Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'existence de détergents très efficaces " (Frans → Nederlands) :

J. considérant qu'il existe pourtant aujourd'hui des médicaments très efficaces, des moustiquaires imprégnées et d'autres moyens de prévention et de traitement du paludisme, mais qu'en raison de leur coût excessif et de problèmes structurels, ils ne sont pas disponibles là où ils devraient l'être;

J. overwegende dat er desalniettemin heden zeer doeltreffende geneesmiddelen, geïmpregneerde muskietennetten en andere middelen ter voorkoming en behandeling van malaria beschikbaar zijn, maar dat die helaas wegens structurele problemen en hun onbetaalbaarheid niet voorhanden zijn daar waar ze nodig zijn;


J. considérant qu'il existe pourtant aujourd'hui des médicaments très efficaces et peu coûteux, des moustiquaires imprégnées et d'autres moyens de prévention et de traitement du paludisme, mais qu'en raison de leur coût excessif et de problèmes structurels, ils ne sont pas disponibles là où ils devraient l'être;

J. overwegende dat er desalniettemin de dag van vandaag zeer doeltreffende en goedkope geneesmiddelen, geïmpregneerde muskietennetten en andere middelen ter voorkoming en behandeling van malaria beschikbaar zijn, maar dat die helaas wegens structurele problemen en hun onbetaalbaarheid niet voorhanden zijn daar waar ze nodig zijn;


Nous arrivons pourtant tout doucement à un moment critique, non seulement parce que le comportement parasite de pays tels que la Belgique est, en soi, scandaleux et indéfendable, non seulement parce que l'Europe est en train de démanteler une grande partie de sa capacité et de son savoir-faire militaire, qui ne pourront être reconstitués que très lentement et non seulement parce que la capacité de l'OTAN est de plus en plus vidée de sa substance dans un monde imprévisible et peu sûr, mais surtout parce que l'existence de l'OTAN, l'allian ...[+++]

Nochtans beginnen we op een kritiek moment te komen. Niet alleen omdat het parasitaire gedrag van landen als België op zichzelf schandelijk en onverdedigbaar is, niet alleen ook omdat Europa heel wat militaire capaciteit en knowhow aan het afbouwen is, die men slechts traag kan heropbouwen en niet alleen ook omdat de slagkracht van de NAVO in een nochtans onvoorspelbare en onveilige wereld steeds verder wordt uitgehold, maar vooral omdat het bestaan van de NAVO, het meest succesvolle militaire bondgenootschap ooit, en de transatlantische militaire solidariteit in gevaar komen.


« Les États membres sont encouragés à s'assurer qu'il existe sur le plan national des possibilités appropriées de réexamen d'une affaire, y compris la réouverture d'une procédure, dans le cas où la Cour européenne des droits de l'homme a constaté une violation de la CEDH, en particulier lorsque la partie lésée continue de souffrir des conséquences négatives très graves de la décision nationale, qui ne peuvent être compensées efficacement par une satisfactio ...[+++]

« Les États membres sont encouragés à s'assurer qu'il existe sur le plan national des possibilités appropriées de réexamen d'une affaire, y compris la réouverture d'une procédure, dans le cas où la Cour Européenne des droits de l'homme a constaté une violation de la C.E.D.H., en particulier lorsque la partie lésée continue de souffrir des conséquences négatives très graves de la décision nationale, qui ne peuvent être compensées efficacement par une satisfactio ...[+++]


Il existe de ce fait certains médicaments qui sont très bons et dont on sait qu'ils sont efficaces, mais qui ne pourront pas être commercialisés avant cinq à dix ans.

Voor sommige zeer goede geneesmiddelen, waarvan men weet dat ze doeltreffend zijn, duurt het daardoor nog vijf à tien jaar voor ze op de markt kunnen komen.


La fixation d'exigences minimales en matière d'énergie dans les bâtiments vise également à orienter le marché vers la protection de l'environnement pour la rénovation de bâtiments existants et la construction de bâtiments à consommation d’énergie à quasi nulle, c'est-à-dire consommant très peu d'énergie grâce à une isolation excellente, à leur orientation par rapport au soleil, à des systèmes de chauffage et de refroi ...[+++]

Het opleggen van minimale eisen op het gebied van energieverbruik in gebouwen is er tevens op gericht milieuvriendelijke marktstimulansen te bieden voor zowel de renovatie van bestaande gebouwen als de bouw van "bijna-energieneutrale" gebouwen, d.w.z. gebouwen die heel weinig energie verbruiken dankzij hun uitstekende isolatie, hun oriëntatie op de zon, hun energie-efficiënte verwarmings- en koelsystemen, enz.


h) des conseils sur l'existence de détergents très efficaces à des températures inférieures à 65 °C, permettant une économie d'énergie;

h) adviezen over de beschikbaarheid van afwasmiddelen die bij temperaturen van minder dan 65 °C de beste resultaten opleveren en energie kunnen besparen;


Si les accords d’assistance mutuelle existants entre des États individuels sont parfois très efficaces lorsqu'il s'agit de fournir l'équipement ou les équipes d'intervention nécessaires de toute urgence, le type de catastrophe majeure visé par la présente proposition requiert également une solidarité financière pour laquelle il n’existe aucun mécanisme efficace entre les États membres.

De bestaande overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand tussen de individuele lidstaten zijn in sommige gevallen zeer effectief wanneer dringend materieel of interventieteams moeten worden ingezet, maar het type grote rampen waarop dit voorstel betrekking heeft, vraagt ook om financiële solidariteit waarvoor nog geen doelmatig mechanisme tussen de lidstaten bestaat.


l'instauration d'une exigence concernant la conception des appareils afin de pouvoir en extraire facilement les piles et les accumulateurs, de manière à faciliter leur collecte, leur traitement et leur recyclage; l'harmonisation des procédures d'enregistrement pour les producteurs afin de réduire la charge administrative; l'apport de précisions concernant les motifs pour lesquels les producteurs de piles en très petites quantités peuvent être exemptés de l'obligation de contribuer au système de financement; l'inclusion des coûts ne ...[+++]

de invoering van een vereiste dat apparaten zodanig moeten worden ontworpen dat batterijen en accu's gemakkelijk kunnen worden verwijderd, waardoor de inzameling, verwerking, recycling ervan gemakkelijker wordt; de registratieprocedures voor producenten worden geharmoniseerd zodat de administratieve last lichter wordt; de redenen op grond waarvan producenten van zeer kleine hoeveelheden batterijen mogen worden vrijgesteld van het bijdragen aan de financieringsregeling worden verduidelijkt; de nettokosten van voorlichtingscampagnes voor het publiek worden bij de kosten geteld die de producten moeten dragen; de distributeurs moeten afg ...[+++]


2. qu'une condition essentielle pour que les autorités douanières puissent s'acquitter efficacement de leurs tâches est l'existence d'une coopération très développée avec les autorités douanières des pays tiers, en particulier ceux des régions voisines;

2. dat, wil men de douaneautoriteiten in staat stellen hun taken efficiënt uit te voeren, een goed ontwikkelde samenwerking met de douaneautoriteiten in derde landen en vooral naburige gebieden, een essentiële voorwaarde is,


w