Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Céréales pour le petit déjeuner
Déjeuner de viande
HAE
HAP
Heure Z
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure de Greenwich
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Heure zulu
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Systèmes d’affichage de l’heure
TUC
Temps universel coordonné
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «l'heure du déjeuner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]






heure de Greenwich | heure Z | heure zulu | temps universel coordonné | TUC [Abbr.]

gecoördineerde universele tijd | Z-tijd | UTC [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


systèmes d’affichage de l’heure

tijdweergavemethodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10des informations relatives à l'hôtel sont à disposition et mentionnent au moins les heures du petit-déjeuner, de l'ouverture des installations hôtelières et de départ;

10. er ligt hotelinformatie ter beschikking met minstens de ontbijttijden, de openingstijden van de hotelvoorzieningen en de vertrektijden;


[25] Les informations relatives à l'hôtel mentionnent au moins les heures du petit-déjeuner, de l'ouverture des installations hôtelières et de départ.

[25] De hotelinformatie bevat minstens de ontbijttijden, de uitchecktijd en de openingstijden van de hotelvoorzieningen.


3. À son avis, est-il possible de mettre au point pour les fonctionnaires qui sont souvent en contact avec le public un système d'horaire flottant de sorte qu'une permanence puisse être assurée pendant les heures de déjeuner et autres pauses ?

3. Is het, volgens hem, mogelijk om, voor de ambtenaren die frequent in contact komen met de burger, een systeem uit te werken van glijdende werkuren, zodat er een permanentie kan gewaarborgd blijven bijvoorbeeld tijdens lunch- en andere pauzes ?


L'indemnité pour le déjeuner et l'indemnité pour le dîner peuvent être cumulées pour des voyages de service d'une durée supérieure à douze heures.

De vergoeding voor middagmaal en de vergoeding voor avondmaal kunnen worden gecumuleerd voor dienstreizen die minstens twaalf uur duren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Pouvoir faire entrer des hôtes après l'heure de fermeture - Pouvoir répondre aux demandes des hôtes pendant le service de nuit, dans le cadre et dans les possibilités de la formule d'entreprise (préparer des en-cas, boissons chaudes et froides, vendre de la lecture...) - Pouvoir utiliser le central téléphonique et noter les messages - Pouvoir surveiller les entrées (portes et fenêtres), sorties de secours et la sécurité générale des personnes et des biens - Pouvoir préparer et disposer le petit-déjeuner (par ex. : cuisson des petits ...[+++]

- Het kunnen binnenlaten van gasten na sluitingstijd - Het tegemoet kunnen komen aan vragen van gasten tijdens de nachtshift, binnen het kader en de mogelijkheden van de bedrijfsformule (bereidt snacks, warme en koude dranken, verkoopt lectuur...) - Het kunnen bedienen van de telefooncentrale en het kunnen noteren van berichten - Het kunnen bewaken van de ingangen (ramen en deuren), nooduitgangen en de algemene veiligheid van personen en goederen - Het kunnen voorbereiden en klaarzetten van het ontbijt (bvb. afbakken van broodjes) - Het kunnen aanvullen van frigo's (bar) 2.2.3. Context Omgevingscontext - De receptionist verricht werkzaam ...[+++]


1. a) Le service du personnel d'un centre d'appels et les organisations syndicales sont-ils légalement habilités à définir un règlement imposant aux travailleurs de ne se rendre aux toilettes que durant les pauses ou l'heure du déjeuner? b) Dans l'affirmative, comment justifier ce règlement au regard des dispositions de l'article 38 du RGPT? c) Dans la négative, quelles démarches peut entreprendre le travailleur qui se voit interdire le droit de se rendre librement aux toilettes?

1. a) Is het wettelijk dat de personeelsdienst van een callcenter met de vakbonden een regeling overeenkomt die voorziet dat werknemers enkel sanitaire stops mogen inlassen tijdens de pauzes of de breaks? b) Zo ja, hoe kan deze regeling worden verantwoord ten aanzien van artikel 38 van het ARAB? c) Zo neen, wat kan een werknemer ondernemen indien hem of haar wordt verboden gebruik te maken van het recht om zich vrij naar de toiletten te begeven?


Il semble que le Service du personnel et les organisations syndicales aient convenu que les visites aux toilettes doivent avoir lieu durant les pauses ou l'heure du déjeuner.

Blijkbaar worden er regelingen afgesproken tussen de personeelsdienst en de vakbonden dat wc-bezoek moet gebeuren tijdens de pauzes of de middagbreak.


Cette question a par ailleurs été évoquée en marge de la réunion du Conseil du 15 février 2007 à Bruxelles, où elle a été mise sur la table à l’heure du déjeuner.

Bovendien kwam dit onderwerp tijdens de lunch ter sprake in de marge van de Raadsbijeenkomst van 15 februari 2007 in Brussel.


- (DE) Monsieur le Président, aujourd’hui, à l’heure du déjeuner, j’ai reçu par fax une lettre non datée en anglais, je suppose que c’est de celle-ci que vous parlez.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vanmiddag per fax een ongedateerd schrijven in het Engels ontvangen.


22. fait observer que l'accroissement des tâches législatives du Parlement, colégislateur, fait que les députés devraient disposer de plus de temps et d'une infrastructure améliorée pour les échanges de vues et consultations; durant les semaines de réunion de commission, les députés et les groupes politiques ont besoin de services d'interprétation améliorés pour les réunions informelles organisées à l'heure du déjeuner ou pour les réunions de groupes de travail destinées à préparer les réunions de commission; estime qu'il faudrait pour ce faire accroître le nombre des interprètes internes ou des indépendants;

22. ten gevolge van de toegenomen wetgevende werkzaamheden van het Parlement in zijn hoedanigheid van medewetgever hebben de leden behoefte aan meer tijd en betere faciliteiten voor gesprekken en overleg; met name gedurende de commissieweken behoeven leden en fracties betere vertolkingsfaciliteiten voor bijeenkomsten tijdens de zogeheten "lunchzitting" zoals bijeenkomsten van werkgroepen ter voorbereiding van commissievergaderingen; stelt zich op het standpunt dat hiervoor meer tolken in vaste dienst of freelancetolken beschikbaar moeten worden gesteld;


w