Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exposé du professeur ombelet était particulièrement » (Français → Néerlandais) :

L'exposé du professeur Ombelet était particulièrement intéressant.

De uiteenzetting van professor Ombelet vond ik bijzonder interessant.


L'exposé du professeur Ombelet était particulièrement intéressant.

De uiteenzetting van professor Ombelet vond ik bijzonder interessant.


Mme de Bethune déclare ensuite que l'exposé de l'orateur était particulièrement intéressant et documenté, et que les résultats du Global Fund sont impressionnants.

Vervolgens verklaart mevrouw de Bethune dat de uiteenzetting van spreker bijzonder interessant en gedocumenteerd was en dat de resultaten van het Global Fund indrukwekkend zijn.


Mme de Bethune déclare ensuite que l'exposé de l'orateur était particulièrement intéressant et documenté, et que les résultats du Global Fund sont impressionnants.

Vervolgens verklaart mevrouw de Bethune dat de uiteenzetting van spreker bijzonder interessant en gedocumenteerd was en dat de resultaten van het Global Fund indrukwekkend zijn.


Cependant, il lui paraît préférable de maintenir cette disposition dans la loi particulière, pour les raisons que vient d'exposer le professeur Fallon.

Het lijkt haar echter verkieslijk de bepaling in de bijzondere wet te behouden, vanwege de redenen die professor Fallon zonet heeft uiteengezet.


Le but était de sensibiliser le personnel de la Défense et plus particulièrement, le personnel de cuisine. c) En 2014 le professeur Mullie a mené une enquête sur la distribution de repas dans les restaurants militaires, dont le but était de se faire une idée exacte de la distribution de repas en fonction de la prévention de l'obésité au sein de la Défense.

De bedoeling was het personeel van Defensie en, in het bijzonder, het keukenpersoneel te sensibiliseren. c) In 2014 werd een onderzoek naar de maaltijddistributie in militaire restaurants door Professor Mullie uitgevoerd.


La mesure attaquée est justifiée dans l'exposé des motifs de la manière suivante : « A l'instar d'autres niveaux de pouvoir, il était primordial que les fonctionnaires dirigeants d'une collectivité locale soient soumis à une évaluation obligatoire. [...] Elle est effectuée par un collège d'évaluateurs composé des membres du collège accompagnés de ' pairs ' et, éventuellement, d'un expert externe. L'évaluation portera notamment sur la réalisation des objectifs précisés, s'agissant du directeur général, dans le contrat d'objectifs, la m ...[+++]

De bestreden maatregel wordt in de memorie van toelichting als volgt verantwoord : « Naar het voorbeeld van andere bevoegdheidsniveaus is het primordiaal dat de leidende ambtenaren van een plaatselijke gemeenschap worden onderworpen aan een verplichte evaluatie. [...] Die wordt uitgevoerd door een college van evaluatoren bestaande uit leden van het college, samen met ' gelijken ' en, eventueel, een externe deskundige. De evaluatie zal met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de in de doelstellingenovereenkomst gepreciseerde doelstellingen, wat de directeur-generaal betreft, op de wijze waarop zij zijn bereikt en vooral op de competenties die zijn aangewend om daartoe te komen. Alle debatten, alsook de door alle leden van het eva ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Baptisé « CircOLIamo Scuola », le projet était destiné au secteur de l'éducation et plus particulièrement aux étudiants, aux professeurs et aux familles.

Het project genaamd "CircOLIamo Scuola" was gericht op de wereld van het onderwijs, namelijk op studenten, leraren en gezinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exposé du professeur ombelet était particulièrement ->

Date index: 2021-11-19
w