Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'espèce animale soit soumise » (Français → Néerlandais) :

« Le détenteur de déchets communique au collecteur agréé les numéros d'identification sanitaire de l'animal trouvé mort, pour autant que l'espèce animale soit soumise à obligation d'identification».

« De houder van afval deelt de sanitaire identificatienummers van het gestorven dier aan de erkende ophaler mee, voor zover het dierlijke soort aan de identificatieplicht onderworpen is».


3. Lorsque la demande concerne un médicament vétérinaire destiné à des espèces cibles productrices de denrées alimentaires et contenant des substances pharmacologiquement actives qui ne figurent pas dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) nº 37/2010 pour les espèces animales en question, un document attestant qu’une demande conforme en vue de la fixation de limites maximales de résidus a été soumise à l’Agence conformément ...[+++]

3. Indien de aanvraag betrekking heeft op een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat bestemd is voor voedselproducerende doeldiersoorten, waarvan de farmacologisch werkzame stof(fen) voor de betrokken diersoort of diersoorten nog niet in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 zijn opgenomen, moet naast de in lid 1 genoemde gegevens een attest worden ingediend ter certifiëring dat een geldige aanvraag tot vaststelling van maximumwaarden voor residuen bij het Bureau is ingediend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 470/2009 van het Europees Parlement en de Raad[22].


7. Lorsqu'aucune mesure n'a été adoptée en vue de préciser l'exemption de minimis, que ce soit dans un plan pluriannuel conformément au paragraphe 5 ou dans un plan de rejets spécifique conformément au paragraphe 6, la Commission adopte des actes délégués en conformité avec l'article 46, énonçant une exemption de minimis visée au paragraphe 4, point c), qui, sous réserve des conditions énoncées au paragraphe 5, point c) i) ou ii), ne dépasse pas 5 % du total des captures annuelles de toutes les espèces soumises à une obli ...[+++]

7. Indien geen maatregelen zijn vastgesteld met het oog op een nadere bepaling van de de-minimisvrijstelling, hetzij in een overeenkomstig lid 5 vastgesteld meerjarenplan hetzij in een overeenkomstig lid 6 vastgesteld specifiek teruggooiplan, stelt de Commissie overeenkomstig artikel 46 gedelegeerde handelingen vast waarin de in lid 4, onder c), bedoelde de-minimisvrijstelling wordt vastgelegd die, met inachtneming van de in lid 5, onder c), i) of ii), bedoelde voorwaarden, ten hoogste 5 % bedraagt van de totale jaarlijkse vangsten van alle soorten waarvoor de aanlandingsverplichting krachtens lid 1 van toepassing is.


L’Inde et le Viêt Nam figurent sur la liste établie dans cette annexe afin que l’importation des espèces de poissons sensibles au syndrome ulcératif épizootique soit soumise à certaines dispositions de police sanitaire éliminant le risque de cette maladie.

India en Vietnam zijn in die bijlage opgenomen teneinde de invoer van vissoorten die vatbaar zijn voor het epizoötisch ulceratief syndroom aan specifieke bepalingen betreffende de diergezondheid te onderwerpen en de aan die ziekte verbonden risico's uit te schakelen.


7. Le dépositaire veille de façon générale au suivi adéquat des flux de liquidités du FIA et, plus particulièrement à ce que tous les paiements effectués par des investisseurs ou en leur nom lors de la souscription de parts ou d’actions de FIA aient été reçus et que toutes les liquidités du FIA aient été comptabilisées sur des comptes d’espèces ouverts au nom du FIA ou au nom du gestionnaire agissant pour le compte du FIA ou au nom du dépositaire agissant pour le compte du FIA auprès d’une entité visée à l’article 18, paragraphe 1, points a), b) et c), de la directive 2006/73/CE, ou d’une autre entité de la même nature, sur le marché per ...[+++]

7. De bewaarder zorgt er in het algemeen voor dat de kasstromen van abi’s naar behoren gecontroleerd worden, en in het bijzonder dat alle betalingen door of namens beleggers bij de inschrijving op rechten van deelneming of aandelen ontvangen zijn en dat alle contanten van de abi geboekt worden op kasgeldrekeningen die op naam van de abi, op naam van de abi-beheerder die namens de abi optreedt, of op naam van de bewaarder die namens de abi optreedt, geopend zijn bij een entiteit zoals beschreven in artikel 18, lid 1, onder a), b) en c), van Richtlijn 2006/73/EG, of een andere entiteit van dezelfde aard in de relevante markt waar kasgeldre ...[+++]


Les animaux d'une certaine espèce animale qui ne sont pas élevés avec le type de droits d'émission spécifié selon l'espèce animale, soit NER-D, NER-D, NER-D ou NER-D, qui concerne cette espèce animale, sont considérés élevés sans l'attribution de droits d'émission à l'exemple de l'article 39, dernier alinéa, du Décret sur les engrais.

Dieren van een bepaalde diersoort die niet zijn gehouden met de soort nutriëntenemissierechten gespecificeerd volgens diersoort, zijnde NER-D, NER-D, NER-D of NER-D, die betrekking heeft op die diersoort, worden in navolging van artikel 39, laatste lid, van het Mestdecreet, geacht te zijn gehouden zonder toegekende nutriëntenemissierechten.


2° types de droits d'émission qui sont cédés, spécifiés selon l'espèce animale, soit NER-D, NER-D, NER-D of NER-D.

2° de soort nutriëntenemissierechten die worden overgelaten, gespecificeerd volgens diersoort, zijnde NER-D, NER-D, NER-D of NER-D.


La conversion automatique définie au § 3 ne modifie pas les droits d'émission attribués sur la base de l'article 30 du Décret sur les engrais spécifiés par espèce animale, soit NER-D, NER-D, NER-D et NER-D.

De in § 3 vermelde automatische omzetting wijzigt de op grond van artikel 30 van het Mestdecreet toegekende nutriëntenemissierechten gespecificeerd volgens diersoort, zijnde NER-D, NER-D, NER-D en NER-D niet.


Aux fins d'application de ce tableau, les animaux mentionnés sur la feuille de calcul de la teneur en éléments nutritionnels, ainsi que la partie des teneurs en éléments nutritionnels qui est uniquement exprimée en kg PO et kg N, sont convertis en droits d'émission d'éléments nutritionnels NER-D spécifiés par espèce animale, soit NER-D, NER-D, NER-D et NER-D, qui sont respectivement calculés en multipliant la catégorie d'animaux indiquée sur la feuille de calcul par la valeur correspondante telle qu'indiquée dans le tableau de conversion ci-dessus, ce apr ...[+++]

Voor de toepassing van deze tabel, worden de op het berekeningsblad van de nutriëntenhalte vermelde dieren evenals het deel van de nutriëntenhalte dat enkel is uitgedrukt in kg PO en kg N, omgezet in nutriëntenemissierechten NRD-D gespecificeerd volgens diersoort, zijnde NER-D, NER-D, BER-D en NER-D, die respectievelijk worden berekend door de op het berekeningsblad vermelde diercategorie te vermenigvuldigen met de overeenkomstige waarde als vermeld in bovenstaande omrekeningstabel, waarna de aldus bekomen waarden gesommeerd worden per diersoort.


C'est pourquoi l'autorisation de mise sur le marché d'une quelconque variété d'espèce animale génétiquement modifiée exigera une évaluation scientifique rigoureuse des risques éventuels pour l'environnement et pour la santé humaine avant que la commercialisation de l'animal ne soit autorisée.

Bijgevolg kan slechts een vergunning voor het in de handel brengen van een genetisch gemodificeerd ras van enige diersoort worden verleend nadat een rigoureuze wetenschappelijke beoordeling van de mogelijke risico's daarvan voor het milieu en voor de menselijke gezondheid heeft plaatsgevonden.


w