Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement seront évaluées conformément " (Frans → Nederlands) :

Les incidences notables sur l'environnement sont évaluées notamment à la lumière des normes de qualité environnementale établies conformément au chapitre II du titre II du présent décret ; 7° les mesures pour éviter, réduire et, dans la mesure du possible, compenser toute incidence négative notable de la mise en oeuvre du plan ou du programme sur l'environnement ; 8° une déclaration résumant les raisons pour lesquelles les autres solutions envisagées ont été sélectionnées, et une description de la manière dont l ...[+++]

De aanzienlijke milieueffecten worden onder meer beoordeeld in het licht van de milieukwaliteitsnormen die zijn vastgesteld conform hoofdstuk II van titel II van dit decreet; 7° de maatregelen om aanzienlijke negatieve milieueffecten als gevolg van de uitvoering van het plan of programma te voorkomen, te beperken of zo veel mogelijk teniet te doen; 8° een schets met opgave van de redenen voor de selectie van de onderzochte alternatieven en een omschrijving van de wijze waarop de evaluatie is doorgevoerd, met inbegrip van de moeilijkheden die ondervonden zijn bij het inzamelen van de vereiste gegevens, zoals technische tekortkomingen of ...[+++]


Elle répond notamment aux normes suivantes: i) le pourcentage en nombre de plantes qui sont manifestement non conformes au type ne dépasse pas: - pour les cultures destinées à la production de semences de base, 0,1 % pour la lignée mainteneuse et la lignée restauratrice et 0,2 % pour le composant femelle SMC ; - pour les cultures destinées à la production de semences certifiées, 0,3 % pour la lignée restauratrice et 0,5 % dans le cas où le composant femelle SMC est un hybride simple; ii) le taux de stérilité mâle du composant femelle doit être au moins égal à: - 99,7 % pour les cultures utilisées pour produire les semences de base ; - ...[+++]

Het gewas moet in het bijzonder voldoen aan de volgende normen: i) Het percentage aan planten die duidelijk rasafwijkend zijn, mag niet meer bedragen dan: - voor de gewassen voor de productie van basiszaad: 0,1 % voor de instandhouder en de hersteller en 0,2 % voor de vrouwelijke kruisingspartner (met CMS); - voor de gewassen voor de productie van gecertificeerd zaad: 0,3 % voor de hersteller en de vrouwelijke kruisingspartner (met CMS) en 0,5 % voor het geval de vrouwelijke kruisingspartner (met CMS) een enkele hybride is; ii) De mannelijke steriliteit van de vrouwelijke kruisingspartner bedraagt ten minste: - 99,7 % voor gewassen voor de productie van basiszaad; - 99,5 % voor gewassen voor de productie van gecertificeerd zaad. iii) De eisen van de pu ...[+++]


Elle répond notamment aux normes suivantes : i) le pourcentage en nombre de plantes qui sont manifestement non conformes au type ne dépasse pas : - pour les cultures destinées à la production de semences de base, 0,1 % pour la lignée mainteneuse et la lignée restauratrice et 0,2 % pour le composant femelle SMC; - pour les cultures destinées à la production de semences certifiées, 0,3 % pour la lignée restauratrice et 0,5 % dans le cas où le composant femelle SMC est un hybride simple; ii) le taux de stérilité mâle du composant femelle doit être au moins égal à : - 99,7 % pour les cultures utilisées pour produire les semences de base; ...[+++]

Ze voldoet met name aan volgende normen : i) het percentage aan aantal planten die duidelijk niet type-conform zijn is niet hoger dan : - voor de gewassen bestemd voor de productie van basiszaad, 0,1 % voor de instandhoudende lijn en de herstellende lijn en 0,2 % voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner; - voor de gewassen bestemd voor de productie van gecertificeerd zaad, 0,3 % voor de herstellende lijn en 0,5 % in de gevallen waarin voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner een enkelvoudige hybride is; ii) het mannelijk steriliteitspercentage van de vrouwelijke kruisingspartner is minstens gelijk aan : - 99,7 % voor de gewassen gebruikt voor de productie van basiszaad; - 99,5 % voor de gewassen gebruikt voor de productie van gecertifice ...[+++]


Conformément à l'article 16/13 de la loi fixant les dispositions générales, les prévisions macroéconomiques mentionnées à l'article 59, alinéa 1, qui seront utilisées pour établir le budget, sont évaluées tous les trois ans sur la base de critères objectifs par un organisme indépendant.

Overeenkomstig artikel 16/13 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen worden de begrotingsprognoses vermeld in artikel 59, eerste lid, die bij de opstelling van de begroting gehanteerd worden, om de drie jaar op basis van objectieve criteria door een onafhankelijke instantie geëvalueerd.


Les candidatures seront évaluées sur la base de 12 indicateurs: l’atténuation du changement climatique et l’adaptation à ses effets, le transport local, les espaces verts urbains intégrant l’utilisation durable des sols, la nature et la biodiversité, la qualité de l'air ambiant, la qualité de l’environnement sonore, la production et la gestion des déchets, la gestion de l’eau, le traitement des eaux usées, l’éco-innovation et l’emploi durable, la performance énergétique, la gestion intégrée de l'environnement.

De inzendingen zullen worden beoordeeld op basis van 12 indicatoren: beperking van en aanpassing aan klimaatverandering; plaatselijk vervoer; stadsgroen met duurzaam grondgebruik; natuur en biodiversiteit; luchtkwaliteit; kwaliteit van de akoestische omgeving; afvalproductie en -beheer; waterbeheer; afvalwaterbehandeling; eco-innovatie en duurzame werkgelegenheid; energieprestaties; geïntegreerd milieubeheer.


La procédure d’évaluation préalable à une autorisation ou un renouvellement d’autorisation est la suivante : – la demande est évaluée par des experts dans les domaines suivants : propriétés physico-chimiques, méthodes d’analyse, toxicologie, résidus dans les denrées alimentaires, devenir et comportement dans l’environnement, écotoxicologie, efficacité biologique ; l’évaluation de risque est réalisée conformément à la méthodologie d ...[+++]

De evaluatieprocedure die aan een toelating of een verlenging van toelating voorafgaat, is de volgende : – de aanvraag wordt geëvalueerd door deskundigen in de volgende domeinen : fysisch-chemische eigenschappen, analysemethoden, toxicologie, residuen in voedingsmiddelen, verspreiding en gedrag in het milieu, ecotoxicologie, biologische doeltreffendheid ; de risico-evaluatie gebeurt overeenkomstig de door de Europese wetgeving bepaalde methodologie (namelijk de « uniforme beginselen » van verordening (EG) nr. 546/2011) en de door het Permanent Comité goedgekeurde richtsnoeren ; – de verslagen van de deskundigen worden aan het Erkenning ...[+++]


Conformément à la directive sur l’évaluation des incidences sur l’environnement et à la directive «Habitats», une autorisation ne peut être accordée à un projet de développement que si toutes les éventuelles incidences sur l’environnement ont été évaluées.

Overeenkomstig de richtlijn inzake milieueffectbeoordeling en de habitatrichtlijn mag pas toestemming voor de ontwikkeling worden verleend na beoordeling van alle potentiële effecten op het milieu.


Les candidatures seront évaluées sur la base de 12 indicateurs: la contribution locale à la lutte contre le changement climatique planétaire, les transports, les espaces verts urbains, le bruit, la production et la gestion des déchets, la nature et la biodiversité, l'air, la consommation d'eau, le traitement des eaux usées, l'éco‑innovation et l'emploi durable, la gestion de l'environnement par les pouvoirs locaux et la performance énergétique.

Kandidaturen zullen worden beoordeeld op basis van 12 indicatoren: aandeel van de stad in de wereldwijde klimaatverandering, vervoer, stadsgroen, lawaai, afvalproductie en –beheer, natuur en biodiversiteit, luchtkwaliteit, waterverbruik, afvalwaterbehandeling, eco-innovatie en duurzame werkgelegenheid, milieubeheer van de plaatselijke autoriteit en energieprestatie.


Les villes candidates sont évaluées en fonction de leur capacité de se conformer à des normes environnementales strictes, de leur engagement permanent en faveur d'objectifs ambitieux pour améliorer l'environnement et favoriser le développement durable, ainsi que de leur potentiel à servir de modèle à d'autres villes et à promouvoir les meilleures pratiques dans d'autres villes européennes.

De jury beoordeelt met name in hoeverre zij strenge milieunormen hebben verwezenlijkt, hoe zij zich inzetten voor ambitieuze doelstellingen inzake verdere verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling, en in hoeverre zij als rolmodel kunnen fungeren en "beste praktijken" in andere Europese steden kunnen bevorderen.


Les villes candidates sont évaluées en fonction de leur capacité à se conformer à des normes environnementales élevées, de leur engagement permanent en faveur d'objectifs ambitieux pour améliorer l'environnement et favoriser le développement durable, ainsi que du potentiel développé pour servir de modèle aux autres villes et promouvoir les meilleures pratiques dans d'autres villes européennes.

Steden worden beoordeeld op de mate waarin ze strenge milieunormen hebben bereikt, hun inzet ten opzichte van huidige en ambitieuze doelstellingen voor verdere verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling, en de mate waarin ze als rolmodel kunnen fungeren en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.


w