Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellule d'expertise pénale

Vertaling van "l'expertise pénale ordonnée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cellule d'expertise pénale

expertise-unit in strafrechtelijke zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombre de jugements interlocutoires ordonnant une expertise civile : il s'agit du nombre d'expertises civiles ordonnées dans le cadre du procès pénal.

Aantal tussenvonnissen die een burgerlijke deskundigenonderzoek bevelen : het gaat hier om het aantal burgerlijke expertises bevolen in het kader van een strafrechterlijk geding.


La Cour de cassation a estimé, pour sa part, dans un arrêt du 8 février 2000 que pour les expertises ordonnées par la juridiction de jugement en matière pénale, qui sont pertinentes tant pour l'action pénale que pour l'action civile, seules deux dispositions sont applicables.

Het Hof van Cassatie heeft daarentegen beslist, in een arrest van 8 februari 2000, dat voor expertises bevolen door de vonnisrechter in strafzaken, die zowel relevant zijn voor de strafvordering als voor de burgerlijke vordering, slechts twee bepalingen kunnen worden toegepast.


Ainsi, dans son arrêt du 30 avril 1997, la Cour d'arbitrage a estimé qu'il existe une différence de traitement entre les parties selon qu'elles comparaissent devant une juridiction civile ou devant une juridiction pénale en ce que l'obligation de respecter les règles du contradictoire dans le déroulement de l'expertise ordonnée par le juge ne vaut que devant les juridictions civiles.

Zo stelde het Arbitragehof in zijn arrest van 30 april 1997 dat er een verschil in behandeling bestaat tussen de partijen voor de burgerlijke rechtbank en de partijen voor het strafgerecht, aangezien het verloop van het door de rechter bevolen deskundigenonderzoek enkel voor de burgerlijke gerechten verplicht op tegenspraak dient te gebeuren.


Néanmoins, les procureurs généraux ont donné des directives aux parquets pour que ces identifications soient ordonnées par un juge d'instruction, sinon le risque existe que l'enquête criminelle soit déclarée nulle. Fin janvier 2006, le réseau d'expertise « procédure pénale » du collège des procureurs généraux a rendu un avis selon lequel l'article 46bis devait être adapté.

Niettemin hebben de procureurs-generaal richtlijnen gegeven aan de parketten om voortaan dergelijke identificaties via de onderzoeksrechter te laten bevelen aangezien men het risico niet wil dat het strafonderzoek nietig wordt verklaard en werd er eind januari 2006 het advies gegeven van het expertisenetwerk « strafrechtspleging » van het college van procureurs-generaal om artikel 46bis aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exemples du droit comparé montrent que le déroulement contradictoire de l'expertise pénale n'est nullement impraticable; ils devraient inspirer le droit belge pour qu'il y soit considéré qu'en principe, l'expertise pénale ordonnée en phase préliminaire se déroule de manière contradictoire (ce qui imposerait en particulier au magistrat du ministère public ou au juge d'instruction qui l'a ordonnée d'inviter, comme en matière civile, l'expert à convoquer et entendre les parties dès le début de sa mission, à recueillir leurs dires et ...[+++]

De voorbeelden van het vergelijkend recht tonen aan dat het contradictoir verloop van het deskundigenonderzoek in strafzaken geenszins onwerkbaar is; zij zouden het Belgisch recht moeten inspireren opdat daarin ervan wordt uitgegaan dat het deskundigenonderzoek in strafzaken, bevolen in de voorbereidende fase, in beginsel contradictoir verloopt (wat inzonderheid aan de magistraat van het openbaar ministerie of aan de onderzoeksrechter die het heeft bevolen de verplichting zou opleggen, zoals in burgerlijke zaken, de deskundige te verzoeken de partijen reeds bij het begin van zijn opdracht op te roepen en te horen, hun verklaringen en vo ...[+++]


Il résulte de ce qui précède que les articles 2, 962 et suivants du Code judiciaire commandent que les articles 43, 44 et 148 du Code d'instruction criminelle soient interprétés en ce sens que l'expertise pénale ordonnée dans la phase préliminaire du procès pénal doit, en principe, se dérouler de manière contradictoire.

Uit wat voorafgaat volgt dat de artikelen 2, 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek de verplichting inhouden dat de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering in die zin worden geïnterpreteerd dat het deskundigenonderzoek in strafzaken dat tijdens de voorafgaande fase van het strafproces wordt bevolen, in beginsel op tegenspraak moet verlopen.


La réflexion devant être menée au départ de l'article 2 du Code judiciaire, l'on observera d'abord qu'il n'existe pas de « dispositions légales non expressément abrogées » dont l'application ne serait pas compatible avec celle des articles 972 et suivants du même Code à l'expertise pénale ordonnée lors de l'information ou de l'instruction.

Vermits de redenering dient uit te gaan van artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, zal men in de eerste plaats opmerken dat er geen « niet uitdrukkelijk opgeheven wetsbepalingen » bestaan waarvan de toepassing niet verenigbaar zou zijn met de toepassing van de artikelen 972 en volgende van hetzelfde Wetboek op het deskundigenonderzoek in strafzaken dat tijdens het opsporingsonderzoek of het gerechtelijk onderzoek wordt bevolen.


Quant aux principes généraux de la procédure pénale qu'expriment les articles 153, 190 et 211, dont il résulte que la procédure de jugement est publique, orale et contradictoire, ils commandent tout au contraire l'application de la règle du contradictoire aux expertises pénales ordonnées par les juridictions de jugement; c'est d'ailleurs sur la base de cette règle que, par exemple, le juge du fond ne peut procéder à une visite des lieux qu'en présence des parties et en se constituant préalabl ...[+++]

De in de artikelen 153, 190 en 211 tot uitdrukking gebrachte algemene beginselen van strafrechtspleging, waaruit voortvloeit dat de rechtspleging ten gronde openbaar, mondeling en contradictoir is, leggen integendeel de toepassing van de regel van de tegenspraak op voor de door de vonnisgerechten bevolen deskundigenonderzoeken in strafzaken; het is trouwens op grond van die regel dat de feitenrechter bijvoorbeeld enkel in aanwezigheid van de partijen en na openbare terechtzitting tot een plaatsopneming kan overgaan; men ziet evenwel geen wezenlijk verschil dat, in die mate van algemeenheid en belang van de beginselen, zou bestaan tusse ...[+++]


Ces discriminations ne peuvent être justifiées par le prétendu principe selon lequel les règles de procédure sont fonction de la nature de la juridiction saisie (A.1.6.2 à A.1.6.4) et la solution qui consiste, au nom du caractère trop libéral des règles du Code judiciaire en matière d'expertise, à conférer un caractère non contradictoire à l'expertise pénale ordonnée par une juridiction de jugement est hors de toute proportion avec l'objectif d'efficacité et de célérité poursuivi.

Die discriminaties kunnen niet worden verantwoord op grond van het zogeheten beginsel dat de procedureregels afhangen van de aard van het rechtscollege waarbij de zaak aanhangig wordt gemaakt (A.1.6.2 tot A.1.6.4), en de oplossing die erin bestaat, gezien het te liberale karakter van de regels van het Gerechtelijk Wetboek omtrent het deskundigenonderzoek, een niet-contradictoir karakter te verlenen aan het deskundigenonderzoek in strafzaken dat een vonnisgerecht heeft bevolen, staat buiten elke verhouding tot de nagestreefde doelstelling van doeltreffendheid en snelheid.


Les expertises peuvent être ordonnées en matière pénale mais aussi en matière civile.

Deskundigenonderzoeken kunnen zowel op strafrechtelijk als op burgerlijk vlak worden bevolen.




Anderen hebben gezocht naar : cellule d'expertise pénale     l'expertise pénale ordonnée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expertise pénale ordonnée ->

Date index: 2021-01-30
w