Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque de développement du Conseil de l'Europe
CEB
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Europe centrale
Europe centrale et orientale
Europe de l'Est
Europe du Nord
Europe orientale
Europe septentrionale
FEJ
FSMJ
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes
Fonds du Conseil de l'Europe
Fonds européen pour la jeunesse
Incapable d'exercer une activité lucrative
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Pays nordiques
Pays scandinaves
Scandinavie

Traduction de «l'europe est incapable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden


incapable de tousser volontairement

kan niet hoesten uit eigen beweging




Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis


Commission spéciale sur la protection des mineurs et des incapables majeurs

Speciale Commissie Bescherming van Minderjarigen en Meerderjarige Onbekwamen


incapable d'exercer une activité lucrative

het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen


prestation en espèces d'assistance aux invalides incapables de travailler

bijstandsuitkering in specie voor arbeidsongeschikte invaliden


Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]

Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]


fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]

fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]


Europe du Nord [ Europe septentrionale | pays nordiques | pays scandinaves | Scandinavie ]

Noord-Europa [ noordse landen | Scandinavië | Scandinavisch land ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe est incapable de négocier, face à un problème comme le Kosovo, des accords de réadmission d'une seule voix.

Europa is, tegenover een probleem zoals Kosovo, niet in staat om unaniem onderhandelingen te voeren over akkoorden tot wedertoelating.


La première a trait à l'extension de l'administration provisoire à la protection de la personne; la seconde à la mise en conformité de l'administration provisoire avec la recommandation nº R(99)4 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe sur les principes concernant la protection juridique des majeurs incapables ainsi qu'avec la convention des Nations unies du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées, récemment ratifiée par la Belgique

De eerste krachtlijn van het wetsontwerp bestaat erin om het voorlopig bewind uit te breiden tot de bescherming van de persoon. De tweede krachtlijn heeft tot doel het voorstel in overeenstemming te brengen met de Aanbeveling R(99)4 van het Comité van ministers van de Raad van Europa over de juridische bescherming van meerderjarige onbekwamen en het recent door België geratificeerde VN-Verdrag van 13 december 2006 betreffende de rechten van personen met een handicap.


Nous souhaitons faire un ajout en ce qui concerne les expériences effectuées sur les personnes civilement incapables (art. 17); le texte proposé semble contraire à l'article 7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (une convention des Nations unies que la Belgique a ratifiée et qui prime donc, à première vue, une convention conclue au sein du Conseil de l'Europe).

Een toevoeging inzake proefnemingen op handelsonbekwamen (art. 17) : de voorgestelde verdragstekst lijkt in strijd met artikel 7 van het Internationaal Pact inzake Burgerrechten en Politieke rechten (BUPO ­ een UNO-verdrag dat door België is geratificeerd en op het eerste gezicht dus voorrang heeft op een verdrag gesloten in de schoot van de Raad van Europa.


Il espère que ceci ne rend pas l'Europe incapable de mener une stratégie pétrolière à long terme.

Hij hoopt dat die gesprekken Europa niet verhinderen een oliestrategie op lange termijn te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais parce qu'elle est encore divisée, l'Europe est incapable de peser de tout son poids.

Maar omdat Europa nog steeds verdeeld is, is het niet in staat zijn volle gewicht in de schaal te leggen.


C'est ignoble, et je crois que, si l'Europe ne se réveille pas, si l'on montre cette figure d'une Europe mercantile, incapable de défendre les droits les plus élémentaires en Europe ou de par le monde, eh bien, ça ne vaut pas le coup de construire l'Europe, et c'est ce qu'il faut dire au Président du Conseil.

Het is verwerpelijk en ik vind het, als Europa niet wakker wordt, als we maar doorgaan met ons te gedragen als een Europa van handelaren, dat niet in staat is de meest fundamentele rechten te verdedigen, in Europa of waar ook ter wereld, niet de moeite waard een Europa te smeden, en dat is wat we tegen de fungerend voorzitter van de Raad moeten zeggen.


Plusieurs impacts négatifs sont à distinguer si aucune action n’est mise en œuvre: l’Europe serait incapable de récolter les fruits des nouveaux marchés créés par "l’intégration de l’intelligence". Elle deviendrait dépendante de technologies non européennes (ce qui a déjà été le cas lors de l’émergence de l’ordinateur de bureau et des TIC Internet) et incapable de nourrir et de conserver les talents nécessaires dans les domaines concernés.

Als er niets gebeurt, zal dit zeker negatieve gevolgen hebben: Europa zou niet de vruchten kunnen plukken van de nieuwe markten die de "ingebedde intelligentie" kan openen, zou afhankelijk worden van niet-Europese technologie (zoals reeds het geval is bij desktopcomputers en het internet) zal ook het talent niet kunnen kweken en vasthouden waaraan op de betrokken gebieden behoefte is.


La présidence portugaise a également laissé son empreinte sur l’agenda économique. J’entends par là, comme l’a dit le Président du Parlement européen, notre accord, sous cette présidence portugaise, sur le projet Galileo, qui a, pendant plusieurs années, traîné les pieds, ce qui a nuit à l’Europe et envoyé un signal clair au monde entier que l’Europe était incapable, dans un secteur aussi décisif, d’avoir son propre projet.

Het Portugese voorzitterschap heeft ook zijn stempel gedrukt op de economische agenda. Hiermee doel ik op de goedkeuring onder het Portugese voorzitterschap van het Galileo-project, zoals reeds aangehaald door de Voorzitter van het Europees Parlement. Dit project sleepte vele jaren voort, wat nadelige gevolgen had voor Europa en bij de rest van de wereld de indruk wekte dat Europa niet in staat zou zijn een eigen project op te zetten in deze zo belangrijke sector.


Ceux qui parlent comme si la Constitution était morte rejettent l’Europe humaine, donnent un coup de fouet à l’Europe intergouvernementale et réveillent les fantômes du XIXe siècle, ces premiers malheurs de la boîte de Pandore: le nationalisme, la rivalité entre les États, le concept de l’équilibre des pouvoirs, la lutte pour la domination, une Europe fragmentée incapable de maintenir la paix chez elle et encore moins de devenir une puissance en faveur de la paix.

Wie het vandaag over de dood van de Grondwet heeft, wijst het Europa van de mensen af, maakt het Europa van de regeringen sterker en roept de geesten van de negentiende eeuw op, al die oeroude plagen uit de doos van Pandora: het nationalisme, de rivaliteit tussen staten, het evenwichtsdenken, het streven naar hegemonie, het Europa van de versplintering dat zijn eigen vrede niet kan bewaren, laat staan dat het zich tot een vredesmacht kan ontwikkelen.


La Convention bioéthique du Conseil de l'Europe parle d'expériences possibles sur des sujets incapables de s'exprimer en toute intelligence.

Het verdrag over de bio-ethiek van de Raad van Europa heeft het over mogelijke experimenten op wilsonbekwame personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe est incapable ->

Date index: 2022-08-09
w