T. considérant que, le 22 juin 2011, un tribunal militaire de B
ahreïn a condamné 8 militants d'opposition à des peines de prison à perpétuité, parmi eux les défense
urs des droits de l'homme de premier plan Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima et Abduljalil al‑Singace, 13 autres à des peines de prison al
lant jusqu'à 15 ans pour "complot en vue de renverser le gouv
ernement"; que des manifestants ...[+++] pacifiques ont été tués ou ont subi de graves violences au cours des manifestations pour réclamer des réformes; considérant que de nombreux militants politiques, défenseurs des droits de l'homme, journalistes et médecins sont en détention depuis les manifestations pacifiques en faveur des réformes; que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, des détenus ont fait l'objet de tortures, de mauvais traitements et de harcèlement,T.
overwegende dat een militaire rechtbank in Bahrein op 22 juni 2011
acht activisten van de oppositie, onder wie de prominente mensenrechtenactivisten Abdulhadi al-Khawaja, Hassan Mushaima en Abdel-Jalil al-Singace, tot levenslange opsluiting heeft veroordeeld en dat 13 personen gevangenisstraffen tot 15 jaar z
ijn opgelegd wegens "het smeden van een complot om de regering omver te werpen"; overwegende dat vreedzame demonstranten tijdens betogingen voor hervormingen gedoo
...[+++]d zijn of het slachtoffer zijn geworden van brutaal geweld; overwegende dat sinds de recente hervormingsgezinde protesten tal van politieke activisten, mensenrechtenverdedigers, journalisten en artsen gevangengenomen zijn, en dat zij volgens mensenrechtenorganisaties zijn gemarteld, mishandeld en geïntimideerd,