Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre en exploitation

Traduction de «l'exploitant doit mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière

samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals


se mettre en relation avec des entreprises spécialisées dans l’exploitation de puits

samenwerken met gespecialiseerde aannemers voor boorputactiviteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux termes de la convention de bail, l'exploitant doit mettre l'arène polyvalente à la disposition de divers groupes d'utilisateurs et de diverses activités (l'accent étant mis sur les activités de divertissement, culturelles et sportives en direct) et ne peut accorder de traitement préférentiel à aucun type d'activité en particulier afin d'assurer une utilisation multifonctionnelle de l'arène.

Volgens de huurovereenkomst moet de exploitant de multiarena beschikbaar stellen voor uiteenlopende gebruikersgroepen en voor diverse activiteiten (met nadruk op live-entertainment, cultuur en sport). Om het multifunctionele gebruik van de arena te waarborgen mag hij geen voorkeursbehandeling geven aan een bepaald type activiteiten.


L'exploitant doit mettre sur pied un système de planification et de contrôle des travaux pour faire en sorte que les activités de maintenance, d'essai, de surveillance et d'inspection soient dûment autorisées, et effectuées conformément aux procédures établies.

De exploitant moet een systeem opzetten voor de planning en de controle van de werkzaamheden zodat de onderhoudsactiviteiten, de testen, het toezicht en de inspecties naar behoren vergund zijn en conform de opgestelde procedures worden uitgevoerd.


Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un appui scientifique; - le patrimoine culturel, historique et scientifique: les recherches doiven ...[+++]

Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsonderste ...[+++]


Cette régularisation est dictée par des préoccupations humanitaires et doit mettre un terme à des situations sociales criantes ainsi qu'à de nombreuses formes d'exploitation.

Deze regularisatie is ingegeven door humanitaire bekommernissen en moet een einde maken aan schrijnende sociale toestanden en talrijke vormen van uitbuiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi dans le prochain contrat de gestion, je prévois des règles objectives non pas quant au matériel précis à mettre en ligne, qui doit répondre à des critères techniques et d'exploitation, mais en termes d'obligation de résultat pour la SNCB en matière de confort, au sens large : sièges à quatre places de front au maximum, information auditive et visuelle, facilité d'accès, y compris pour les personnes à mobilité réduite, espace pour les bagages, etc

Daarom voorzie ik in het volgende beheerscontract objectieve regels, niet wat betreft het precieze rollende materieel dat moet worden ingezet en dat moet beantwoorden aan technische en exploitatiecriteria, maar in termen van comfort in ruime zin : banken voor ten hoogste vier personen naast elkaar, auditieve en visuele informatie, gemakkelijke toegankelijkheid, ook voor personen met een beperkte mobiliteit, ruimte voor bagage, enz


La Belgique doit exploiter cette possibilité de mettre en oeuvre des actions d'encouragement au maximum.

België moet deze mogelijkheid om stimulerende maatregelen te nemen maximaal benutten.


L’exploitant doit mettre en place des procédures de prévention de la transmission de maladies transmissibles aux êtres humains et aux animaux qui résulterait des allées et venues du personnel.

de exploitant voert procedures in om de overdracht van op mens of dier overdraagbare ziekten als gevolg van verplaatsingen van personeel te voorkomen;


L'exploitant doit mettre en place s'il y a lieu des procédures visant à réduire au minimum les conséquences sur la sécurité de l'exploitation de tout comportement perturbateur de la part d'un passager.

De exploitant moet, voor zover van toepassing, procedures opstellen om de gevolgen van storend gedrag van passagiers voor de veiligheid van de vlucht tot een minimum te beperken.


l'exploitant doit mettre en œuvre et maintenir à jour un système de gestion visant à garantir la conformité avec ces exigences essentielles en matière d'exploitation, et veiller à l'amélioration constante de ce système; et

de exploitant moet een beheersysteem invoeren en in stand houden om naleving van deze essentiële eisen voor luchtvaartactiviteiten te waarborgen en voortdurend streven naar verbetering van dit systeem, en


Cette régularisation est dictée par des préoccupations humanitaires et doit mettre un terme à des situations sociales criantes ainsi qu'à de nombreuses formes d'exploitation.

Deze regularisatie is ingegeven door humanitaire bekommernissen en moet een einde maken aan schrijnende sociale toestanden en talrijke vormen van uitbuiting.




D'autres ont cherché : mettre en exploitation     l'exploitant doit mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exploitant doit mettre ->

Date index: 2023-11-10
w