Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemption accordée aux particuliers
Exemption de groupe accordée aux conférences
Franchises accordées aux particuliers

Traduction de «l'exemption était accordée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exemption accordée aux particuliers | franchises accordées aux particuliers

belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren


exemption de groupe accordée aux conférences

groepsvrijstelling voor conferences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En janvier 2016, la Commission a pris une décision selon laquelle l'exemption du droit des sociétés accordée aux ports néerlandais était une aide d'État et demandé que les Pays-Bas soumettent leurs ports à l'impôt sur les sociétés à partir du 1 janvier 2017.

In januari 2016 heeft de Commissie bij besluit vastgesteld dat de aan Nederlandse zeehavens toegekende vrijstelling van de vennootschapsbelasting staatssteun is, en heeft zij Nederland verzocht zijn havens aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen met ingang van 1 januari 2017.


En effet, l'article 127 de la loi-programme du 27 décembre 2005 énonçait un système qui prévoyait que si certaines conditions étaient remplies, l'exemption de poursuites était accordée pour un nombre limité d'infractions spécifiées.

De programmawet van 27 december 2005 bevat immers in haar artikel 127 een systeem waarbij, indien aan bepaalde voorwaarden was voldaan, een vrijstelling van strafvervolging wordt toegekend voor een limitatief aantal omschreven inbreuken.


En effet, l'article 127 de la loi-programme du 27 décembre 2005 énonçait un système qui prévoyait que si certaines conditions étaient remplies, l'exemption de poursuites était accordée pour un nombre limité d'infractions spécifiées.

De programmawet van 27 december 2005 bevat immers in haar artikel 127 een systeem waarbij, indien aan bepaalde voorwaarden was voldaan, een vrijstelling van strafvervolging wordt toegekend voor een limitatief aantal omschreven inbreuken.


United Textiles était déjà en difficulté lorsque les mesures 1 et 2 ont été prises et l’aide accordée à United Textiles n’est donc pas compatible au titre du règlement général d’exemption par catégorie.

United Textiles was reeds in moeilijkheden toen de maatregelen 1 en 2 werden vastgesteld, en daarom was de aan United Textiles toegekende steun op grond van de algemene groepsvrijstellingsverordening niet verenigbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs amendements à la législation irlandaise dans ce domaine en 1996, 1998 et 2001 ont étendu le champ d’activité du VHI bien au-delà de ce qu’il était lorsque l’exemption lui a été accordée pour la première fois.

De relevante Ierse wetgeving werd meermaals door middel van amendementen aangepast in 1996, 1998 en 2001, waardoor het werkterrein van de VHI aanzienlijk werd uitgebreid in vergelijking met het moment waarop de VHI de vrijstelling verkreeg.


Dans son avis n°33/95, la Commission avait déjà souligné que l'exemption était accordée dans certains cas sans qu'il soit satisfait à tous les critères prévus par la directive européenne (II, A, point 4).

In haar advies 33/95 had de Commissie er reeds op gewezen dat in een aantal gevallen vrijstellingen werden verleend zonder te voldoen aan alle criteria die de Europese richtlijn vereist (II, A, punt 4).


La Commission mentionne qu'aucun conflit de droit n'a eu lieu jusqu'à présent et qu'il est improbable qu'il s'en produise à l'avenir, même si l'exemption par catégorie accordée aux conférences maritimes était totalement abrogée; elle conclut que le maintien de la disposition en cause ne se justifie pas.

De Commissie wijst erop dat een dergelijke botsing zich tot nu toe niet heeft voorgedaan en in de toekomst ook niet waarschijnlijk is, zelfs niet in het geval van een volledige afschaffing van de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences, en concludeert dat het handhaven van deze bepaling niet gerechtvaardigd is.


Cette disposition ne remplissant pas les conditions pour bénéficier de l'exemption de groupe accordée aux Conférences maritimes ou d'une exemption individuelle était par conséquent, nulle de plein droit en vertu de l'article 85(2) du Traité CEE.

Deze bepaling voldeed niet aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor de aan lijnvaartconferences verleende generieke vrijstelling of voor een individuele ontheffing en was derhalve van rechtswege nietig krachtens artikel 85, lid 2, van het EEG-Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exemption était accordée ->

Date index: 2024-11-03
w