Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'habilitation qu'elle confie " (Frans → Nederlands) :

3. La Commission de la protection de la vie privée a-t-elle confié aux pouvoirs locaux les autorisations nécessaires par le biais d'un intégrateur de services?

3. Beschikken de lokale overheden via een dienstenintegrator over de noodzakelijke machtigingen van de Privacycommissie?


Elle confie à l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) une fonction de contrôle des obligations imposées à ces intermédiaires financiers assortie d'une capacité d'imposer des mesures administratives.

Overeenkomstig deze wet moet de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) erop toezien dat die financieel planners de hun bij die wet opgelegde verplichtingen in acht nemen en is ze bevoegd om administratieve maatregelen te nemen.


1. a) À qui les deux communes précitées ont-elles confié les contrôles de résidence? b) Envisagez-vous de recommander cet exemple (cf. débat sur les missions essentielles de la police)? c) Dans l'affirmative, pourquoi? d) Dans la négative, pourquoi?

1. a) Aan wie hebben die twee gemeenten die taak toevertrouwd? b) Overweegt u aan te bevelen dat voorbeeld te volgen (cfr. kerntakendebat politie)? c) Zo ja, waarom? d) Zo neen, waarom niet?


La Constitution ne prévoit pas l'obligation de vote, mais elle confie cette matière au législateur ordinaire (voir l'article 162, 1º, pour les élections provinciales et communales, et l'article 118 pour les élections des Conseils de communauté et de région).

De Grondwet legt de stemplicht niet op, maar vertrouwt de materie toe aan de gewone wetgever in artikel 162, 1º, voor provincie en gemeente, in artikel 118 voor gemeenschappen en gewesten.


Elle confie au pouvoir exécutif le soin de prendre les mesures d'exécution des décisions du Conseil de sécurité, alors même que, substantiellement, l'objet de la mesure arrêtée par le Conseil appelle normalement une mesure de nature législative.

Ze laat het aan de uitvoerende macht over uitvoeringsmaatregelen te nemen voor de besluiten van de Veiligheidsraad, terwijl het voorwerp van de door de Raad genomen maatregel normaal eigenlijk een wetgevende maatregel vereist.


Or, la proposition de loi initiale, déposée par la majorité institutionnelle, prive les parlementaires de leur droit d'initiative car elle confie au seul gouvernement le soin de prendre l'initiative d'accorder une dotation.

Het oorspronkelijk wetsvoorstel ingediend door de institutionele meerderheid ontzegt echter het initiatiefrecht aan de parlementsleden, want alleen de regering kan initiatief nemen tot het toekennen van een dotatie.


Or, la proposition de loi initiale, déposée par la majorité institutionnelle, prive les parlementaires de leur droit d'initiative car elle confie au seul gouvernement le soin de prendre l'initiative d'accorder une dotation.

Het oorspronkelijk wetsvoorstel ingediend door de institutionele meerderheid ontzegt echter het initiatiefrecht aan de parlementsleden, want alleen de regering kan initiatief nemen tot het toekennen van een dotatie.


Dans le système des titres-services, une entreprise agréée prend à son service des travailleurs auxquels elle confie la réalisation de travaux domestiques chez des particuliers.

In het dienstenchequestelsel neemt een erkende onderneming werknemers in dienst die bij particulieren huishoudelijk werk uitvoeren.


5. a) Des habilitations de sécurité ont-elles été retirées en 2015? b) Les habilitations de sécurité sont-elles retirées automatiquement aux personnes qui "participent activement" à des organisations radicales ou ces retraits s'effectuent-ils sur la base d'autres critères?

5. a) Werden er in 2015 veiligheidsmachtigingen ingetrokken? b) Worden veiligheidsmaatregelen automatisch ingetrokken bij gevallen die "actief betrokken zijn" bij radicale organisaties of gebeurt dit op basis van andere criteria?


5. a) La SNCB a-t-elle signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiation en assurances pour le compte de la SNCB? b) Dans l'affirmative, pourquoi la SNCB doit-elle être inscrite comme intermédiaire d'assurances dans le registre de la FSMA? c) Infrabel a-t-il signé une convention avec un courtier en assurances exter ...[+++]

5. a) Heeft de NMBS een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten van verzekeringsbemiddelingsactiviteiten ten behoeve van de NMBS? b) Indien ja, waarom dient de NMBS ingeschreven te zijn als verzekeringstussenpersoon in het register van het FSMA? c) Heeft Infrabel een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'habilitation qu'elle confie ->

Date index: 2025-03-23
w