Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'hydrogène étant transporté assez facilement » (Français → Néerlandais) :

Cette définition ne s'étend pas aux navires rouliers qui effectuent des voyages internationaux courts dont les conteneurs sont transportés sur un châssis ou une remorque et sont chargés à bord et déchargés d'un tel navire au moyen d'un véhicule; 4° Conteneur : conteneur a le même sens que celui qui lui est donné dans a Convention internationale sur la sécurité des conteneurs et ses Annexes, faites à Genève le 2 décembre 1972, telle que modifiée, et désigne un engin de transport : a) de caractère permanent et, de ce fait, assez résistant pour perm ...[+++]

Deze definitie geldt niet voor schepen die op korte internationale reizen gaan waar de containers worden vervoerd op een chassis of trailer en worden geladen en gelost door een voortuig uit een dergelijk schip; 4° container : container heeft dezelfde betekenis zoals in de Internationale Overeenkomst voor veilige containers opgemaakt te Genève op 2 december 1972, zoals laatst gewijzigd, en betekent een transporteenheid : a) van duurzame aard en dienovereenkomstig stevig genoeg voor herhaald gebruikt b) dat speciaal is ontworpen ter vergemakkelijking van het vervoer van goederen door een of meer vervoermiddelen, zonder tussentijdse in- en ...[+++]


Petites et denses, les préformes sont assez faciles à transporter, tandis que les bouteilles vides sont fragiles et leur transport très onéreux compte tenu de leur taille.

Voorvormen kunnen vrij gemakkelijk worden vervoerd omdat zij klein en compact zijn, terwijl lege flessen instabiel zijn en door hun volume zeer duur in het vervoer.


Sur la base de la consultation des parties prenantes et des experts nationaux, ainsi que de l'expertise acquise reflétée dans la communication de la Commission du 24 janvier 2013 intitulée «Énergie propre et transports: la stratégie européenne en matière de carburants de substitution», l'électricité, l'hydrogène, les biocarburants, le gaz naturel et le gaz de pétrole liquéfié (GPL) ont été identifiés comme étant actuellement les pr ...[+++]

Op basis van de raadpleging van belanghebbenden en nationale deskundigen en van expertise die is opgenomen in de Mededeling van de Commissie van 24 januari 2013 met de titel „Schone energie voor het vervoer: een Europese strategie voor alternatieve brandstoffen”, zijn elektriciteit, waterstof, biobrandstoffen, aardgas en vloeibaar petroleumgas (LPG) op dit moment aangemerkt als de belangrijkste alternatieve brandstoffen die op lange termijn olie kunnen vervangen, mede omdat, bij voorbeeld door middel van dual fuel-systemen, gelijktijdig en gecombineerd gebruik van die brandstoffen mogelijk is.


Étant donné que l’objectif du paquet ferroviaire consistait à ouvrir le marché du transport ferroviaire en séparant les infrastructures, le transport de passagers et le transport de marchandises, on peut se rendre assez facilement compte si les États membres, à la suite de périodes transitoires de durées diverses, ont rempli les exigences de la directive.

Aangezien het spoorwegpakket bedoeld was om de markt voor spoorvervoer open te stellen door de infrastructuur, het personenvervoer en het goederenvervoer van elkaar te scheiden, kan betrekkelijk eenvoudig worden vastgesteld of de lidstaten na overgangsperioden van diverse duur formeel aan de eisen van de richtlijn hebben voldaan.


- Des technologies plus efficaces, telles que les «camions de vidange» et les «transports d’eau huileuse», ont été mises au point dans le cadre du projet Baltic Master II, l’objectif étant de permettre aux navires de débarquer plus facilement leurs déchets dans les ports.

- Er zijn betere technologieën ontwikkeld in het kader van het Baltic Master II-project, zoals tankwagens voor slibtransporten en slangenwagens voor het afvoeren van oliehoudend afvalwater, om schepen in staat te stellen hun afval gemakkelijker in havens te lozen.


Des incidents assez nombreux s'étant produits, récemment, dans des aires de stationnement pour les poids lourds le long des autoroutes belges, l'Union belge des Ouvriers du Transport, entre autres, insiste pour que des mesures soient prises.

Omdat er zich recentelijk opnieuw vrij veel incidenten op vrachtwagenparkings langs de autosnelwegen in België hebben voorgedaan, dringt bijvoorbeeld de Belgische Transportarbeidersbond aan op maatregelen.


Les échanges de carburants destinés aux transports étant aisés, les États membres pauvres en ressources de ce type pourront facilement se procurer des biocarburants dans d’autres pays.

Aangezien transportbrandstof gemakkelijk kan worden verhandeld, kunnen lidstaten die over weinig eigen relevante hulpbronnen beschikken biobrandstoffen van elders invoeren.


– Mobilité urbaine durable et accessible : Modes d'organisation innovants, notamment en matière de véhicules propres et sûrs et de moyens de transport moins polluants, faisant également appel aux piles à hydrogène et à combustible et améliorant l'accessibilité pour les personnes à mobilité réduite, solutions améliorées et novatrices pour les véhicules et les infrastructures de transport, les rendant accessibles aux personnes handicapées , nouveaux modes de transport publics et/ou collectifs, les efforts ...[+++]

– Waarborging van duurzame en toegankelijke stedelijke mobiliteit : innovatieve organisatieschema's, inclusief schone en veilige voertuigen en minder verontreinigende vervoermiddelen, met inbegrip van deze op basis van waterstof en brandstofcellen, met een betere toegankelijkheid voor mensen met verminderde mobiliteit, betere en innovatieve oplossingen voor transportvoertuigen en infrastructuur en toegankelijkheid hiervan voor gehandicapten, nieuwe methoden voor openbaar en/of collectief vervoer met de nadruk op de efficiëntie doorheen de totale mobiliteitsketen (openbaar/collectief vervoer, autodelen of -poolen, lopen en fietsen) en rationalisering van het privé-vervoer, communicatie-infrastructuur, geïntegreerde stadsplanning, wegwerkzaam ...[+++]


– Mobilité urbaine durable et accessible : Modes d'organisation innovants, notamment en matière de véhicules propres et sûrs et de moyens de transport moins polluants, faisant également appel aux piles à hydrogène et à combustible et améliorant l'accessibilité pour les personnes à mobilité réduite, solutions améliorées et novatrices pour les véhicules et les infrastructures de transport, les rendant accessibles aux personnes handicapées , nouveaux modes de transport publics et/ou collectifs, les efforts ...[+++]

– Waarborging van duurzame en toegankelijke stedelijke mobiliteit : innovatieve organisatieschema's, inclusief schone en veilige voertuigen en minder verontreinigende vervoermiddelen, met inbegrip van deze op basis van waterstof en brandstofcellen, met een betere toegankelijkheid voor mensen met verminderde mobiliteit, betere en innovatieve oplossingen voor transportvoertuigen en infrastructuur en toegankelijkheid hiervan voor gehandicapten, nieuwe methoden voor openbaar en/of collectief vervoer met de nadruk op de efficiëntie doorheen de totale mobiliteitsketen (openbaar/collectief vervoer, autodelen of -poolen, lopen en fietsen) en rationalisering van het privé-vervoer, communicatie-infrastructuur, geïntegreerde stadsplanning, wegwerkzaam ...[+++]


Sans préjudice des dispositions du titre II du VLAREM, ainsi que des conditions d'autorisation, qui peuvent être fixées dans l'autorisation écologique délivrée en application du titre I du VLAREM, l'espace interne central réservé à la collecte des déchets médicaux doit répondre aux conditions suivantes : 1° Pour les déchets médicaux à risque : a) l'espace réservé à la collecte des déchets ne peut être aménagé que dans une aire de stockage froide, fermée et couverte ou dans un conteneur fermé, entreposé à l'extérieur de l'éventuel bâtiment de séjour; b) l'accès à l'espace réservé à la collecte des déchets est interdit aux personnes non autorisées et aux animaux; c) l'espace réservé à la collecte des déchets et le conteneur doivent pouvoir être ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van titel II van het VLAREM alsook van de vergunningsvoorwaarden die in de met toepassing van titel I van het VLAREM verleende milieuvergunning ter zake kunnen worden opgelegd, moet de centrale, interne inzamelplaats van medisch afval voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° voor risicohoudend medisch afval : a) de inzamelplaats kan uitsluitend worden ingericht in een gesloten en overdekte, koele opslagruimte of in een gesloten container buiten het eventuele beddengebouw; b) de inzamelplaats is niet toegankelijk voor onbevoegden en voor dieren; c) de inzamelruimte en de container moeten gemakkelijk bereikbaar zijn, zowel met de interne transportmiddelen ...[+++]


w