Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysphasie expressive
Enseigner les principes de l'expression orale
Femme souhaitant retravailler
Inviter à l'expression des sentiments
Lobotomisés
Personne souhaitant retravailler
Post-leucotomie
Répartition souhaitable de la charge fiscale
Utiliser des expressions régulières

Traduction de «l'expression du souhait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens




Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


utiliser des expressions régulières

gegenereerde tekenreeksen gebruiken om een taal of patroon aan te duiden | uitdrukkingen gebruiken | reguliere uitdrukkingen beheren | reguliere uitdrukkingen gebruiken


enseigner les principes de l'expression orale

principes van spreken in het openbaar aanleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidats germanophones qui souhaitent effectuer la partie écrite en langue allemande doivent le mentionner expressément et joindre à leur demande les pièces justificatives suivantes :

De Duitstalige kandidaten die het schriftelijke deel in het Duits willen afleggen, moeten zulks uitdrukkelijk vermelden in hun aanvraag en de volgende documenten voegen ter staving :


L'envoi de la convocation ainsi que de tous les autres documents se fait par voie électronique, sauf si l'un des membres a souhaité expressément recevoir lesdits documents par la poste.

De uitnodiging en alle andere stukken worden elektronisch toegezonden, tenzij een lid uitdrukkelijk de wens geuit heeft om die stukken via de post te ontvangen.


3.5. Les représentants des travailleurs et les conseillers en prévention qui souhaitent bénéficier des dispositions de la convention collective de travail doivent renoncer de manière expresse et avant la notification du préavis aux indemnités de protection visées par les dispositions légales.

3.5. De werknemersvertegenwoordigers en preventieadviseurs die van de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst wensen te genieten, moeten uitdrukkelijk en vóór de opzegging wordt betekend afstand doen van de beschermingsvergoedingen waar de wettelijke bepalingen naar verwijzen.


A défaut pour l'employeur de procéder à l'évaluation dans le délai fixé, le coiffeur/la coiffeuse obtient la catégorie 3 à partir du premier jour du mois qui suit la date anniversaire des 3 ans d'ancienneté dans l'entreprise, sauf si l'employeur et le coiffeur/la coiffeuse ont convenu expressément dans une déclaration commune datée et signée par les deux parties qu'ils ne souhaitent pas qu'il soit procédé à l'évaluation;

Wanneer de werkgever de evaluatie niet uitvoert binnen de gestelde termijn, verkrijgt de kapper/kapster de categorie 3 vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de dag waarop de 3 jaar anciënniteit in de onderneming wordt behaald, behalve als de werkgever en de kapper/kapster uitdrukkelijk in een gedateerde en door beide partijen ondertekende verklaring overeenkomen dat ze niet wensen dat de evaluatie plaatsheeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un acte peut fixer de manière expresse la date de son entrée en vigueur, en dérogeant à la règle générale de l'entrée en vigueur le dixième jour après la publication au Moniteur belge, cette dérogation pouvant être souhaitable en raison du contenu de l'acte, de son but ou des contraintes de son application.

Een regelgevende tekst kan uitdrukkelijk bepalen op welke datum hij in werking treedt, in afwijking van de algemene regel van inwerkingtreding op de tiende dag na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, omdat dit wenselijk kan zijn omwille van de inhoud van de regelgevende tekst, het doel ervan of de verplichtingen inzake de toepassing ervan.


La Convention de Bruxelles était l'expression du souhait des six États membres originaires de créer un grand espace juridique européen, au sein duquel les décisions judiciaires bénéficieraient d'une reconnaissance réciproque par-delà les frontières des États.

Het Verdrag van Brussel was de uitdrukking van de wens van de zes oorspronkelijke Lid-Staten een grote Europese juridische ruimte te creëren, waarin gerechtelijke beslissingen zouden genieten van wederzijdse erkenning over de staatsgrenzen heen.


À défaut d'expression du souhait visé à l'alinéa 2, une copie du courrier est envoyée au bâtonnier en vue de la désignation d'un avocat conformément à l'article 508/26.

Bij gebreke van een keuze zoals bedoeld in het tweede lid wordt een afschrift van de oproeping gezonden aan de stafhouder met het oog op de aanwijzing van een advocaat overeenkomstig artikel 508/26.


La Convention de Bruxelles était l'expression du souhait des six États membres originaires de créer un grand espace juridique européen, au sein duquel les décisions judiciaires bénéficieraient d'une reconnaissance réciproque par-delà les frontières des États.

Het Verdrag van Brussel was de uitdrukking van de wens van de zes oorspronkelijke Lid-Staten een grote Europese juridische ruimte te creëren, waarin gerechtelijke beslissingen zouden genieten van wederzijdse erkenning over de staatsgrenzen heen.


En vue de faciliter la prise de décision, il est dès lors souhaitable de scinder la très ancienne Chambre nationale des huissiers de justice en une Chambre d'expression française et allemande et une Chambre d'expression néerlandaise à part entière.

Om een vlottere besluitvorming te bewerkstelligen is het dan ook wenselijk dat de aloude Nationale kamer van gerechtdeurwaarders gesplitst zou worden, zodat een volwaardige Nederlandstalige kamer kan ontstaan naast een Frans- en Duitstalige.


En vue de faciliter la prise de décision, il est dès lors souhaitable de scinder la très ancienne Chambre nationale des huissiers de justice en une Chambre d'expression française et allemande et une Chambre d'expression néerlandaise à part entière.

Om een vlottere besluitvorming te bewerkstelligen is het dan ook wenselijk dat de aloude Nationale kamer van gerechtsdeurwaarders gesplitst zou worden, zodat een volwaardige Nederlandstalige kamer kan ontstaan naast een Frans- en Duitstalige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expression du souhait ->

Date index: 2021-03-30
w