article 1232 du Code judiciaire règle l'hypothèse de recours introduits à l'encontre de délibérations majoritaires de l'institution du conseil de famille.

Artikel 1232 van het Gerechtelijk Wetboek regelt het geval waarin voorziening wordt ingesteld tegen bij meerderheid genomen beslissingen van de familieraad.


La question de la recevabilité du recours au principal ne doit pas, en principe, être examinée dans le cadre d’une procédure en référé, mais doit être réservée à l’analyse dudit recours, sauf dans l’hypothèse où celui-ci apparaît, à première vue, manifestement irrecevable.

De vraag of het beroep in de hoofdzaak ontvankelijk is moet in beginsel niet worden onderzocht in het kader van de procedure in kort geding, maar moet in dat beroep worden onderzocht, tenzij dit op het eerste gezicht kennelijk niet-ontvankelijk lijkt.


En toute hypothèse, le recours aux scellés ne devrait intervenir que dans des circonstances exceptionnelles, pendant la durée strictement nécessaire à l'inspection, qui ne doit normalement pas dépasser 48 heures.

Zegels dienen slechts in uitzonderlijke omstandigheden te worden aangebracht, en slechts gedurende de periode die strikt noodzakelijk is voor de inspectie, normaliter niet meer dan 48 uur.


w