Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe soit suffisamment ambitieuse » (Français → Néerlandais) :

Il faut toutefois que l'Europe soit suffisamment ambitieuse et ose interpeller les États membres à ce propos.

Europa moet echter ambitieus genoeg zijn en de vraag aan de lidstaten durven stellen.


Il faut toutefois que l'Europe soit suffisamment ambitieuse et ose interpeller les États membres à ce propos.

Europa moet echter ambitieus genoeg zijn en de vraag aan de lidstaten durven stellen.


Il faut que l’Europe soit ambitieuse et adopte un mode d’action intégré favorisant la réalisation des objectifs de Lisbonne.

Europa moet ambitieus zijn en moet optreden op een geïntegreerde wijze die bevorderlijk is voor de realisering van de Lissabondoelstellingen van de EU.


Toutefois, en raison de décennies de dégradation et d'une gestion inefficace persistante, il reste encore beaucoup à faire avant que la qualité de l’ensemble des eaux de l’UE soit suffisamment bonne: le «Plan d’action pour la sauvegarde des ressources en eau de l’Europe»[10] élaboré en 2012 par la Commission indique qu'environ la moitié des eaux de surface de l'UE sont peu susceptibles de parvenir à un bon état écologique en 2015.

Maar na tientallen jaren van achteruitgang en aanhoudend ondoelmatig beheer is er nog een lange weg te gaan voordat de waterkwaliteit overal in de EU goed genoeg is. Zo constateerde de Commissie in haar „Blauwdruk voor het behoud van de Europese wateren”[10] in 2012 dat het voor ongeveer de helft van de oppervlaktewateren in de EU in 2015 onwaarschijnlijk is dat zij een ecologisch goede toestand zullen bereiken.


Le Conseil européen de juin 2017 est convenu de la nécessité de lancer une coopération structurée permanente (CSP) qui soit inclusive et ambitieuse, afin de renforcer la sécurité et la défense de l’Europe pour contribuer à ce que le niveau d’ambition de l’Union exprimé dans la stratégie globale de l’Union européenne et défini dans les conclusions du Conseil du 14 novembre 2016 sur la mise en œuvre de la stratégie globale de l’Union européenne dans le domaine de la sécurité et de la défense puisse être atteint.

De Europese Raad heeft in juni 2017 besloten dat er een inclusieve en ambitieuze permanente gestructureerde samenwerking (Permanent Structured Cooperation — PESCO) moet komen, om Europa’s veiligheid en defensie te versterken en het ambitieniveau van de Unie te helpen verwezenlijken dat tot uiting komt in de integrale EU-strategie, die is beschreven in de conclusies van de Raad van 14 november 2016 over de uitvoering van de integrale EU-strategie op het gebied van veiligheid en defensie.


Toutefois, un premier bilan de la mise en œuvre des dispositions du RSPP relatives au haut débit sans fil et du contrôle des conditions et procédures nationales d'autorisation au cours des deux dernières années montre que l'application de ce programme n’a pas créé suffisamment d'incitations pour qu'on parvienne, sur le marché unique, à un niveau de convergence des conditions d’octroi de licences, d’intégration de réseaux ou d'investissements dans le haut débit sans fil et de déploiement de cette technologie qui soit comparable à ceux d ...[+++]

Uit de eerste ervaringen die in de afgelopen twee jaar zijn opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het RSPP-besluit betreffende draadloze breedband en bij het toezicht op nationale machtigingsvoorwaarden en -procedures, blijkt echter dat het RSPP-besluit er onvoldoende in is geslaagd een interne markt te stimuleren die leidt tot convergerende vergunningsvoorwaarden, de integratie van netwerken of de investering in en uitrol van draadloze breedband in een tempo dat vergelijkbaar is met dat van andere regio's of dat nodig is om de doelstelling van de digitale agenda voor Europa van 30 Mbps voor iedereen in 2020 te halen.


Ils sont d’avis que la concurrence entre transporteurs aériens est suffisamment forte en Europe et que la saturation des aéroports n'empêche pas les nouveaux arrivants de défier les transporteurs établis, que l'aéroport soit important ou secondaire.

Zij zijn van mening dat de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen sterk genoeg is in Europa en dat de verzadiging van luchthavens nieuwe gegadigden er niet van heeft weerhouden de concurrentie aan te gaan met de gevestigde luchtvaartmaatschappijen, zowel op grote als op secundaire luchthavens.


Nous avons aussi un programme lié au développement des technologies renouvelables suffisamment important en Afrique centrale pour que l'Europe soit très présente.

We hebben ook een programma rond de ontwikkeling van hernieuwbare technologieën in Centraal-Afrika dat belangrijk genoeg is opdat Europa daar heel aanwezig zou zijn.


Nous avons aussi un programme lié au développement des technologies renouvelables suffisamment important en Afrique centrale pour que l'Europe soit très présente.

We hebben ook een programma rond de ontwikkeling van hernieuwbare technologieën in Centraal-Afrika dat belangrijk genoeg is opdat Europa daar heel aanwezig zou zijn.


Je trouve déjà suffisamment lamentable - et c'est également l'avis du président du Sénat - qu'aujourd'hui, l'Europe de la Défense soit une des premières victimes de cette guerre en préparation contre l'Irak.

Het is al erg genoeg - en de voorzitter van de Senaat deelt mijn standpunt - dat het Europa van de Defensie vandaag het eerste slachtoffer is van de oorlogsvoorbereidingen tegen Irak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe soit suffisamment ambitieuse ->

Date index: 2024-07-14
w