Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exécutabilité des décisions prises seront toutefois réglées conformément » (Français → Néerlandais) :

La publication et l'exécutabilité des décisions prises seront toutefois réglées conformément à l'article 133/48.

De bekendmaking en de uitvoerbaarheid van de genomen beslissingen worden echter geregeld overeenkomstig artikel 133/48.


La publication et l'exécutabilité des décisions prises seront toutefois réglées conformément à l'article 133/52, § 2 à § 5 inclus.

De bekendmaking en de uitvoerbaarheid van de genomen beslissingen worden echter geregeld overeenkomstig artikel 133/52, § 2 tot en met § 5.


La publication et l'exécutabilité des décisions prises sont toutefois réglées conformément à l'article 133/55, § 4, premier alinéa, 5°, 6° et 7°, et deuxième alinéa.

De bekendmaking en de uitvoerbaarheid van de genomen beslissingen worden echter geregeld overeenkomstig artikel 133/55, § 4, eerste lid, 5°, 6° en 7°, en tweede lid.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Toutefois, la décision quant aux projets qui seront démarrés et à la date à laquelle ils le seront ne relève pas du Conseil; elle doit être prise conformément aux critères de l’annexe II relatifs aux projets qui sont prêts à être démarrés, qui ont reçu une autorisation de planification et qui peuvent être financés.

Inderdaad, welke projecten wanneer worden uitgevoerd beslist niet de Raad, dat gaat volgens de criteria van bijlage III. Welke projecten zijn bouwrijp, waar kan met de planning worden begonnen en welke projecten zijn klaar voor de financiering?


Art. 12. A titre transitoire, les demandes d'intervention financière introduites avant le 1 juillet 1998 et ayant trait aux aides visés au présent arrêté et pour lesquels aucune décision n'a été prise à cette date, seront examinées et réglées conformément aux dispositions du présent arrêté.

Art. 13. Bij wijze van overgangsmaatregel worden de voor 1 juli 1998 ingediende aanvragen voor financiële tenlasteneming voor hulpmiddelen die in dit besluit worden geregeld en waarover op die dag nog geen beslissing is genomen, onderzocht en afgehandeld, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exécutabilité des décisions prises seront toutefois réglées conformément ->

Date index: 2022-11-19
w