Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'horaire prévu nous allons adresser " (Frans → Nederlands) :

Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.

Ons Europees investeringsplan heeft in Europa alle verwachtingen overtroffen, en nu willen we het wereldwijd toepassen.


1. Allons-nous, comme convenu, accueillir les 4.654 réfugiés dans le délai prévu?

1. Zullen we zoals afgesproken de 4.564 vluchtelingen opvangen binnen de voorziene termijn?


1. a) Aucune autre mesure n'est actuellement prévue en ce sens. b) D'abord, nous allons examiner quel sera le succès de cette mesure. c) Il y avait déjà depuis des années une demande pour un cadre juridique pour le crowdfunding.

1. a) Momenteel worden geen andere maatregelen in die zin voorzien. b) Vooreerst gaan we bekijken wat het succes zal zijn van deze maatregel. c) Er was al jaren vraag naar een wettelijk kader voor crowdfunding.


L'avis mentionne le cas échéant le nom de la commune concernée, le type de permis délivré, la date de délivrance du permis et celle de son éventuelles prorogation ou reconduction, l'autorité délivrante, l'objet du permis, la durée prévue du chantier, le nom, l'adresse et le numéro de téléphone auquel il est possible de joindre l'entrepreneur ou le responsable du chantier, ainsi que les horaires du chantier.

Het advies vermeldt in voorkomend geval de naam van de betrokken gemeente, het type verstrekte vergunning, de datum van aflevering van de vergunning en de datum van eventuele verlenging ervan, de verstrekkende overheid, het voorwerp van de vergunning, de vermoedelijke duur van de werf, de naam, het adres en het telefoonnummer van de aannemer of werfverantwoordelijke, evenals de uurregeling van de werf.


- le dernier - et il s'agit d'un point très positif - porte sur la Croatie, l'achèvement des négociations et le signal positif que nous allons adresser quant à l'adhésion future de ce pays.

en laatste punt, heel positief, over Kroatië en de positieve afsluiting van de onderhandelingen en het zeer positieve signaal dat we zullen geven voor een toekomstig lidmaatschap van Kroatië.


Je souhaite remercier la Commission d’avoir adopté l’initiative de la Présidence européenne et d’avoir dit «OK, nous allons agir plus vite que prévu, nous allons déposer la proposition la semaine prochaine».

Ik wil de Commissie er ook voor bedanken dat zij het initiatief van het Spaanse voorzitterschap heeft opgepakt en heeft gezegd: ja, we zullen het sneller doen en het voorstel al volgende week voorleggen.


Je souhaite remercier la Commission d’avoir adopté l’initiative de la Présidence européenne et d’avoir dit «OK, nous allons agir plus vite que prévu, nous allons déposer la proposition la semaine prochaine».

Ik wil de Commissie er ook voor bedanken dat zij het initiatief van het Spaanse voorzitterschap heeft opgepakt en heeft gezegd: ja, we zullen het sneller doen en het voorstel al volgende week voorleggen.


Art. 3. L'avis mentionne le nom de la commune concernée, le type de permis délivré, la date de délivrance du permis et celle de son éventuelle prorogation ou reconduction, l'autorité délivrante, l'objet du permis, la durée prévue du chantier, le nom, l'adresse et le numéro de téléphone auquel il est possible d'atteindre l'entrepreneur ou le responsable du chantier, ainsi que les horaires du chantier.

Art. 3. Het advies vermeldt de naam van de betreffende gemeente, het type vergunning dat werd afgegeven, de datum van afgifte van de vergunning en die van haar eventuele uitdrukkelijke of stilzwijgende verlenging, de vergunningverlenende overheid, het voorwerp van de vergunning, de duur van de werken, de naam, het adres en het telefoonnummer waar de aannemer of de werfbeheerder bereikbaar is, evenals het uurrooster van de werf.


- Conformément au programme annoncé et à l'horaire prévu, nous allons adresser la dernière question à M. Haarder.

- Overeenkomstig de agenda en het tijdschema wordt dit de laatste vraag aan de heer Haarder.


S'adressant ce matin à la commission des droits de la femme du Parlement européen, le Commissaire Flynn déclare qu'à la lumière de l'arrêt prononcé hier, "nous devonssormais admettre que la directive 76/207 - du moins dans sa formulation actuelle- ne permet pas une action positive semblable à celle prévue par la loi applicable dans le Land de Brême".

Deze morgen zei Commissaris Flynn voor de Commissie Rechten van de vrouw van het Europees Parlement dat wij, in het licht van het arrest dat het Hof gisteren velde, "nu moeten accepteren dat Richtlijn 76/207 - tenminste in zijn huidige formulering - geen ruimte laat voor positieve actie van het soort waarin de regelgeving van Bremen voorziet".




Anderen hebben gezocht naar : l'avait prévu     nous     nous allons     l'ouvrir au reste     délai prévu     n'est actuellement prévue     horaires     durée prévue     l'adresse     positif que nous     nous allons adresser     souhaite     vite que prévu     dit ok nous     l'horaire     l'horaire prévu     l'horaire prévu nous     celle prévue     prononcé hier nous     nous devons     s'adressant     l'horaire prévu nous allons adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'horaire prévu nous allons adresser ->

Date index: 2025-06-18
w