Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'espèce si nous voulons réellement rapprocher " (Frans → Nederlands) :

Ce point est essentiel si nous voulons vraiment avancer dans la lutte contre le braconnage et garantir le commerce durable des espèces sauvages».

Dit is van cruciaal belang om in de strijd tegen stroperij vooruitgang te boeken en een duurzame handel in wilde dieren en planten te waarborgen".


Nous pensons également qu'un partenariat s'avère essentiel en l'espèce si nous voulons réellement rapprocher l'Europe de ses citoyens.

Wij zijn er bovendien van overtuigd dat op het gebied van communicatie samenwerking van cruciaal belang is indien wij Europa werkelijk in contact willen brengen met zijn burgers.


Nous pensons également qu'un partenariat s'avère essentiel en l'espèce si nous voulons réellement rapprocher l'Europe de ses citoyens.

Wij zijn er bovendien van overtuigd dat op het gebied van communicatie samenwerking van cruciaal belang is indien wij Europa werkelijk in contact willen brengen met zijn burgers.


Si nous voulons réellement rapprocher cette région de Bruxelles et prouver nos intentions par notre degré d’implication et de support actif, nous sommes en droit de demander que les procédures de réforme et d’adhésion soient remplies par un engagement, ce qui devrait également être évident.

Wanneer wij ons inzetten om de regio dichter bij Brussel te brengen en dat daadwerkelijk tonen door ons engagement, door actieve steun, dan kunnen wij terecht ook eisen dat het hervormingsproces, de toelating de eigen inzet dubbel en dwars waard is en dat moet dan ook getoond worden.


Je tiens également à répéter que nous intensifierons la recherche scientifique dans les espèces aquacoles, car nous devons absolument continuer à produire ces produits aquacoles en masse si nous voulons réellement que l’aquaculture soit une alternative à notre secteur de la pêche.

Ik herhaal bovendien dat we het wetenschappelijk onderzoek naar aquacultuursoorten zullen opschroeven omdat we echt zullen moeten overgaan tot de massaproductie van deze aquacultuurproducten als we werkelijk willen dat aquacultuur een alternatief vormt voor onze visserijsector.


Si nous voulons créer plus d'emplois, aider nos PME à innover et former les travailleurs en vue d'une croissance durable et intelligente, il importe que ces fonds portent leurs fruits. À cet égard, un cadre stratégique commun amélioré pourra réellement faire la différence".

Als we meer banen willen scheppen, onze middelgrote en kleine bedrijven willen helpen met innoveren en werknemers willen opleiden met het oog op duurzame en slimme groei, dan moeten deze fondsen zoden aan de dijk zetten. Een beter gemeenschappelijk strategisch kader kan daarbij doorslaggevend zijn".


Si nous voulons lutter sérieusement contre l'obésité infantile, si nous voulons réellement améliorer la santé de nos enfants et si nous tenons franchement à les éloigner des jeux vidéo pour les amener au sport, nous devons fournir de meilleures installations pour l'éducation physique dans les écoles et garantir que le professeur dispose des connaissances spécialisées pour enseigner la matière.

Als we de bestrijding van obesitas bij kinderen serieus nemen, als we werkelijk de gezondheid van kinderen willen verbeteren en als we werkelijk kinderen bij hun videospelletjes vandaan en aan het sporten willen krijgen, moeten wij zorgen voor betere gymnastiekvoorzieningen op alle scholen en maken dat docenten de gespecialiseerde kennis hebben die nodig is om dit vak te onderwijzen.


C’est la voie à suivre si nous voulons réellement un marché intérieur pleinement fonctionnel et qui permette aux entreprises financières européennes d’affronter la concurrence dans le monde entier ».

Als we serieus een optimaal functionerende interne markt willen hebben en ervoor willen zorgen dat de Europese financiële ondernemingen de wereldwijde concurrentieslag aankunnen, is dit dé weg.


Commentant ces décisions, Mme Margot Wallström, Membre de la Commission chargée de l'environnement a déclaré : «Il faut que la législation européenne sur la protection de la nature soit mieux appliquée si nous voulons réellement protéger les espèces de flore et de faune sauvages qui sont menacées dans la Communauté».

Milieucommissaris Margot Wallström merkt in verband met deze beslissingen op: "De natuurwetgeving van de EU moet beter ten uitvoer worden gelegd, indien wij ernstig werk willen maken van de bescherming van de bedreigde flora en fauna in de Gemeenschap".


Tous les États membres doivent se conformer aux réglementations si nous voulons réellement protéger la flore et la faune sauvages, les habitats et les espèces d'oiseaux sauvages sur tout le territoire de l'UE".

Alle lidstaten moeten de regels in acht nemen als het ons ernst is met de bescherming van wilde flora, fauna en habitats en wilde vogelsoorten in de gehele EU".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espèce si nous voulons réellement rapprocher ->

Date index: 2023-05-05
w