1. exprime sa vive déception quant au premier "examen annuel de la croissance"; regrette que cette analyse économique et que les recommandations qu'elle contient ne répondent pas à l'ambition de constituer une stratégie globale et équilibrée de sortie de crise à long terme pour l'Union, qui lui eût permis de renouer rapidement avec une croissance économique forte et durable et de procurer des emplois décents, fermes et de haute qualité;
1. geeft uiting aan zijn diepe teleurstelling over de eerste jaarlijkse groeianalyse; betreurt dat deze economische analyse en de daarin vervatte beleidsaanbevelingen achterblijven bij de verwachtingen voor een coherente en goed uitgebalanceerde langetermijnstrategie voor de EU om uit de huidige crisis te geraken en terug te keren naar een krachtige en duurzame economische groei, en zo snel mogelijk toe te werken naar het creëren van degelijke banen en volledige en hoogwaardige werkgelegenheid;