Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exécutabilité des décisions prises sont toutefois réglées conformément » (Français → Néerlandais) :

La publication et l'exécutabilité des décisions prises sont toutefois réglées conformément à l'article 133/55, § 4, premier alinéa, 5°, 6° et 7°, et deuxième alinéa.

De bekendmaking en de uitvoerbaarheid van de genomen beslissingen worden echter geregeld overeenkomstig artikel 133/55, § 4, eerste lid, 5°, 6° en 7°, en tweede lid.


La publication et l'exécutabilité des décisions prises seront toutefois réglées conformément à l'article 133/48.

De bekendmaking en de uitvoerbaarheid van de genomen beslissingen worden echter geregeld overeenkomstig artikel 133/48.


La publication et l'exécutabilité des décisions prises seront toutefois réglées conformément à l'article 133/52, § 2 à § 5 inclus.

De bekendmaking en de uitvoerbaarheid van de genomen beslissingen worden echter geregeld overeenkomstig artikel 133/52, § 2 tot en met § 5.


Dans son arrêt du 8 mars 2011 (C-240/09), la Cour de justice de l'Union européenne a précisé que, si l'article 9, paragraphe 3, est dépourvu d'effet direct en droit de l'Union, il appartient toutefois à la juridiction de renvoi d'interpréter, dans toute la mesure du possible, le droit procédural relatif aux conditions devant être réunies pour exercer un recours administratif ou juridictionnel conformément tant aux objectifs de l'article 9, paragraphe 3, de cette convention ...[+++]

In zijn arrest van 8 maart 2011 (C-240/09), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie gepreciseerd dat, hoewel artikel 9, lid 3, naar het recht van de Unie geen rechtstreekse werking heeft, het evenwel aan de verwijzende rechter staat om het nationale procesrecht ter zake van de voorwaarden voor het instellen van een bestuursrechtelijk beroep of beroep bij de rechter, zo veel mogelijk in overeenstemming met zowel de doelstellingen van artikel 9, lid 3, van dat verdrag als de effectieve rechterlijke bescherming van de door het recht van de Unie verleende rechten uit te leggen, teneinde een milieuvereniging in staat te stellen, bij de rechter op te komen tegen een na een bes ...[+++]


Tous les actes de procédure accomplis et toutes les décisions prises avant cette date sont toutefois réputés valables, à la condition d'être conformes aux dispositions de l'arrêté royal nº 80 du 10 novembre 1967».

Alle vóór deze datum gestelde procedure-akten en genomen beslissingen worden echter voor geldig gehouden, indien zij voldoen aan de regeling van het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967».


Tous les actes de procédure accomplis et toutes les décisions prises avant cette date sont toutefois réputés valables à la condition d'être conformes aux dispositions de l'arrêté royal nº 79 du 10 novembre 1967».

Alle voor deze datum gestelde procedure-akten en genomen beslissingen worden echter voor geldig gehouden, indien zij voldoen aan de regeling van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967».


Tous les actes de procédure accomplis et toutes les décisions prises avant cette date sont toutefois réputés valables, à la condition d'être conformes aux dispositions dudit arrêté royal nº 80 du 10 novembre 1967».

Alle vóór deze datum gestelde procedure-akten en genomen beslissingen worden echter voor geldig gehouden, indien zij voldoen aan de regeling van het voormelde koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967».


Tous les actes de procédure accomplis et toutes les décisions prises avant cette date sont toutefois réputés valables à la condition d'être conformes aux dispositions de l'arrêté royal nº 79 du 10 novembre 1967».

Alle voor deze datum gestelde procedure-akten en genomen beslissingen worden echter voor geldig gehouden, indien zij voldoen aan de regeling van het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967».


Toutefois, des mesures préparatoires, y compris des décisions prises par la Commission conformément à l'article 7, peuvent être réalisées à partir de l'entrée en vigueur de la présente décision.

Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit kunnen evenwel voorbereidende maatregelen worden genomen, waaronder Commissiebesluiten uit hoofde van artikel 7.


Toutefois, des mesures préparatoires, y compris des décisions prises par la Commission conformément à l'article 9, peuvent être mises en œuvre à partir de l'entrée en vigueur de la présente décision.

Vanaf de inwerkingtreding van dit besluit kunnen evenwel voorbereidende maatregelen worden genomen, waaronder Commissiebesluiten uit hoofde van artikel 9.


w