Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à usage privé
Bagage personnel
Bien affecté d'hypothèque
Bien franc d'hypothèque
Bien grevé d'hypothèque
Bien libre d'hypothèque
Bien personnel
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Droit hypothécaire
Effet personnel
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Hypothèque
Hypothèque de second rang
Hypothèque en deuxième rang
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «l'hypothèque articles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque

afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


bien franc d'hypothèque | bien libre d'hypothèque

onbezwaard goed


bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque

gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed


hypothèque de second rang | hypothèque en deuxième rang

tweede hypotheek


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


hypothèque [ droit hypothécaire ]

hypotheek [ hypotheekrecht ]


bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. - Modification de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Les relations entre le Service public fédéral Finances et les employés contractuels qui, le jour précédent l'entrée en vigueur du titre 3, chapitre 1, de la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales diverses, tombaient sous le champ d'application du présent arrêt ...[+++]

1. - Wijziging van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders Artikel 1. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 2. De betrekkingen tussen de Federale Overheidsdienst Financiën en de contractuele bedienden die op de dag voorafgaand aan de inwerkingtreding van titel 3, hoofdstuk 1, van de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen onder het toepassingsgebied vielen van onderhavig besluit, worden beheerst doo ...[+++]


Vu la loi du 21 ventôse an VII>lative à l'organisation de la conservation des hypothèques, article 2, modifié par la loi du 9 août 1963; Vu l'arrêté royal du 20 mai 1964 fixant le siège et déterminant le ressort et les attributions des bureaux des hypothèques; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 février 2016; Vu l'avis 59.256/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que, à la suite ...[+++]

Gelet op de wet van 21 ventôse jaar VII betreffende de inrichting van de bewaring der hypotheken, artikel 2, gewijzigd bij wet van 9 augustus 1963; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 1964 tot vaststelling van de zetel, alsmede van het ambtsgebied en de bevoegdheden van de hypotheekkantoren; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 15 februari 2016; Gelet op advies 59.256/2 van de Raad van State, gegeven op 11 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van ...[+++]


Ces biens constituent le gage commun des créanciers et le prix s'en distribue entre eux par contribution à moins qu'il n'existe entre les créanciers les causes légitimes de préférence que sont les privilèges et les hypothèques (articles 8 et 9).

Die goederen strekken tot gemeenschappelijke waarborg voor de schuldeisers en de prijs ervan wordt onder hen naar evenredigheid van hun vordering verdeeld, tenzij er tussen de schuldeisers wettige redenen van voorrang, namelijk voorrechten en hypotheken, bestaan (artikelen 8 en 9).


Aujourd'hui, plus de 150 ans après, notre Code civil continue à stipuler que lors de l'inscription des privilèges et hypothèques « les inscriptions se font au bureau de conservation des hypothèques dans l'arrondissement duquel sont situés les biens soumis au privilège ou à l'hypothèque » (articles 82 et 83).

Meer dan 150 jaar later bepaalt ons Burgerlijk Wetboek nog altijd dat bij de inschrijving van voorrechten en hypotheken « de inschrijvingen geschieden op het kantoor van bewaring der hypotheken van het arrondissement waar de met voorrecht of hypotheek bezwaarde goederen zijn gelegen » (artikel 82 en 83).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour quelle raison supprime-t-on l'article 20, 10º, de la loi du 16 décembre 1851 sur les privilèges et hypothèques (appelée ci-après loi sur les hypothèques) (article 36 du projet) ?

2. Om welke reden wordt artikel 20, 10º, van de wet van 16 december 1851 op de voorrechten en hypotheken (hierna : de hypotheekwet) opgeheven (artikel 36 van het ontwerp) ?


D'autres titres ou sections du Code civil comportent également des numérotations distinctes, par example les sections sur les baux de résidence principale (articles 1 à 12), les baux commerciaux (articles 1 à 31) et les baux à ferme (articles 1 à 58), ou le titre XVIII relatif aux privilèges et hypothèques (articles 1 à 144).

Andere titels of afdelingen van het Burgerlijk Wetboek bevatten eveneens afzonderlijke nummeringen, zoals de afdelingen over de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats (artikelen 1 tot 12), de handelshuurovereenkomsten (artikelen 1 tot 31) en de pachtcontracten (artikelen 1 tot 58), of titel XVIII met betrekking tot de voorrechten en hypotheken (artikelen 1 tot 144).


D'autres titres ou sections du Code civil comportent également des numérotations distinctes, par example les sections sur les baux de résidence principale (articles 1 à 12), les baux commerciaux (articles 1 à 31) et les baux à ferme (articles 1 à 58), ou le titre XVIII relatif aux privilèges et hypothèques (articles 1 à 144).

Andere titels of afdelingen van het Burgerlijk Wetboek bevatten eveneens afzonderlijke nummeringen, zoals de afdelingen over de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats (artikelen 1 tot 12), de handelshuurovereenkomsten (artikelen 1 tot 31) en de pachtcontracten (artikelen 1 tot 58), of titel XVIII met betrekking tot de voorrechten en hypotheken (artikelen 1 tot 144).


Vu la Constitution, les articles 37, 107, alinéa 2, et 108; Vu la loi du 18 décembre 2015 portant des dispositions fiscales et diverses, les articles 97 et 100, alinéa 2; Vu l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques; Vu l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances ainsi que les disp ...[+++]

Gelet op de Grondwet, de artikelen 37, 107, tweede lid, en 108; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende fiscale en diverse bepalingen, de artikelen 97 en 100, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders; Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die v ...[+++]


11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 février 1991 instaurant une prime de formation en faveur des employés des conservateurs des hypothèques Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu la loi du 10 juin 1922 relative aux salaires des conservateurs des hypothèques ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié pa ...[+++]

11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 februari 1991 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van de bedienden van de hypotheekbewaarders De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 10 juni 1922 betreffende de lonen van de hypotheekbewaarders; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 novemb ...[+++]


Le droit proportionnel perçu avant le 9 mai 2003 conformément à l’article 88 du Code des droits d’enregistrement, d’hypothèque et de greffe, tel qu’il existait avant le 9 mai 2003, sur les constitutions d’hypothèques sur les navires qui sont destinés par nature au transport maritime, entre en ligne de compte pour l’application des articles 91 et 92 du Code des droits d’enregistrement, d’hypothèque et de greffe.

Het vóór 9 mei 2003 overeenkomstig artikel 88 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, zoals het bestond vóór 9 mei 2003, geheven evenredig recht op de hypotheekvestigingen op schepen die naar hun aard voor het zeevervoer bestemd zijn, wordt in aanmerking genomen voor de toepassing van de artikelen 91 en 92 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten.


w