Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable membre aura constaté " (Frans → Nederlands) :

Cela étant, l'honorable membre aura constaté que, comme pour les années précédentes, les contribuables ont encore eu la possibilité de déposer leur déclaration directement au service local de taxation.

Dit zijnde zal het geachte lid vastgesteld hebben dat zoals voor de vorige jaren de belastingplichtigen nog de gelegenheid hebben gehad om hun aangifte rechtstreeks bij de lokale taxatiedienst in te dienen.


De l'étude évoquée par l'honorable membre, je constate que, selon les auteurs, les faiblesses de la politique entrepreneuriale de notre pays sont similaires à celles pointées par d'autres études en ce sens.

Uit de studie waarnaar het geachte lid verwijst, onthoud ik vooral dat, volgens de auteurs, de zwakke plekken in het ondernemersbeleid van ons land gelijkaardig zijn aan deze die in andere studies hierover worden aangehaald.


L'honorable membre pourra constater que le nombre de faits enregistrés en matière de vol à main armée en 2013 et en 2014, avec respectivement 137 et 131 faits enregistrés dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde, reste très stable.

Zo kan het geachte lid vaststellen dat het aantal geregistreerde feiten van diefstal gewapenderhand in 2013 en in 2014 met respectievelijk 137 en 131 geregistreerde feiten in het gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde vrij stabiel blijft.


Quant aux pensions, l'honorable membre aura vu que j'attire l'attention sur un certain nombre d'inégalités qui doivent encore être combattues en ce qui concerne l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, entre autres sur le plan de la relation homme-femme.

Wat de pensioenen betreft zal het geachte hebben kunnen lezen dat ik met betrekking tot de Dienst Overzeese Sociale Zekerheid aangeef of er nog een aantal ongelijkheden moeten aangepakt worden, onder andere wat betreft de| man-vrouw verhouding.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de perso ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het over praktische hulp vanwege individuele kontakten van kandidaat-vertrekkers, hetzij ontsta ...[+++]


Tout d'abord, je tiens à informer l'honorable membre que la distribution de dividendes intercalaires au cours d'une période imposable déterminée aura, en principe, pour conséquence une diminution des réserves imposables pour la même période imposable, l'accroissement total des bénéfices réservés imposables s'en trouvant réduit, voir même négatif.

Vooreerst wens ik het geachte lid mee te delen dat de uitkering van tussentijdse dividenden tijdens een bepaald belastbaar tijdperk, in principe in hetzelfde belastbare tijdperk een vermindering van de belastbare reserves tot gevolg zal hebben, waardoor de totale aangroei van de belastbare gereserveerde winst lager zal komen te liggen of zelfs negatief kan worden.


Comme l’aura fait remarquer l’honorable membre dans sa motivation, il n’existe, à l’heure actuelle, aucun cadre légal précis en matière de ce que l’on appelle « Drones ».

Zoals het geachte lid in zijn motivering opmerkt, is er tot op heden nog geen gedetailleerd wettelijk kader rond het gebruik van de zogenaamde « Drones ».


Quant aux pensions, l'honorable membre aura vu que j'attire l'attention sur un certain nombre d'inégalités qui doivent encore être combattues en ce qui concerne l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, entre autres sur le plan de la relation homme-femme.

Wat de pensioenen betreft zal het geachte hebben kunnen lezen dat ik met betrekking tot de Dienst Overzeese Sociale Zekerheid aangeef of er nog een aantal ongelijkheden moeten aangepakt worden, onder andere wat betreft de| man-vrouw verhouding.


Au vu de ce qui précède, l'honorable membre aura constaté que le législateur a choisi, dans les limites à lui tracées par la première directive, de consacrer la solution qui fait peser sur les entreprises le minimum de charges et formalités puisque, en droit belge des sociétés, la version coordonnée des statuts modifiés ne doit faire l'objet que d'une publication par simple mention au Moniteur belge, laquelle est en outre soumise à un tarif réduit.

Gelet op wat voorafgaat, heeft het geachte lid beslist kunnen vaststellen dat de wetgever binnen de perken gesteld door voornoemde eerste richtlijn gekozen heeft voor de oplossing die aan de ondernemingen een minimum aan lasten en formaliteiten oplegt aangezien overeenkomstig het Belgische vennootschapsrecht de gecoördineerde versie van de gewijzigde statuten alleen moet worden bekendgemaakt aan de hand van een mededeling in het Belgisch Staatsblad, hetgeen bovendien tegen een lager tarief kan geschieden.


Depuis, l'honorable membre aura pu constater qu'un lien direct a été placé sur la page d'accueil « citoyens ».

Sindsdien heeft het geachte lid kunnen vaststellen dat de onthaalpagina « burgers » nu een rechtstreekse link bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable membre aura constaté ->

Date index: 2021-03-23
w