Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Conclure
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Conclure un marché
Conclure un protocole
Counseling relatif au niveau d'espoir
Espoir sportif
Instillation d'espoir
Obtenir des parrainages
Signer des accords de parrainage

Traduction de «l'espoir de conclure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


counseling relatif au niveau d'espoir

counselen inzake hoop


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-










appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que, pour l'Union, la conclusion d'un accord de libre-échange UE-ANASE est un objectif prioritaire depuis 2007, avec l'espoir d'inclure l'Indonésie, la Malaisie, les Philippines, Singapour, la Thaïlande, le Brunei et le Viêt Nam; considérant que l'absence d'avancées dans les négociations de cet accord régional provoque l'ouverture de négociations bilatérales avec des pays membres de l'ANASE, comme la Thaïlande, avec un engagement politique de conclure l'ALE dans un délai de deux ans;

I. overwegende dat de ondertekening van een vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en de ASEAN voor de EU al een prioriteit is sinds 2007, met als hopelijke deelnemers Indonesië, Maleisië, de Filipijnen, Singapore, Thailand, Brunei en Vietnam; overwegende dat het gebrek aan vooruitgang bij de onderhandelingen over deze regionale overeenkomst heeft geleid tot de start van bilaterale onderhandelingen met ASEAN-lidstaten, waaronder Thailand, met een politiek engagement om de vrijhandelsovereenkomst te sluiten binnen twee jaar;


30. salue le lancement des négociations sur la zone de libre-échange approfondi et complet entre l'Arménie et l'Union européenne en février 2012 et leur ouverture le 6 mars 2012; encourage l'Arménie à utiliser le potentiel qu'offre une zone de libre-échange approfondi et complet afin de stimuler son économie, ses possibilités d'exportation et l'accès au marché européen, à accélérer les réformes nécessaires et à aligner de manière générale ses normes sur celles de l'Union; souligne qu'une intégration économique plus approfondie avec l'UE doit contribuer à renforcer la stabilité politique et la sécurité de la région; exprime son espoir de voir lesdites né ...[+++]

30. is ingenomen met de opening van DCFTA-onderhandelingen tussen Armenië en de EU in februari 2012 en de start op 6 maart 2012; spoort Armenië aan om het potentieel van DCFTA te benutten om een impuls te geven aan de zijn economie, de uitvoermogelijkheden en de toegang tot de markt van de EU, om de nodige hervormingen te versnellen en in het algemeen de normen van Armenië op hetzelfde niveau te brengen als die van Europa; benadrukt dat een nauwere economische integratie met de EU moet bijdragen tot het versterken van de politieke stabiliteit en de veiligheid in de regio; hoopt dat de DCFTA-onderhandelingen tussen Armenië en de EU sne ...[+++]


Il est donc nécessaire de prendre des mesures qui montrent clairement à la communauté internationale que l'UE est déterminée à lutter contre le changement climatique, dans l'espoir de conclure un accord international avant la conférence de Copenhague prévue en 2009.

Er moeten daarom maatregelen worden getroffen om op internationaal niveau een duidelijk signaal te geven dat de EU geëngageerd bezig is met de bestrijding van de klimaatverandering, waarbij we het afsluiten van een internationale overeenkomst voor de Conferentie van Kopenhagen van 2009 in gedachten moeten houden.


déplore que l'intérêt qu'ont soulevé dans le monde entier le changement climatique et les préoccupations environnementales dans la perspective du sommet de Copenhague n'ait pas permis d'y conclure un accord qui soit à la hauteur des espoirs qu'avaient placés en lui grand nombre d'acteurs-clés de toute l'Europe engagés dans les politiques en matière de changement climatique, et parmi eux, les collectivités territoriales;

Betreurt het dat de uiteindelijke overeenkomst, ondanks de wereldwijde aandacht die klimaatverandering en milieuproblemen kregen in de aanloop naar de top van Kopenhagen, helaas achterbleef bij de hoge verwachtingen van een breed scala aan EU-partijen – waaronder lokale en regionale overheden – die beleidsmatig een cruciale rol spelen bij de bestrijding van de klimaatverandering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes aussi conscients que les espoirs de conclure un accord ambitieux entre l'Union européenne et le Mercosur ne peuvent durer éternellement, et si le Mercosur lui-même ne progresse pas dans son intégration, et que les négociations entre l'Union européenne et le Mercosur stagnent, avec ou sans accord de Doha, il faudra prendre une décision à leur sujet, et une fois encore, le plus important reste l'efficacité: un accord bilatéral avec le Brésil.

Somos conscientes también de que las expectativas de concluir un ambicioso acuerdo Unión Europea-Mercosur no pueden ser eternas, y si Mercosur mismo no avanzase en su integración y siguiesen estancadas las negociaciones de la Unión Europea con Mercosur, con o sin acuerdo de Doha, habría que tomar una decisión sobre las mismas y entonces recobraría protagonismo la operatividad: un acuerdo bilateral con Brasil.


Et enfin, pour conclure avec une note d’espoir - mais un espoir qui sera certainement satisfait - je ne veux pas douter un instant que la réussite que nous avons vue en Irlande, en Espagne et au Portugal, ne se reproduira pas dans les dix nouveaux États membres qui bénéficieront de ces Fonds.

Om af te sluiten met een uiting van hoop – een hoop echter die vast en zeker zal worden vervuld – twijfel ik er geen moment aan dat de successen die wij hebben gezien in Ierland, Spanje en Portugal, ook zullen worden verwezenlijkt in de tien nieuwe lidstaten die van deze fondsen profiteren.


Ou faut-il en conclure qu'il ne subsiste pas le moindre espoir quant à l'accomplissement d'un travail utile pour la période qui s'étend grosso modo de 1997 à 2004 ?

Of moet worden besloten dat er geen enkele hoop bestaat om nog nuttig werk te doen verrichten over de periode die zich grosso modo uitstrekt van 1997 tot 2004 ?


Les négociations se poursuivent avec l'Algérie, le Liban et la Syrie avec un bon espoir de conclure les deux premiers avant la fin de l'année 2001.

De overeenkomst met Jordanië treedt op zeer korte termijn in werking. De onderhandelingen gaan voort met Algerije, Libanon en Syrië, en het ziet ernaar uit dat de overeenkomsten met de eerste twee landen vóór eind 2001 kunnen worden afgerond.


Les divergences sur certains produits agricoles constatées lors du Conseil Affaires Générales, réuni le 30 octobre à Luxembourg, ne devraient pas trop retarder la reprise des activités de pêche des flottes communautaires, puisque les Ministres se réuniront le 10 novembre prochain, avec l'espoir de conclure sur ce dossier".

De verschillen van inzicht met betrekking tot sommige landbouwprodukten die in de Raad "Algemene Zaken" van 30 oktober te Luxemburg zijn gebleken, zullen de hervatting van de visserijactiviteiten in de Marokkaanse wateren door vaartuigen uit de Gemeenschap wellicht niet al te zeer vertragen, aangezien de minister op 10 november opnieuw bijeenkomen en de hoop bestaat dat het dossier dan kan worden afgesloten".


Aussi cette année les moyens financiers nécessaires vont être rendus disponibles pour poursuivre cette action commune de l'Union Européenne, avec l'espoir que nous serons en mesure de conclure cette opération avec succès pour que cette même action ait des répercussions positives pour d'autres régions en Bosnie-Herzégovine.

Ook dit jaar zullen de nodige financiële middelen ter beschikking worden gesteld om deze gemeenschappelijke actie van de Europese Unie voort te zetten in de hoop dat wij deze operatie met succes zullen kunnen afronden zodat zij positieve gevolgen heeft voor de overige regio's in Bosnië-Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'espoir de conclure ->

Date index: 2021-09-07
w