Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable ministre juge-t-elle cette » (Français → Néerlandais) :

b) L'honorable ministre juge-t-elle cette situation souhaitable sur le plan social ? Dans la négative, quelles mesures envisage-t-elle de prendre à cet égard ?

b) Acht de geachte minister dit gegeven maatschappelijk gewenst en zo neen, welke maatregelen overweegt ze hieromtrent te nemen ?


2. Dans l'affirmative, l'honorable ministre juge-t-elle cette situation normale et envisage-t-elle des mesures afin d'y remédier ?

2. Zo ja, vindt de geachte minister dit een normale situatie, en voorziet zij maatregelen om daarvoor een oplossing te voorzien ?


Comment l'honorable ministre juge-t-elle les conclusions de cette étude ?

Hoe beoordeelt de geachte minister de conclusies van die studie ?


4. La ministre juge-t-elle opportun d'identifier et de situer sur une carte (numérique) tous les points de recharge (semi-)publics pour véhicules électriques déjà disponibles dans notre pays?

4. Acht de minister een verzameling en weergave op (digitale) kaart van alle reeds beschikbare (semi)publieke laadfaciliteiten voor elektrische voertuigen in ons land opportuun?


Mes questions sont les suivantes. 1. Quelles initiatives la ministre juge-t-elle opportunes au niveau national pour le déploiement et la coordination du nombre de points de recharge des véhicules électriques en Belgique?

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. Welke initiatieven acht de minister op nationaal niveau opportuun met het oog op de verdere uitbouw en coördinatie van het aantal laadpunten voor elektrische voertuigen in België?


5) Quelles mesures la ministre juge-t-elle les plus urgentes ? Sur quels évaluations et arguments fonde-t-elle son choix ?

5) Welk beleidsmaatregelen vindt zij het meest dringend, op basis van welke afwegingen en argumenten?


3) Comment la ministre juge-t-elle la qualité ? Quels sont les points forts et les points faibles ?

3) Hoe beoordeelt de minister de kwaliteit, welke zijn de sterke en de zwakke punten, wat zijn de grote en dringende uitdagingen?


L'honorable ministre peut-elle me préciser : 1) ce qui motive cette décision laquelle rend plus onéreux l'usage du train alors que celui-ci devrait être encouragé ?

Kan de minister mij verduidelijken: 1) wat de reden is van die beslissing, die het gebruik van de trein duurder maakt, terwijl het zou moeten worden aangemoedigd?


5. L'honorable ministre juge-t-elle indiqué de prendre des mesures pour limiter la détention et la diffusion de ces armes factices ?

5. Acht de geachte minister het aangewezen maatregelen te nemen om het bezit en de verspreiding van dergelijke nepwapens aan banden te leggen ?


3. L'honorable ministre juge-t-elle la présence de tels distributeurs automatiques dans les communes des régions b) et c) de la question 1 conforme à la législation linguistique ?

3. Acht de geachte minister de aanwezigheid van dergelijke biljettenverdelers in de gemeenten in de gebiedsomschrijvingen b) en c) uit vraag 1 in overeenstemming met de taalwetgeving ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable ministre juge-t-elle cette ->

Date index: 2024-10-13
w