Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe influence aussi fortement " (Frans → Nederlands) :

L'Europe influence aussi fortement la biodiversité dans les autres régions du monde.

Europa oefent ook grote invloed uit op de biodiversiteit in andere delen van de wereld.


L'Europe s'en soucie aussi fortement.

Ook Europa besteedt hieraan heel veel aandacht.


L'on constate que le taux d'entrée et de sortie du chômage varie, lui aussi, fortement d'un pays de l'O.C.D.E. à l'autre, surtout si l'on fait une comparaison entre l'Europe et l'Amérique du Nord.

Ook de graad van in- en uitstroom naar en uit werkloosheid varieert sterk binnen de landen van de OESO, vooral wanneer de vergelijking wordt gemaakt tussen Europa en Noord-Amerika.


Occidental, car non seulement il prend pour modèle l'Europe mais aussi les États-Unis qui exercent une influence de plus en grande sur les orientations de la politique économique turque.

Ik gebruik het woord « westers » omdat niet alleen Europa, maar ook de Verenigde Staten een steeds grotere invloed hebben op de koers van het Turkse economische beleid.


Occidental, car non seulement il prend pour modèle l'Europe mais aussi les États-Unis qui exercent une influence de plus en grande sur les orientations de la politique économique turque.

Ik gebruik het woord « westers » omdat niet alleen Europa, maar ook de Verenigde Staten een steeds grotere invloed hebben op de koers van het Turkse economische beleid.


Il a aussi fortement ébranlé la solidarité et la cohésion de l’Europe.

Het was ook een grote klap voor de Europese solidariteit en de Europese saamhorigheid.


Nous insistons effectivement très fortement sur le commerce, le commerce avec l’Europe, mais aussi sur le commerce entre les pays de la Méditerranée.

Daarom leggen we sterk de nadruk op handel, handel met Europa, maar ook handel tussen de landen van de Middellandse Zee.


Ceci concerne non seulement les économies fortement développées d'Europe, mais aussi et notamment les pays dits «en développement».

Dat geldt niet alleen voor de hoog ontwikkelde economieën hier in Europa, maar ook en vooral voor de zogenaamde ontwikkelingslanden.


1. Il convient de réduire autant que possible les effets d'échelle, qui risqueraient d'influencer fortement le comportement du modèle pendant les essais. Le modèle doit être aussi grand que possible.

1. Aangezien schaaleffecten een belangrijke rol spelen in het gedrag van het model tijdens de proeven, is het belangrijk dat ervoor wordt gezorgd dat deze effecten zoveel mogelijk tot een minimum worden beperkt.


L'homophobie est largement répandue dans divers États de l'Europe de l'Est encore fortement influencés par l'ancienne URSS ou par des tendances fondamentalistes, comme la Pologne et les pays baltes, des États membres de l'Union européenne.

In verschillende Oost-Europese staten die nog sterk onder de invloedssfeer van de vroegere USSR of van fundamentalistische strekkingen leven, zoals Polen en de Baltische Staten, lidstaten van de Europese Unie dus, is homofobie wijdverbreid.


w